Estudo de Gênesis 10:5 – Comentado e Explicado

Destes saíram os povos dispersos nas ilhas das nações, em seus diversos países, cada um segundo sua língua e segundo suas famílias e suas nações.
Gênesis 10:5

Comentário de Albert Barnes

Assim, descobrimos os assentos antigos de Jafé,

d Iapetos – , ao redor do Cáspio, Euxine, Egeu e norte do Mediterrâneo. Destas terras costeiras, eles parecem ter se espalhado pela Europa, norte, oeste e sul da Ásia e, tanto pelo Estreito de Behring quanto pelo Atlântico, acabaram se derramando na América. Tão verdade é que Jafé foi ampliado, e que por eles estavam “as ilhas das nações divididas”.

Nas suas nações. Aqui observamos as características de uma nação. Primeiro. É descendente de uma cabeça. Outras podem ser ocasionalmente enxertadas no material original por casamento. Mas existe uma união vital entre todos os membros e a cabeça, em consequência da qual o nome da cabeça é aplicado a todo o corpo da nação. No caso de Kittim e Dodanim, parece que o nome nacional é devolvido aos patriarcas, que podem ter sido chamados de Keth e Dodan. Instâncias semelhantes ocorrem nas partes subseqüentes da genealogia. Segundo. Uma nação tem um país ou “terra” que chama de seu. Nas migrações necessárias das tribos antigas, os novos territórios apropriados pela tribo, ou qualquer parte dela, eram naturalmente chamados pelo nome antigo ou por algum nome pertencente ao país antigo. Isso é bem ilustrado pelo nome de Gomer, que parece reaparecer nos Cimmerii, Cimbri, Cymri, Cambri e Cumbri. Terceiro. Uma nação tem sua própria “língua”. Isso constitui ao mesmo tempo sua unidade em si mesma e sua separação dos outros. Muitas das nações da tabela podem ter falado línguas cognatas, ou mesmo originalmente a mesma língua. Assim, as nações kenaanitas, fenícias e púnicas tinham o mesmo estoque de línguas que os shemitas. Mas é uma lei uniforme, que uma nação tenha apenas um discurso dentro de si. Quarto. Uma nação é composta de muitas “famílias”, clãs ou tribos. Eles se ramificam da nação da mesma maneira que da matriz da raça.

Versículos 6-20

XXXII. presunto

6. ????? mi^tsrayi^m “Mitsraim.” “? metser “limitação, pressão, pressão”. ???? matsôr “aflição, cerco, monte, baluarte; Egito.” ????? mi^tsrayi^m “talvez o dobro do Egito, inferior e superior.” Put??? pû? “Ponha, perturbado.”

7. ??? seba ‘ “Seba, bebida (homem, etíope).” Sab??? sabtâh “Sabtah”. ???? ra?mâh “Ra… mah, tremendo, tremendo.” ????? sabteka ‘ “Sabtekha.” ???? sheba ‘ “Sabá, em cativeiro?” “ DedanDedan , indo devagar? ”

8. N?? ni^mrod “Nimrod, forte, rebelde.”

10. ??? babel “Babel; relacionados: despeje, misture, confunda. ” ??? ‘erek “Erek, comprimento.” ??? ‘akad “Akkad, fortaleza.” K??? kalneh “Kalneh”. Sh? shi^n?ar “Shin‹ ar. ”

11. n ???? ni^yneveh “Nínive, morada?” ??? ???? rechobot ‘i^yr “Rechoboth‹ ir, ruas de uma cidade. ” ??? kelach “Kelach, conclusão, fim, idade.”

12. Resen “Resen, freio, bit.”

13. ?????? lûdi^ym “Ludim, nascido?” Am?? ?anami^ym “ ‹Anamim, possessão, ovelha. ????? li^habi^ym “Lehabim, ardente, flamejante?” ?????? naptuchi^ym “Naftuchim, abertura.”

14. ?????? patrusi^ymPathrusim .” ?????? kasluchi^ym “Kasluchim.” ??????? peli^shti^ym “Pelishtim”, ????f???? Allophuloi “relacionado: quebra, dispersão; Aethiopic “migra”. ?????? kaptori^ym “Kaphtorim; relacionados: coroa, capital. ”

15. ????? tsi^ydon “Tsidon, caça.” E? chet “Cheth, quebrando, assustador.”

16. ?????? yebûsi^y “Jebusi; relacionados: piso. ” ???? ‘emori^y “Emori; relacionado: diga, seja alto. ” ????? gi^rgashi^yGirgashi ; relacionados: argila, torrão. ”

17. ???? chi^vi^y “Chivvi; relacionados: ao vivo “. Q??? ?arqi^y “ ‹Arqi; relacionados: roer, picada. ” ???? si^yni^y “Sini; relacionados: lama, argila. ”

18. ????? ‘arvadi^y “Arvadi; relacionados: vagueie, divague ”. ; ?? ; tsemari^y “Tsemari; substantivo: lã; verbo: capa. ” Ch?? chamati^y “Chamathi; substantivo: rapidez; verbo: guarda. ”

19. ??? gerar “Gerar; relacionados: desenhar, serrar, respeitar. ” ? ‘azâhAzzah , forte.” ??? sedom “Sodoma; relacionados: feche, pare. ” Orah?? ‘amorâh – Amorah; substantivo: feixe; verbo: bind. ” ???? ‘admâh Admah ; adjetivo: vermelho; substantivo: solo. ” ???? tseboyi^m “Tseboim, gazelas; verbo: sai adiante, resplandece. ” ?????? lesha ? “ Lesha; verbo: furar, fender. ”

Comentário de Thomas Coke

Gênesis 10: 5 . Por estas foram as ilhas, etc. – Por ilhas aqui não devemos entender meramente países cercados pelo mar; pois os hebreus usam a palavra para significar todos os países que deles estão separados pelo mar. Isaías 11:11 ; Isaías 40:15 . Jeremias 2:10 . Ezequiel 27: 3 . Além disso, a palavra que traduzimos ilha significa uma região, país ou província. Jó 22:30 . Isaías 20: 6 . Esses descendentes de Jafé, diz Le Clerc, povoados aos poucos, com suas colônias, a Europa e as ilhas adjacentes, além de grande parte da Ásia; e sendo amplamente disperso pelas maiores regiões, corrompeu sua língua original, de modo a não se entender, nem a se lembrar de sua origem comum.

Comentário de Scofield

ilhas

Aceso. costas. A liquidação seguiria naturalmente as costas primeiro.

Comentário de Adam Clarke

Ilhas dos gentios – Europa, da qual é permitido que isso seja um epíteto geral. Calmet supõe que compreende todos os países para os quais os hebreus foram obrigados a ir por mar, como Espanha, Gália, Itália, Grécia e Ásia Menor.

Todos depois da língua – Refere-se ao tempo posterior à confusão de línguas e à dispersão de Babel.

Comentário de Thomas Coke

Gênesis 10: 5 . Por estas foram as ilhas, etc. – Por ilhas aqui não devemos entender meramente países cercados pelo mar; pois os hebreus usam a palavra para significar todos os países que deles estão separados pelo mar. Isaías 11:11 ; Isaías 40:15 . Jeremias 2:10 . Ezequiel 27: 3 . Além disso, a palavra que traduzimos ilha significa uma região, país ou província. Jó 22:30 . Isaías 20: 6 . Esses descendentes de Jafé, diz Le Clerc, povoados aos poucos, com suas colônias, a Europa e as ilhas adjacentes, além de grande parte da Ásia; e sendo amplamente disperso pelas maiores regiões, corrompeu sua língua original, de modo a não se entender, nem a se lembrar de sua origem comum.

Comentário de Joseph Benson

Gênesis 10: 5 . A posteridade de Jafé foi atribuída às ilhas dos gentios, que foram solenemente sorteadas, após uma pesquisa, dividida entre eles, e provavelmente esta ilha nossa entre os demais. Todos os lugares além do mar da Judéia, são chamados de ilhas. Jeremias 25:22 ; e isso nos leva a entender essa promessa, Isaías 42: 4: As ilhas esperarão por sua lei, da conversão dos gentios à fé de Cristo.

Comentário de John Wesley

Por estas estavam as ilhas dos gentios divididas em suas terras; cada um segundo a sua língua, segundo as suas famílias, nas suas nações.

A posteridade de Jafé foi atribuída às ilhas dos gentios, que foram solenemente, depois de uma pesquisa, divididas entre eles, e provavelmente esta ilha nossa entre os demais. Todos os lugares além do mar, da Judéia, são chamados de ilhas, Jeremias 25:22 , e isso nos leva a entender essa promessa, Isaías 42: 4 , que as ilhas esperarão por sua lei, da conversão dos gentios à fé de Cristo.

Referências Cruzadas

Gênesis 10:20 – São esses os descendentes de Cam, conforme seus clãs e línguas, em seus territórios e nações.

Gênesis 10:25 – A Héber nasceram dois filhos: Um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.

Gênesis 11:1 – No mundo todo havia apenas uma língua, um só modo de falar.

Salmos 72:10 – Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.

Isaías 24:15 – Dêem glória, pois, ao Senhor no Oriente, e nas ilhas do mar exaltem o nome do Senhor, o Deus de Israel.

Isaías 40:15 – Na verdade as nações são como a gota que sobra do balde; para ele são como o pó que resta na balança; para ele as ilhas não passam de um grão de areia.

Isaías 41:5 – As ilhas viram isso e temem; os confins da terra tremem. Eles se aproximam e vêm à frente;

Isaías 42:4 – não mostrará fraqueza nem se deixará ferir, até que estabeleça a justiça sobre a terra. Em sua lei as ilhas porão sua esperança. “

Isaías 42:10 – Cantem ao Senhor um novo cântico, seu louvor desde os confins da terra, vocês, que navegam no mar, e tudo o que nele existe, vocês, ilhas, e todos os seus habitantes.

Isaías 49:1 – Escutem-me, vocês, ilhas; ouçam, vocês, nações distantes: Antes de eu nascer o Senhor me chamou; desde o meu nascimento ele fez menção de meu nome.

Isaías 51:5 – Minha retidão logo virá, minha salvação está a caminho, e meu braço trará justiça às nações. As ilhas esperarão em mim e aguardarão esperançosamente pelo meu braço.

Isaías 59:18 – Conforme o que fizeram lhes retribuirá: aos seus inimigos, ira; aos seus adversários, o que merecem; às ilhas, a devida retribuição.

Isaías 60:9 – Pois as ilhas esperam em mim; à frente vêm os navios de Társis, trazendo de longe os seus filhos, com prata e ouro, para a honra do Senhor, o seu Deus, o Santo de Israel, porque ele se revestiu de esplendor.

Jeremias 2:10 – Atravessem o mar até o litoral de Chipre e vejam; mandem observadores a Quedar e reparem de perto; e vejam se alguma vez aconteceu algo assim:

Jeremias 25:22 – os reis de Tiro e de Sidom; os reis das ilhas e das terras de além do mar;

Sofonias 2:11 – O Senhor será terrível com eles, quando destruir todos os deuses da terra. As nações de todo o mundo o adorarão, cada uma em sua própria terra.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *