Ora, ouviam tudo isto os fariseus, que eram avarentos, e zombavam dele.
Lucas 16:14
Comentário de Albert Barnes
Eles o ridicularizaram – O fato de serem “avarentos” é aqui declarado como a razão pela qual eles o ridicularizaram, ou, como é literalmente, “eles torceram o nariz para ele”. Eles desprezavam ou desprezavam a doutrina que ele havia estabelecido, provavelmente porque lhes mostrava que, com o amor ao dinheiro, não podiam ser os verdadeiros amigos de Deus, ou que a profissão de religião era realmente falsa e vazia. Eles estavam “tentando” servir a Deus e a Mamom, e, portanto, olhavam sua doutrina com desprezo e desprezo.
Justifique-se – “Tente” aparecer apenas; ou; você pretende parecer justo aos olhos das pessoas e não considera o coração.
O que é altamente estimado – Ou seja, meras obras externas ou ações realizadas apenas para “parecer” serem justas.
É abominação – É abominável ou odioso. A palavra usada aqui é aquela que no Antigo Testamento é comumente dada a “ídolos” e denota a “aversão” de Deus por essa conduta. Essas palavras devem ser aplicadas “principalmente” ao que Jesus estava falando. Há muitas coisas estimadas entre as pessoas que “não são” abominação aos olhos de Deus; como, por exemplo, verdade, afeição paternal e filial, indústria etc. Mas muitas coisas, muito procuradas e admiradas, “são” odiosas aos seus olhos. O amor à riqueza e à demonstração, a ambição e o orgulho, os vícios frívolos e esplêndidos, e toda a maldade que as pessoas inventam para “dar” e fazer parecer virtude – atos externos que “aparecem” bem enquanto o coração é mau – são abomináveis. a vista de Deus, e “deveria estar” à vista das pessoas. Compare Lucas 18: 11-14 ; 1 Samuel 16: 7 .
Comentário de Joseph Benson
Lucas 16: 14-15 . Os fariseus, que eram cobiçosos – De espírito muito mundano; ouviu todas essas coisas – Nomeadamente, sobre o verdadeiro uso de riquezas e a impossibilidade de os homens servirem a Deus e a Mamom ao mesmo tempo; e eles o ridicularizaram – Como um visionário, que desprezava as riquezas, honras e prazeres da vida por nenhuma outra razão senão porque ele não podia obtê-las. A palavra original, e?eµ??t?????? , é muito enfática, significando, eles zombaram dele, por um movimento desdenhoso da boca e nariz, bem como pelo que eles falaram com ele. A palavra poderia ser traduzida corretamente, eles zombaram. “Havia uma gravidade e dignidade no discurso de nosso Senhor que, por mais insolentes que fossem, não lhes permitiam rir; mas com um ar desdenhoso eles sugeriram um ao outro seu desprezo mútuo. ” – Doddridge. E ele disse: Vocês são os que se justificam diante dos homens – ao afastar a companhia dos pecadores e seu cuidado com as aparências externas, você faz pretensões ilusórias de uma extraordinária santidade diante do mundo, e raramente falha em adquirir uma grande reputação por isso. Ou, o significado pode ser: vocês se consideram justos e convencem os outros a pensarem assim. Mas Deus conhece seus corações – você não pode justificar-se diante dele, que sabe que você está tão longe de ser justo, que é muito perverso. Pois embora você possa ter coberto a sujeira de seus crimes com a capa pintada de hipocrisia e, assim adornado, tenha enganado aqueles que não olham além do exterior, para uma grande admiração de você, você não pode se esconder do detecção de Deus, cujo olho penetra em toda cobertura e que julga as coisas não pela aparência, mas segundo a verdade. Por aquilo que é altamente estimado entre os homens, etc. – Em conseqüência do que acontece, ele muitas vezes abomina homens e coisas que são consideradas na mais alta estimativa.
Comentário de E.W. Bullinger
os fariseus . Veja App-120.
were = sendo então. Grego. huparcho, como em Lucas 16:23 , e veja em Lucas 7:25 .
avarento = amantes do dinheiro (referindo-se a Mamom, versículos 11, 13); Ocorre apenas aqui, e 2 Timóteo 3: 2 .
ridicularizado = estavam virando o nariz para. Ocorre apenas aqui e Lucas 23:35 . Encontrado no LXX. Pas. Lucas 2: 4 ; Lucas 22: 7 ; 22:35 . é. Essa foi a causa imediata da segunda parábola (versículos: Lucas 16: 19-30 ) e da aplicação solene ( Lucas 16:31 ).
Comentário de John Calvin
14. E os fariseus, que eram avarentos, ouviram todas essas coisas. Aqueles que imaginam que Cristo foi ridicularizado pelos fariseus, porque ele escolheu empregar um estilo claro e familiar, e não fez uso de palavras inchaço, (302) não compreendem suficientemente o que Lucas quer dizer. Reconheço que homens altivos e desdenhosos veem a doutrina do Evangelho com desprezo; mas Lucas declara expressamente a razão pela qual Cristo tinha sido o objeto de seu escárnio, que eles eram cobiçosos. Mantendo uma firme e profunda convicção de que os ricos são felizes e que não há nada melhor para os homens do que aumentar sua riqueza mediante todo método possível e diligentemente guardar o que adquiriram, rejeitam como paradoxos tolos (303) todas as palavras de Cristo que tinham uma tendência contrária. E, certamente, quem fala em desprezar riquezas ou dar esmolas aos pobres é considerado pelos avarentos um louco. As palavras de Horace sobre esse assunto são bem conhecidas: (304) “As pessoas sibilam para mim, mas estou bem satisfeito comigo mesmo.” (305) Mas se, mesmo quando condenados pela opinião universal, continuarem a lisonjear-se, quanto mais ridicularizarão como fábula a filosofia de Cristo que está longe da crença comum?
Alguma outra pretensão, não tenho dúvida, foi defendida pelos fariseus por ridicularizar e fugir de uma doutrina que se opunha ao seu vício. Mas devemos atender ao motivo pelo qual eles foram acionados; pois é uma doença que quase sempre prevalece no mundo, que a maior parte dos homens afeta desprezar o que não se encaixa na sua moral corrupta. Daí o ridículo, a piada e a alegria, com as quais a palavra de Deus é freqüentemente atacada; pois todo homem luta em defesa de seus próprios vícios, e todos imaginam que suas esperanças servirão para que uma nuvem oculte sua criminalidade.
Comentário de Adam Clarke
Eles o ridicularizaram – Ou melhor, eles o trataram com o maior desprezo. Portanto, podemos traduzir as palavras originais e?eµ??t?????? a?t?? , que literalmente significa, em illum emunxerunt – mas não devem ser traduzidas para o inglês, a menos que, para chegar um pouco mais perto, digamos, eles torceram o nariz para ele; e porque! Porque eles eram amantes do dinheiro, e ele lhes mostrou que todos estavam em perigo de perdição. Como estavam casados ??com esta vida, e não preocupados com o outro, eles o consideravam um dos homens mais absurdos e tolos, e dignos apenas do mais desprezo soberano, porque ele ensinou que as coisas espirituais e eternas devem ser preferidas antes da morte. riquezas do universo. E quantos milhares existem do mesmo sentimento até os dias atuais!
Comentário de Thomas Coke
Lucas 16:14 . E eles o ridicularizaram. – A palavra original é muito enfática; e?eµ??t?????? : “Eles zombaram dele por um movimento desdenhoso da boca e do nariz” – assim como pelo que eles lhe falaram. A palavra pode ser traduzida como desprezada. Havia uma gravidade e dignidade no discurso de nosso Senhor, que, por mais insolentes que fossem, não lhes permitiam rir; mas, com um ar desdenhoso, sugeriram um ao outro seu desprezo mútuo.
Referências Cruzadas
Salmos 35:15 – Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
Salmos 119:51 – Os arrogantes zombam de mim o tempo todo, mas eu não me desvio da tua lei.
Isaías 53:3 – Foi desprezado e rejeitado pelos homens, um homem de tristeza e familiarizado com o sofrimento. Como alguém de quem os homens escondem o rosto, foi desprezado, e nós não o tínhamos em estima.
Isaías 56:11 – São cães devoradores, insaciáveis. São pastores sem entendimento; todos seguem seu próprio caminho, cada um procura vantagem própria.
Jeremias 6:13 – “Desde o menor até o maior, todos são gananciosos; profetas e sacerdotes igualmente, todos praticam o engano.
Jeremias 8:10 – Por isso, entregarei as suas mulheres a outros homens, e darei os seus campos a outros proprietários. Desde o menor até o maior, todos são gananciosos; tanto os sacerdotes como os profetas, todos praticam a falsidade.
Jeremias 20:7 – Senhor, tu me enganaste, e eu fui enganado; foste mais forte do que eu e prevaleceste. Sou ridicularizado o dia inteiro; todos zombam de mim.
Ezequiel 22:25 – Há nela uma conspiração de seus príncipes como um leão que ruge ao despedaçar sua presa; devoram pessoas, apanham tesouros e coisas preciosas e fazem muitas viúvas.
Ezequiel 33:31 – O meu povo vem a você, como costuma fazer, e se assenta diante de você para ouvir as suas palavras, mas não as põe em prática. Com a boca eles expressam devoção, mas o coração deles está ávido de ganhos injustos.
Mateus 23:14 – “Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas! Vocês devoram as casas das viúvas e, para disfarçar, fazem longas orações. Por isso serão castigados mais severamente.
Lucas 8:53 – Todos começaram a rir dele, pois sabiam que ela estava morta.
Lucas 12:15 – Então lhes disse: “Cuidado! Fiquem de sobreaviso contra todo tipo de ganância; a vida de um homem não consiste na quantidade dos seus bens”.
Lucas 20:47 – Eles devoram as casas das viúvas, e, para disfarçar, fazem longas orações. Esses homens serão punidos com maior rigor! “
Lucas 23:35 – O povo ficou observando, e as autoridades o ridicularizavam. “Salvou os outros”, diziam; “salve-se a si mesmo, se é o Cristo de Deus, o Escolhido”.
Hebreus 11:36 – Outros enfrentaram zombaria e açoites, outros ainda foram acorrentados e colocados na prisão,
Hebreus 12:2 – tendo os olhos fitos em Jesus, autor e consumador da nossa fé. Ele, pela alegria que lhe fora proposta, suportou a cruz, desprezando a vergonha, e assentou-se à direita do trono de Deus.