Segurou a mão da menina e disse-lhe: Talita cumi, que quer dizer: Menina, ordeno-te, levanta-te!
Marcos 5:41
Comentário de Albert Barnes
Talitha cumi – Esta é a língua que nosso Salvador costumava falar. É uma mistura de siríaco e caldeu, chamado siro-caldáico. A tradução correta é dada pelo evangelista – “Donzela, levante-se”.
Comentário de E.W. Bullinger
Talitha cumi . Aramaico (App-94.) Talitha = Talitha aramaico (= empregada latina puella) kumi (Imperat. Of kum) = surgir. Ocorre apenas aqui. Não “veio de Pedro” , mas do Espírito Santo. App-94.
Donzela , grego. korasion. Encontrado apenas aqui, e Marcos 5:42 ; Marcos 6:22 , Marcos 6:28 e Mateus 9:24 , Mateus 9:25 ; Mateus 14:11 . Não é a mesma palavra que nos versículos: Marcos 5:39 , Marcos 5:40 , Marcos 5:40 -. Veja App-108.
Comentário de John Calvin
41. E ele agarrou a mão dela e lhe disse Lucas 8:54 . E ele segurou a mão dela e chorou. Embora naturalmente esse grito não servisse para recordar os sentidos da jovem falecida, Cristo ainda pretendia dar uma exibição magnífica do poder de sua voz, para que pudesse acostumar mais plenamente os homens. para ouvir sua doutrina. É fácil aprender com isso a grande eficácia da voz de Cristo, que alcança até os mortos, e exerce uma rápida influência sobre a própria morte. Consequentemente, Lucas diz que seu espírito retornou, ou, em outras palavras, que imediatamente ao ser chamado, obedeceu ao mandamento de Cristo.
Comentário de Adam Clarke
, This is mere Syriac, the proper translation of which the evangelist has given. Talitha cumi – , é mero siríaco, cuja tradução correta o evangelista deu. O Codex Bezae tem uma leitura muito estranha e irresponsável aqui, ?aßß?. ?aß?ta ???µ? , meu mestre. Donzela surgir. Suidas cita esse local com a palavra ?ßßa???µ, portanto, ta???a ???µ . Isso é a leitura de vários MSS antigos., Mas certamente é um problema.
Referências Cruzadas
Gênesis 1:3 – Disse Deus: “Haja luz”, e houve luz.
Salmos 33:9 – Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
Marcos 1:31 – Então ele se aproximou dela, tomou-a pela mão e ajudou-a a levantar-se. A febre a deixou, e ela começou a servi-los.
Marcos 1:41 – Cheio de compaixão, Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: “Quero. Seja purificado! “
Lucas 7:14 – Depois, aproximou-se e tocou no caixão, e os que o carregavam pararam. Jesus disse: “Jovem, eu lhe digo, levante-se! “
Lucas 8:54 – Mas ele a tomou pela mão e disse: “Menina, levante-se! “
João 5:28 – “Não fiquem admirados com isto, pois está chegando a hora em que todos os que estiverem nos túmulos ouvirão a sua voz
João 11:43 – Depois de dizer isso, Jesus bradou em alta voz: “Lázaro, venha para fora! “
Atos dos Apóstolos 9:40 – Pedro mandou que todos saíssem do quarto; depois, ajoelhou-se e orou. Voltando-se para a mulher morta, disse: “Tabita, levante-se”. Ela abriu os olhos e, vendo Pedro, sentou-se.
Romanos 4:17 – Como está escrito: “Eu o constituí pai de muitas nações”. Ele é nosso pai aos olhos de Deus, em quem creu, o Deus que dá vida aos mortos e chama à existência coisas que não existem, como se existissem.
Filipenses 3:21 – Pelo poder que o capacita a colocar todas as coisas debaixo do seu domínio, ele transformará os nossos corpos humilhados, para serem semelhantes ao seu corpo glorioso.