Estudo de Isaías 17:12 – Comentado e Explicado

Oh! Esse barulho de povo numeroso, esse rumor semelhante ao do mar! Esse tumulto de nações poderosas, semelhante ao brilhar de águas impetuosas!
Isaías 17:12

Comentário de Albert Barnes

Ai da multidão … – A palavra ‘ai’ ( ??? hôy ) pode ser uma interjeição simplesmente direcionando a atenção a eles, ou pode ser uma palavra indicando calamidade e julgamento próximos (veja a nota em Isaías 5: 6 ). Gesenius supõe que é a linguagem da compaixão, por causa do mal que eles ameaçaram trazer sobre o povo de Deus, como 1 Reis 13:30 , ‹Ah! ai meu irmão!

A multidão de muitas pessoas – ou o tumulto de muitas nações – uma descrição do barulho de um exército invasor composto por muitas nações misturadas, como foi a de Senaqueribe.

Que fazem barulho … – Essa é uma bela descrição de um vasto exército e dos gritos, tumultos e tumultos que acompanham sua marcha. A mesma comparação ocorre em Jeremias 6:23 ; Salmo 65: 7 (ver Ezequiel 43: 2 ; Apocalipse 1:15 ; Apocalipse 14: 2 ; Apocalipse 19: 6 ).

E para a corrida das nações – A corrida dos poderosos exércitos para a conquista.

Comentário de Adam Clarke

Ai da multidão – Os três últimos versículos deste capítulo parecem não ter relação com a profecia anterior, à qual estão unidos. É uma bela peça, isolada e sozinha; pois também não tem nenhuma conexão com o que se segue: se está no lugar certo ou não, não posso dizer. É uma descrição nobre da invasão formidável e da repentina derrubada de Senaqueribe; que é sugerido nos termos mais fortes e nas imagens mais expressivas, exatamente adequados ao evento.

Como a correria de grandes águas! Cinco palavras, três no final do décimo segundo verso e duas no início do décimo terceiro, são omitidas em oito MSS., Com o siríaco; isto é, com efeito, a repetição contida na primeira linha de Isaías 17:13 ; nesta tradução, não é feita. Depois de ter observado que é igualmente fácil explicar a omissão dessas palavras por um transcritor, se elas são genuínas, ou sua inserção, se não forem genuínas, ocasionadas por ele levar o olhar para trás, para a palavra ????? leammim , ou para ????? Sim , deixarei ao julgamento do leitor determinar se são genuínos ou não. Em vez de ????? cahamoth “, como o rugido”, cinco MSS. e a Vulgata tem ????? kehamon “, como a multidão”.

Comentário de John Calvin

12. Ai (8) para a multidão! Alguns rendem Ai, o que significa denotar execração. Às vezes, como vimos em outros lugares, é empregado para chamar uma pessoa; mas, na presente ocasião, acho que isso indica tristeza (9), porque ele geme por causa da calamidade que prevê que cairá sobre Israel, e o faz por afeição fraterna ou por ordem da profecia. impressão mais poderosa nas mentes de um povo lento e indolente. É certo que os profetas consideraram com maior horror que outros homens a vingança de Deus, da qual eles eram os arautos; e, embora, ao sustentar o caráter designado a eles, eles ameaçassem severamente, ainda assim eles nunca deixaram de lado os sentimentos humanos, para não ter compaixão daqueles que pereceram. Mas a principal razão foi a consideração da aliança que Deus havia feito com a semente de Abraão; e vemos que Paulo também teve esse sentimento de tal maneira que “desejava ser amaldiçoado por seus irmãos”. ( Romanos 9: 3 ). Quando, portanto, Isaías traz o fato à sua mente, ele não pode deixar de ser profundamente afetado pela dor; e, no entanto, como sugeri, tende a tornar o fato mais certo, quando ele o coloca diante de seus olhos como se realmente o visse.

A palavra multidão é empregada aqui, porque o exército havia sido coletado de muitas e várias nações, das quais a monarquia assíria era composta. As metáforas que ele acrescenta não têm outra finalidade senão exibir com mais força o que já foi afirmado; pois ele os compara a um mar ou a um dilúvio, que transborda um país inteiro.

Comentário de John Wesley

Ai da multidão de muitas pessoas, que fazem barulho como o barulho dos mares; e para a agitação das nações, que agem como a agitação de grandes águas!

Ai – Esta é uma nova profecia, adicionada para o conforto do povo de Deus.

Muitos – Combinados contra Judá.

Mares – Que invadem minha terra e meu povo com grande força, como o mar quando entra na terra por uma brecha.

Referências Cruzadas

Salmos 18:4 – As cordas da morte me enredaram; as torrentes da destruição me surpreenderam.

Salmos 29:3 – A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.

Salmos 46:1 – Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.

Salmos 65:6 – Tu que firmaste os montes pela tua força, pelo teu grande poder.

Salmos 93:3 – As águas se levantaram, Senhor, as águas levantaram a voz; as águas levantaram seu bramido.

Isaías 5:26 – Ele levanta uma bandeira convocando uma nação distante e assobia para um povo dos confins da terra. Aí vêm eles rapidamente!

Isaías 8:7 – o Senhor está trazendo contra eles as poderosas e devastadoras águas do Eufrates, o rei da Assíria com todo o seu poderio. Elas transbordarão em todos os seus canais, encobrirão todas as suas margens

Isaías 9:5 – Pois, toda bota de guerreiro usada em combate e toda veste revolvida em sangue serão queimadas, como lenha no fogo.

Isaías 28:17 – Farei do juízo a linha de medir e da justiça o fio de prumo; o granizo varrerá o seu falso refúgio, e as águas inundarão o seu abrigo.

Jeremias 6:23 – Eles empunham o arco e a lança; são cruéis e sem misericórdia, e o barulho que fazem é como o bramido do mar. Vêm montando os seus cavalos em formação de batalha, para atacá-la, ó cidade de Sião. “

Ezequiel 43:2 – e vi a glória do Deus de Israel que vinha do lado leste. Sua voz era como o rugido de águas avançando, e a terra estava refulgente com a sua glória.

Lucas 21:25 – “Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. Na terra, as nações se verão em angústia e perplexidade com o bramido e a agitação do mar.

Apocalipse 17:1 – Um dos sete anjos que tinham as sete taças aproximou-se e me disse: “Venha, eu lhe mostrarei o julgamento da grande prostituta que está sentada sobre muitas águas,

Apocalipse 17:15 – Então o anjo me disse: “As águas que você viu, onde está sentada a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *