Estudo de Atos 2:18 – Comentado e Explicado

Sobre os meus servos e sobre as minhas servas derramarei naqueles dias do meu Espírito e profetizarão.
Atos 2:18

Comentário de Albert Barnes

E nos meus servos – O texto em hebraico em Joel está “sobre os servos”. A Septuaginta e a Vulgata Latina, no entanto, a representam “em meus servos”. Em Joel, o profeta parece estar enumerando as diferentes condições e fileiras da sociedade. As influências do Espírito não seriam confinadas a nenhuma classe; eles recorreriam a velhos e jovens, e até a criados e criadas. Assim, a Paráfrase de Chaldee entendeu. Mas a Septuaginta e Pedro evidentemente o entenderam no sentido de servos de Deus, pois os adoradores de Deus são freqüentemente chamados de servos nas Escrituras. Veja Romanos 1: 1 . É possível, no entanto, que Joel pretendesse se referir aos servos de Deus. Não está “sobre seus servos”, etc., como na expressão anterior, “seus filhos”, etc .; mas a forma é alterada, “sobre servos e criadas”. A linguagem, portanto, admitirá a construção da Septuaginta e de Pedro; e foi essa variação no hebraico original que sugeriu, sem dúvida, a menção de “meus servos”, etc., em vez de seus servos.

E nas minhas criadas – servas. O nome é dado várias vezes a mulheres piedosas, Salmo 86:16 ; Salmo 116: 16 ; Lucas 1:38 , Lucas 1:48 . O significado deste versículo não difere materialmente do anterior. Nos tempos do evangelho, aqueles que foram levados sob sua influência seriam extraordinariamente dotados da capacidade de declarar a vontade de Deus.

Comentário de E.W. Bullinger

funcionários. Grego. doulos. App-190.

servas = servas . Grego. doule.

Comentário de John Calvin

18. Sobre meus servos. Nessas palavras, a promessa é restringida aos adoradores de Deus. Pois Deus não profana seu Espírito; o que ele deveria fazer, se tornasse a pedra comum aos incrédulos e desprezadores. É certo que somos feitos servos de Deus pelo Espírito; e que, portanto, não estamos, até o momento em que recebemos o mesmo; mas, primeiro, a quem Deus adotou para ser de sua família, e a quem ele moldou por seu Espírito para obedecê-lo, aqueles que ele fornece com novos presentes depois. Mais uma vez, o profeta não respeitou essa ordem sua, mas seu significado era tornar essa graça apropriada apenas à Igreja. E, como a Igreja estava apenas entre os judeus, ele os chama honrosamente de servos e servas de Deus. Mas depois que Deus reuniu para si mesmo de todos os lados uma Igreja, o muro de separação sendo derrubado, tantos quantos são recebidos na sociedade da aliança são chamados pelo mesmo nome. Apenas lembremos que o Espírito está designado para a Igreja corretamente.

Comentário de Adam Clarke

Nos meus servos e nas minhas servas – isso significa adequadamente pessoas com as condições mais baixas, como escravos masculinos e femininos. Como os judeus afirmaram que o espírito de profecia nunca repousava sobre um homem pobre, essas palavras são citadas para mostrar que, sob a dispensação do Evangelho, nem vínculo nem livre, homem ou mulher, são excluídos da participação nos dons e graças do Divino Espírito.

Comentário de John Wesley

E sobre meus servos e sobre minhas servas derramarei naqueles dias do meu Espírito; e profetizarão:

E sobre meus servos – Sobre aqueles que estão literalmente em estado de servidão.

Referências Cruzadas

Atos dos Apóstolos 2:17 – ‘Nos últimos dias, diz Deus, derramarei do meu Espírito sobre todos os povos. Os seus filhos e as suas filhas profetizarão, os jovens terão visões, os velhos terão sonhos.

1 Coríntios 7:21 – Foi você chamado sendo escravo? Não se incomode com isso. Mas, se você puder conseguir a liberdade, consiga-a.

Gálatas 3:28 – Não há judeu nem grego, escravo nem livre, homem nem mulher; pois todos são um em Cristo Jesus.

Colossenses 3:11 – Nessa nova vida já não há diferença entre grego e judeu, circunciso e incircunciso, bárbaro e cita, escravo e livre, mas Cristo é tudo e está em todos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *