Filhinhos meus, por um pouco apenas ainda estou convosco. Vós me haveis de procurar, mas como disse aos judeus, também vos digo agora a vós: para onde eu vou, vós não podeis ir.
João 13:33
Comentário de Albert Barnes
Filhinhos – Uma expressão de grande ternura, denotando seu profundo interesse pelo bem-estar deles. Quando ele estava prestes a deixá-los, ele se esforça para atenuar sua dor com as mais ternas expressões de apego, mostrando que sentia por eles o profundo interesse pelo bem-estar que os pais sentem por seus filhos. A palavra “filhos” é frequentemente dada aos cristãos como implicando:
1. que Deus é o Pai deles, e que eles sustentam para com ele essa relação agradável, Romanos 8: 14-15 .
2. como denotando sua necessidade de ensino e orientação, pois os filhos precisam da ajuda e do conselho de um pai. Veja o termo correspondente “bebês” usado em 1 Coríntios 3: 1 ; 1 Pedro 2: 2 .
3. É usado, como aqui, como expressão de ternura e carinho. Veja Gálatas 4:19 ; 1 João 2: 1 , 1 João 2:12 , 1 João 2:28 ; 1 João 3: 7 , 1 João 3:18 ; 1 João 4: 4 ; 1 João 5:21 .
Ainda um pouco de tempo estou com você – ele não escondeu o fato de que logo os abandonaria. Há algo extremamente sensível neste endereço. Isso mostra que ele os amou até o fim; que como amigo e guia, como homem, ele sentiu profundamente os pensamentos de se separar deles e deixá-los em um mundo frio e insensível. Uma cena de despedida na morte é sempre de ternura; e é bom quando, assim, existe a presença do Salvador para quebrar a agonia da pontada de despedida e nos consolar com as palavras de sua graça.
Como eu disse aos judeus – Veja João 7:34 .
Então agora eu lhe digo: Ou seja, eles não podiam segui-lo, João 13:36 ; João 14: 2 . Ele estava prestes a morrer e retornar a Deus, e por um tempo eles devem estar dispostos a se separar dele. Mas ele os consolou João 13:36, com a certeza de que a separação seria apenas temporária e que eles o seguiriam depois.
Comentário de E.W. Bullinger
Filhinhos . Teknion grego . App-108. Somente a ocorrência aqui, Gálatas 1: 4 , Gálatas 1:19 (onde a leitura é duvidosa), e na primeira epístola de João.
um pouco de tempo. Compare João 7:33 , João 7:34 ; João 14:19 ; João 16: 16-19 .
as = mesmo como.
os judeus . O Senhor usa essa expressão somente aqui, João 4:22 ; João 18:20 ; João 18:36 .
não pode vir = não é (grego. ou. App-105) capaz de vir. Na terceira vez, ele disse essas palavras. Compare João 7:34 ; João 8:21 .
Comentário de John Calvin
33. Filhinhos, ainda um pouco estou convosco. Como era impossível que os discípulos não ficassem profundamente entristecidos com a partida de seu Mestre, ele os avisa antecipadamente de que não estará mais com eles e, ao mesmo tempo, os exorta à paciência. Por fim, para remover a ânsia fora de estação do desejo, ele declara que eles não podem segui-lo imediatamente. Ao chamá-los de filhinhos, ele mostra, por esse gentil apelo, que sua razão para se afastar deles não é que ele se preocupa pouco com o bem-estar deles, pois os ama com ternura. É verdade que o objetivo que ele tinha em se vestir com a nossa carne era que ele poderia ser nosso irmão, mas com esse outro nome ele expressa mais fortemente o ardor do seu amor.
Como eu disse aos judeus. Quando ele diz que repete para eles o que havia dito anteriormente aos judeus, isso é verdade quanto às palavras, mas há uma grande diferença no significado; pois ele declara que eles não podem segui-lo, a fim de suportar pacientemente sua ausência temporária, e – por assim dizer – os refreia; eles podem permanecer em seus cargos até terminar sua guerra na terra; para que ele não os exclua perpetuamente, como judeus, do reino de Deus, mas apenas pede que esperem pacientemente, até que ele os traga, juntamente com ele mesmo, ao reino celestial.
Comentário de Adam Clarke
Filhinhos – Ou melhor, filhos amados. ?e???a , uma palavra frequentemente usada por este apóstolo em suas epístolas. É uma expressão que implica grande ternura e carinho, e que uma mãe carinhosa usa para seus bebês mais amados. Agora que Judas saiu, ele poderia usar esse epíteto sem nenhuma restrição de significado.
Ainda um pouco – O fim da minha vida está próximo; Judas se foi para consumar sua traição; Eu tenho apenas algumas horas para estar com você, e você estará disperso.
Me procurareis – por alguns dias sentireis grande angústia por causa da minha ausência.
Para onde eu vou, você não pode vir – Seu tempo não acabou. Os judeus morrerão em seus pecados, mártires de sua infidelidade; mas morrereis na verdade, mártires de vosso Senhor.
Comentário de John Wesley
Filhinhos, ainda um pouco de tempo estou com vocês. Vós me buscarás; e como eu disse aos judeus: Para onde vou, não podeis vir; então agora eu digo para você.
Não podeis vir – ainda não; ainda não está maduro para isso. João 7:34.
Referências Cruzadas
João 7:33 – Disse-lhes Jesus: “Estou com vocês apenas por pouco tempo e logo irei para aquele que me enviou.
João 8:21 – Mais uma vez, Jesus lhes disse: “Eu vou embora, e vocês procurarão por mim, e morrerão em seus pecados. Para onde vou, vocês não podem ir”.
João 12:35 – Disse-lhes então Jesus: “Por mais um pouco de tempo a luz estará entre vocês. Andem enquanto vocês têm a luz, para que as trevas não os surpreendam, pois aquele que anda nas trevas não sabe para onde está indo.
João 14:4 – Vocês conhecem o caminho para onde vou”.
João 14:19 – Dentro de pouco tempo o mundo já não me verá mais; vocês, porém, me verão. Porque eu vivo, vocês também viverão.
João 16:16 – “Mais um pouco e já não me verão; um pouco mais, e me verão de novo”.
Gálatas 4:19 – Meus filhos, novamente estou sofrendo dores de parto por sua causa, até que Cristo seja formado em vocês.
1 João 2:1 – Meus filhinhos, escrevo-lhes estas coisas para que vocês não pequem. Se, porém, alguém pecar, temos um intercessor junto ao Pai, Jesus Cristo, o Justo.
1 João 4:4 – Filhinhos, vocês são de Deus e os venceram, porque aquele que está em vocês é maior do que aquele que está no mundo.
1 João 5:21 – Filhinhos, guardem-se dos ídolos.