Estudo de Lucas 6:24 – Comentado e Explicado

Mas ai de vós, ricos, porque tendes a vossa consolação!
Lucas 6:24

Comentário de Albert Barnes

Esses versículos foram omitidos por Mateus. Eles parecem ter sido falados com os fariseus.

Quem é rico – nos bens deste mundo. Eles os amavam; eles procuraram por eles; eles encontraram seu consolo neles. Implica, além disso, que eles não buscariam ou receberiam consolo do evangelho. Eles estavam orgulhosos e não procurariam; satisfeito, e não o desejava; cheio de cuidados e não tinha tempo ou disposição para atendê-lo. Todo o consolo que eles tinham motivos para esperar que tivessem recebido. Ai! quão pobre e inútil é esse consolo, comparado com o que o evangelho daria!

Ai de vós que estão cheios! Não está com fome. Satisfeitos com sua riqueza e sem sentir que precisam de algo melhor do que a riqueza terrena pode oferecer. Muitos, infelizmente! são assim “cheios”. Eles professam estar satisfeitos. Eles desejam nada além de riqueza e suficiência para satisfazer as necessidades do corpo. Eles não têm ansiedade pelas riquezas que durarão para sempre.

Tereis fome – Sua propriedade será tirada, ou você verá que é de pouco valor; e então você verá a necessidade de algo melhor. Você sentirá seu desejo e sua miséria e terá “fome” de algo que satisfaça os desejos de uma alma pecadora e moribunda.

Que riam agora – são felizes, ou impensados, ou alegres, ou cheios de leviandade.

Lamentará e chorará – Chegará o tempo em que você sofrerá profundamente. Na doença, na calamidade, na perspectiva da morte, no medo da eternidade, seu riso será transformado em tristeza. “Existe” um lugar onde você não pode rir, e lá você verá a loucura de ter passado o “tempo apropriado” de se preparar para tais cenas com leviandade e loucura. Ai! quantos passam assim a juventude! e quantos choram quando é tarde demais! Deus os entrega e “ri” de sua “calamidade” e zomba quando o medo deles chega, Provérbios 1:26 . Para ser feliz nessas “cenas”, é necessário ser sóbrio, humilde, piedoso no começo da vida. “Então” não precisamos chorar no dia da calamidade; então não haverá terror na morte; então não haverá nada a temer na sepultura.

Comentário de Joseph Benson

Lucas 6: 24-25 . Mas ai, etc. – Aqui vemos que esse discurso difere muito materialmente do sermão da montanha; ali nosso Senhor pronunciou apenas bênçãos , aqui ele denuncia maldições; ou, para falar mais apropriadamente, ele compadece com compaixão a condição de pessoas de caráter contrário ao das pessoas declaradas felizes nos versículos anteriores. Pois, como Grotius justamente observa, a expressão ” uoxi” , ai de você, “vox est dolentis, non irâ incensi”, é a expressão de um lamento, [ou lamentando a infeliz condição de outro], e não de um inflamado de raiva . É como aquele usado por nosso Senhor, Mateus 24:19 , ai daqueles que estão grávidos, etc. , naqueles dias; uma expressão que ninguém pode entender senão como uma declaração da infelicidade das mulheres nessas circunstâncias, em um momento de calamidade geral a que se refere. A passagem paralela em Lucas 23:29, onde temos a mesma profecia, torna isso evidente. Como nosso Senhor, portanto, nas frases anteriores, pronuncia feliz o pobre, o necessitado, o triste e o perseguido, assim ele aqui pronuncia o rico, o jovial e o aplaudido, miserável; as circunstâncias em que tais situações são colocadas são particularmente insignificantes, e o perigo é grande, para que não sejam levados aos prazeres transitórios do tempo, a ponto de esquecer e perder a felicidade eterna. Suas palavras podem ser assim parafraseadas: Miseráveis ??são ricos – Se você recebeu ou buscou seu consolo ou felicidade em suas riquezas. Miseráveis ??são vocês que estão cheios – De carne e bebida, e de bens do mundo, e tomam estas coisas como sua porção; pois você terá fome há muito tempo – Cairá em um estado de grande indigência e miséria, agravado por toda a abundância que você desfrutou e abusou. Miserável é você que ri – que passa a vida com alegria e alegria, ou tem um espírito leve e insignificante; pois você deve lamentar e chorar – Você tem motivos para esperar uma porção nessas regiões tristes, onde, sem intervalo e sem fim, você será abandonado ao choro, lamento e ranger de dentes. “A maldição de Nosso Senhor”, afirma um autor moderno, “não é inconsistente com os preceitos do apóstolo, que ordenam que os cristãos sempre se regozijem. Tampouco é a alegria contra a qual os wo aqui são denunciados para serem entendidos daquela alegria constante de temperamento, que surge para os cristãos verdadeiros das doutrinas confortáveis ??e alegres com as quais eles são iluminados pelo evangelho, a segurança que eles têm da reconciliação com Deus, a esperança que eles têm da vida eterna e o prazer que desfrutam na prática da piedade e nos outros deveres da religião. Mas deve ser entendido o prazer turbulento e carnal, a leviandade e a vaidade do espírito, que não surgem de nenhuma base sólida, mas do prazer sensual, ou daquelas vãs diversões da vida pelas quais o tonto e o gay inventam fazer afaste seu tempo; esse tipo de alegria que dissipa o pensamento, não deixa tempo para consideração e lhes dá uma aversão total a todas as reflexões sérias. ” As pessoas que continuam se entregando a esse tipo de alegria pela vida, choram e choram eternamente, quando são excluídas das alegrias do céu e banidas para sempre da presença de Deus, à luz de cujo semblante todos os abençoados são. iluminado e feito transcendentemente feliz.

Comentário de E.W. Bullinger

Mas. Grego. plen. Enfático. ai. Esta não é uma versão diferente e discrepante do Sermão da Montanha, mas uma repetição variada de partes dele.

recebeu = está recebendo. Grego. apecho. A palavra comum nos papiros para um recibo. Veja nota em Mateus 6: 2 .

consolo . Paraclesia grega = conforto. Semelhante ao “Consolador” . João 14:16 , João 14:26

, & c. Compare Lucas 2:25 .

Comentário de John Calvin

6:24 . Ai de vocês que são ricos. Como Lucas relatou não mais de quatro tipos de bênçãos, agora ele contrasta com elas quatro maldições, de modo que as cláusulas correspondem mutuamente. Esse contraste não apenas tende a causar terror aos ímpios, mas também a despertar os fiéis, para que não sejam levados a dormir pelos sedutores vãos e enganosos do mundo. Sabemos como homens propensos devem ser intoxicados pela prosperidade ou enredados pela lisonja; e por esse motivo os filhos de Deus frequentemente invejam os réprobos, quando vêem que tudo acontece de maneira próspera e tranquila com eles.

Ele pronuncia uma maldição sobre os ricos , – não sobre todos os ricos, mas sobre aqueles que recebem seu consolo no mundo; isto é, que estão tão completamente ocupados com suas posses mundanas, que esquecem a vida futura. O significado é: as riquezas estão tão longe de fazer um homem feliz, que muitas vezes se tornam o meio de sua destruição. Em qualquer outro ponto de vista, os ricos não são excluídos do reino dos céus, desde que não se tornem armadilhas para si mesmos ou fixem sua esperança na terra, de modo a fechar contra eles o reino dos céus. Isso é ilustrado minuciosamente por Agostinho, que, para mostrar que as riquezas não são em si um obstáculo para os filhos de Deus, lembra seus leitores que o pobre Lázaro foi recebido no seio do rico Abraão.

Comentário de Adam Clarke

Mas ai de você que é rico! Os fariseus, que estavam carregados com os despojos das pessoas que receberam em presentes, etc. Esses três versículos não são encontrados no sermão, como registrado por Mateus. Eles parecem ser falados principalmente aos escribas e fariseus, que, para agradar a todos, falaram a todos o que ele mais gostava; e pela delicadeza, lisonja e mentira, descobriram o método de obter e manter a boa opinião da multidão.

Comentário de Thomas Coke

6:24 . Ai de vós que são ricos! Podemos observar outra circunstância neste discurso, na qual também difere da de São Mateus, a saber, que nosso Senhor não apenas pronunciava bênçãos, mas também maldições nele. Como a pobreza, que não é boa nem má em si mesma, não pode ser aceitável a Deus, a menos que seja acompanhada pelas graças e virtudes adequadas a um estado aflito; assim, as riquezas não nos tornam objetos do ódio de Deus, a menos que sejam acompanhadas pelos vícios que freqüentemente brotam de uma fortuna opulenta; ou seja, orgulho, luxo, amor ao prazer ou cobiça. Homens ricos, infectados com vícios como esses, são os objetos da aflição aqui denunciada; e não aqueles que fazem uso adequado de sua riqueza e possuem, através da graça divina, as disposições e virtudes que devem acompanhar a riqueza. Portanto, embora não haja restrição acrescentada à palavra rica na maldição, como há à palavra pobre na completa denúncia da bem-aventurança, Mateus 5: 3, no entanto, deve ser igualmente compreendido: “Ai de vós que são ricos em espírito; “ vocês que são orgulhosos, avarentos, amantes do prazer; “porque recebestes o vosso consolo.” A parábola do homem rico e de Lázaro pode ser considerada uma ilustração da beatitude e da maldição. O leitor encontrará, referindo-se às passagens paralelas em Mateus 5: etc. e as notas, as expressões duvidosas neste discurso totalmente elucidadas.

Comentário de John Wesley

Mas ai de vós que são ricos! pois recebestes o vosso consolo.

Miseráveis ??são ricos – Se você recebeu ou buscou sua consolação ou felicidade nela.

Referências Cruzadas

Jó 21:7 – Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?

Salmos 49:6 – aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?

Salmos 49:16 – Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;

Salmos 73:3 – Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.

Provérbios 1:32 – Pois a inconstância dos inexperientes os matará, e a falsa segurança dos tolos os destruirá;

Jeremias 5:4 – Pensei: Esses são apenas pobres e ignorantes, não conhecem o caminho do Senhor, as exigências do seu Deus.

Amós 4:1 – Ouçam esta palavra, vocês, vacas de Basã que estão no monte de Samaria, vocês, que oprimem os pobres e esmagam os necessitados e dizem aos senhores deles: “Tragam bebidas e vamos beber! “

Amós 6:1 – Ai de vocês que vivem tranqüilos em Sião, e que se sentem seguros no monte de Samaria; vocês, homens notáveis da primeira entre as nações, aos quais o povo de Israel recorre!

Ageu 2:9 – “A glória deste novo templo será maior do que a do antigo”, diz o Senhor dos Exércitos. “E neste lugar estabelecerei a paz”, declara o Senhor dos Exércitos.

Mateus 6:2 – “Portanto, quando você der esmola, não anuncie isso com trombetas, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, a fim de serem honrados pelos outros. Eu lhes garanto que eles já receberam sua plena recompensa.

Mateus 6:5 – “E quando vocês orarem, não sejam como os hipócritas. Eles gostam de ficar orando em pé nas sinagogas e nas esquinas, a fim de serem vistos pelos outros. Eu lhes asseguro que eles já receberam sua plena recompensa.

Mateus 6:16 – “Quando jejuarem, não mostrem uma aparência triste como os hipócritas, pois eles mudam a aparência do rosto a fim de que os homens vejam que eles estão jejuando. Eu lhes digo verdadeiramente que eles já receberam sua plena recompensa.

Lucas 12:15 – Então lhes disse: “Cuidado! Fiquem de sobreaviso contra todo tipo de ganância; a vida de um homem não consiste na quantidade dos seus bens”.

Lucas 16:19 – “Havia um homem rico que se vestia de púrpura e de linho fino e vivia no luxo todos os dias.

Lucas 18:23 – Ouvindo isso, ele ficou triste, porque era muito rico.

1 Timóteo 6:17 – Ordene aos que são ricos no presente mundo que não sejam arrogantes, nem ponham sua esperança na incerteza da riqueza, mas em Deus, que de tudo nos provê ricamente, para a nossa satisfação.

Tiago 2:6 – Mas vocês têm desprezado o pobre. Não são os ricos que oprimem vocês? Não são eles os que os arrastam para os tribunais?

Tiago 5:1 – Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a miséria que lhes sobrevirá.

Apocalipse 18:6 – Retribuam-lhe na mesma moeda; paguem-lhe em dobro pelo que fez; misturem para ela uma porção dupla no seu próprio cálice.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *