Estudo de Romanos 5:18 – Comentado e Explicado

Portanto, como pelo pecado de um só a condenação se estendeu a todos os homens, assim por um único ato de justiça recebem todos os homens a justificação que dá a vida.
Romanos 5:18

Comentário de Albert Barnes

Therefore – Wherefore ( ??´?a ????? ara oun). This is properly a summing up, a recapitulation of what had been stated in the previous verses. The apostle resumes the statement or proposition made in Romans 5:12 , and after the intermediate explanation in the parenthesis Romans 5:13-17 , in this verse and the following, sums up the whole subject. The explanation, therefore, of the previous verses is designed to convey the real meaning of Romans 5:18-19 .

As by the offence of one – Admitting this as an undisputed and everywhere apparent fact, a fact which no one can call in question.

Judgment came – This is not in the Greek, but it is evidently implied, and is stated in Romans 5:16 . The meaning is, that all have been brought under the reign of death by one man.

Upon all men – The whole race. This explains what is meant by “the many” in Romans 5:15 .

To condemnation – Romans 5:16 .

Even so – In the manner explained in the previous verses. With the same certainty, and to the same extent. The apostle does not explain the mode in which it was done, but simply scares the fact.

By the righteousness of one – This stands opposed to the one offence of Adam, and must mean, therefore, the holiness, obedience, purity of the Redeemer. The sin of one man involved people in ruin; the obedience unto death of the other Philemon 2:8 restored them to the favor of God.

Came upon all men – ( e??? pa?ta? a?????´p??? eis pantas anthro¯pousWas with reference to all people; had a bearing upon all people; was originally adapted to the race. As the sin of Adam was of such a nature in the relation in which he stood as to affect all the race, so the work of Christ in the relation in which he stood was adapted also to all the race. As the tendency of the one was to involve the race in condemnation, so the tendency of the other was to restore them to acceptance with God. There was an original applicability in the work of Christ to all people – a richness, a fulness of the atonement suited to meet the sins of the entire world, and restore the race to favor.

Unto justification of life – With reference to that justification which is connected with eternal life. That is, his work is adapted to produce acceptance with God, to the same extent as the crime of Adam has affected the race by involving them in sin and misery The apostle does not affirm that in fact as many will be affected by the one as by the other; but that it is suited to meet all the consequences of the fall; to be as wide-spread in its effects; and go be as salutary as that had been ruinous. This is all that the argument requires. Perhaps there could not be found a more striking declaration any where, that the work of Christ had an original applicability to all people; or that it is in its own nature suited to save all. The course of argument here leads inevitably to this; nor is it possible to avoid it without doing violence to the obvious and fair course of the discussion.

It does not prove that all will in fact be saved, but that the plan is suited to meet all the evils of the fall. A certain kind of medicine may have an original applicability to heal all persons under the same disease; and may be abundant and certain, and yet in fact be applied to few. The sun is suited to give light to all, yet many may be blind, or may voluntarily close their eyes. Water is adapted to the needs of all people, and the supply may be ample for the human family, yet in fact, from various causes, many may be deprived of it. So of the provisions of the plan of redemption. They are adapted to all; they are ample, and yet in fact, from causes which this is not the place to explain, the benefits, like those of medicine, water, science, etc. may never be enjoyed by all the race. Calvin concurs in this interpretation, and thus shows, that it is one which commends itself even to the most strenuous advocates of the system which is called by his name. He says, “He (the apostle) makes the grace common to all, because it is offered to all, not because it is in fact applied to all. For although Christ suffered for the sins or the whole world (nam etsi passus est Christus pro peccatis totius mundi), and it is offered to all without distinction (indifferenter), yet all do not embrace it.” See Cal. Commentary on this place.

Comentário de E.W. Bullinger

Portanto, & c . = Então, assim como por meio de um (ato de) transgressão (sentença veio) sobre todos os homens para condenação, assim também por meio de um ato justo também (o presente gratuito veio) sobre todos os homens para justificação da vida.

justiça de um = um ato de justiça. Grego. dikaioma. App-191., Como Romanos 5:16 . Adicione “também” .

justificativa . Grego. diciose. App-191.

of = emissão no. App-17.

Comentário de John Calvin

18. Portanto , etc. Esta é uma sentença defeituosa; estará completo se as palavras condenação e justificativa forem lidas no caso nominativo; como sem dúvida você deve fazer para completar o sentido. Temos aqui a conclusão geral da comparação anterior; pois, omitindo a menção da explicação intermediária, ele agora completa a comparação: “Como pela ofensa de alguém, fomos feitos ( constituímos ) pecadores; então a justiça de Cristo é eficaz para nos justificar. Ele não diz a justiça – d??a??s???? , mas a justificação – d??a??µa , (173) de Cristo, a fim de nos lembrar que ele não era um indivíduo apenas para si, mas que a justiça com a qual ele era dotado alcançava mais longe, em ordenar que, conferindo esse dom, ele possa enriquecer os fiéis. Ele torna esse favor comum a todos, porque é proposto a todos, e não porque, na realidade, é estendido a todos; porque, embora Cristo tenha sofrido pelos pecados do mundo inteiro, e seja oferecido pela benignidade de Deus indiscriminadamente a todos, ainda assim todos não o recebem. (174)

Essas duas palavras, que ele já havia usado, julgamento e graça , também podem ser introduzidas aqui nesta forma: “Como foi no julgamento de Deus que o pecado de alguém emitido na condenação de muitos, a graça será eficaz para a justificação de muitos.” A justificação da vida deve ser tomada, em meu julgamento, como remissão, que restaura a vida para nós, como se ele a chamasse de doadora de vida. (175) Pois de onde vem a esperança da salvação, exceto que Deus é propício para nós; e devemos ser justos, a fim de sermos aceitos. Então a vida procede da justificação. (176)

18. Assim, como em um deles a transgressão foi , como para todos os homens, condenada; assim também através de um a justiça é , como para todos os homens, justificação da vida.

Isso concorda melhor com o versículo a seguir, embora o significado seja substancialmente o mesmo que é dado em nossa versão. – Ed.

Comentário de Adam Clarke

Therefore, as by the offense of one, etc. – The Greek text of this verse is as follows: – ??a ???, ??? d?e???? pa?apt?µat??, e?? pa?ta? a????p??? e?? ?ata???µa? a?t? ?a? e???? d??a??µat??, e?? pa?ta? a????p???, e?? d??a??s?? ???? ; which literally rendered stands thus: – Therefore, as by one offense unto all men, unto condemnation; so likewise, by one righteousness unto all men, to justification of life. This is evidently an elliptical sentence, and its full meaning can be gathered only from the context. He who had no particular purpose to serve would, most probably, understand it, from the context, thus: – Therefore, as by one sin all men came into condemnation; so also by one righteous act all men came unto justification of life: which is more fully expressed in the following verse. Now, leaving all particular creeds out of the question, and taking in the scope of the apostle’s reasoning in this and the preceding chapter, is not the sense evidently this? – Through the disobedience of Adam, a sentence of condemnation to death, without any promise or hope of a resurrection, passed upon all men; so, by the obedience of Christ unto death, this one grand righteous act, the sentence was so far reversed, that death shall not finally triumph, for all shall again be restored to life. Justice must have its due; and therefore all must die. The mercy of God, in Christ Jesus, shall have its due also; and therefore all shall be put into a salvable state here, and the whole human race shall be raised to life at the great day. Thus both justice and mercy are magnified; and neither is exalted at the expense of the other.

The apostle uses three remarkable words in these three verses: –

    eu. ???a??µa , justification, Romans 5:16 .

2. ???a??s??? , which we render righteousness, Romans 5:17 ; but is best rendered justification, as expressing that pardon and salvation offered to us in the Gospel: see the note on Romans 1:16 .

    3. ???a??s?? , which is also rendered justification, Romans 5:18 .

The first word, d??a??µa , is found in the following places: Luke 1:6 ; Romans 1:32 ; Romanos 2:26 ; Romans 5:16 , Romans 5:18 ; Romans 8:4 ; Hebreus 9: 1 , Hebreus 9:10 ; Apocalipse 15: 4 ; Apocalipse 19: 8 ; to which the reader may refer. d??a??µa signifies, among the Greek writers, the sentence of a judge, acquitting the innocent, condemning and punishing the guilty; but in the New Testament it signifies whatever God has appointed or sanctioned as a law; and appears to answer to the Hebrew ???? ???? mishpat Yehovah , the statute or judgment, of the Lord; It has evidently this sense in Luke 1:6 ; : Walking in all the commandments and Ordinances, d??a??µas? , of the Lord blameless; and it has the like meaning in the principal places referred to above; but in the verse in question it most evidently means absolution, or liberation, from punishment, as it is opposed to ?ata???µa , condemnation, Romans 5:18 . See the note on Romans 1:16 ; and see Schleusner in voce.

The second word, d??a??s??? , I have explained at large in Romans 1:16 , already referred to.

The third word d??a??s?? , is used by the Greek writers, almost universally, to denote the punishment inflicted on a criminal, or the condemnatory sentence itself; but in the New Testament where it occurs only twice, ( Romans 4:25 , he was raised for our justification, d??a??s?? ; and Romans 5:18 , unto justification of life, d??a??s?? ???? ), it evidently signifies the pardon and remission of sins; and seems to be nearly synonymous with d??a??µa . Dr. Taylor thinks that ” d??a??s??? is Gospel pardon and salvation, and has reference to God’s mercy. d??a??µa is our being set quite clear and right; or our being restored to sanctity, delivered from eternal death, and being brought to eternal life; and has reference to the power and guilt of sin. And d??a??s?? he thinks may mean no more than our being restored to life at the resurrection.” Taking these in their order, there is:

    First, pardon of sin.

    Secondly, purification of heart, and preparation for glory.

    Thirdly, the resurrection of the body, and its being made like to his glorious body, so as to become a fit tabernacle for the soul in a glorified state for ever and ever.

O mesmo escritor observa que, quando o apóstolo fala simplesmente do perdão dos pecados, ele insiste na fé como condição; mas aqui, onde ele fala de justificação da vida, ele não menciona nenhuma condição; e, portanto, ele supõe justificativa da vida, sendo a frase entendida em sentido forense, para significar não mais que o decreto ou julgamento que determina a ressurreição dos mortos. Este é um ponto favorito do médico, e ele argumenta amplamente a favor: veja suas anotações.

Comentário de Thomas Coke

Romanos 5: 18-19 . Portanto, como pela ofensa de um Portanto, como através de uma ofensa, todos os homens caíram sob condenação; mesmo assim, através de uma justiça, todos os homens são restaurados para justificação da vida. ?a ???, portanto, sempre denota o ponto principal que o apóstolo visa, e que, depois de ter apresentado razões, distinções ou explicações, ele finalmente estabelece como totalmente limpo ou estabelecido. Veja cap. Romanos 7: 3 ; Romanos 7:25 , Romanos 8:12 , Romanos 9:16 ; Romanos 9:18 , Romanos 14:12 ; Romanos 14:19 . E assim, neste e no verso seguinte, ele encerra seu argumento e termina a comparação que ele deixou incompleta no versículo 12. Parece que a comparação nesses dois versículos deve ser entendida apenas na medida em que as conseqüências da obediência de Cristo sejam da mesma extensão que as conseqüências da desobediência de Adão. A própria forma da sentença nos leva a essa opinião; e essa comparação exata é o fundamento justo e verdadeiro do argumento do apóstolo, retirado da ofensa de Adão, pela condenação do judeu. A ênfase do argumento está evidentemente na frase, todos os homens; e fixar uma convicção no judeu de que a vida de todos os homens era restaurada – da qual ele possuía e que devia possuir era o efeito da graça – era o tópico mais adequado a ser insistido. Pode-se objetar que a justificação da vida, e ser justificado, parecem termos muito fortes para expressar a ressurreição geral: mas considere, primeiro, que o apóstolo usa leis ou termos forenses em seus dois argumentos anteriores e, portanto, não admira que ele use eles em seu terceiro e último argumento. Em segundo lugar, a justificação da vida se opõe à condenação; e ser justificado, é contrário a ser feito pecador. Ora, se nossa mortalidade comum é significada por condenação e pecadores, que impropriedade existe, supondo que a ressurreição que se opõe a essa mortalidade seja significada pela justificação da vida e por ser justificada? Em terceiro lugar, justificação – sendo justificada ou justificada, são termos aplicáveis ??a qualquer instância de libertação do sofrimento. Ver Juízes 5:11 . Salmos 4: 1 ; Salmos 22:31 ; Salmos 31: 1 . Quarto: nos dois argumentos anteriores, a fé é insistida como, de nossa parte, a condição da justificação; mas aqui São Paulo não menciona nenhuma condição. Ele não diz justificação da vida pela fé – muitos serão justificados pela fé – e, consequentemente, direciona nossos pensamentos para alguma descarga incondicional. Mas, afinal, como o sentido de Romanos 5: 15-17 é pretendido e compreendido em Romanos 5: 18-19 e como a deriva da conclusão do apóstolo é mostrar que o dom, em sua máxima extensão, é livre para todos humanidade; se alguém julga que a justificação da vida e deve ser justificada, denota diretamente não apenas a ressurreição, mas o dom gratuito em toda a sua latitude, como livre para toda a humanidade que recebe e melhora a graça de Deus; e que muitos serão justificados, deve ser entendida como a graça de Deus, e o dom abundou para muitos, Romanos 5:15 ; certamente não há necessidade de contestar; pois a diferença não é muito material, sendo o argumento do apóstolo de qualquer maneira. Veja Doddridge e Calmet.

Comentário de Scofield

ofensa

Pecado. (Veja Scofield “ Romanos 3:23 “) .

Comentário de John Wesley

Portanto, como pela ofensa de um julgamento, todos os homens foram condenados; mesmo assim, pela justiça de um, o dom gratuito veio sobre todos os homens para justificação da vida.

Justificação da vida – É aquela sentença de Deus, pela qual um pecador sob sentença de morte é julgado à vida.

Referências Cruzadas

João 1:7 – Ele veio como testemunha, para testificar acerca da luz, a fim de que por meio dele todos os homens cressem.

João 3:26 – Eles se dirigiram a João e lhe disseram: “Mestre, aquele homem que estava contigo no outro lado do Jordão, do qual testemunhaste, está batizando, e todos estão se dirigindo a ele”.

João 12:32 – Mas eu, quando for levantado da terra, atrairei todos a mim”.

Atos dos Apóstolos 13:39 – Por meio dele, todo aquele que crê é justificado de todas as coisas das quais não podiam ser justificados pela lei de Moisés.

Romanos 3:19 – Sabemos que tudo o que a lei diz, o diz àqueles que estão debaixo dela, para que toda boca se cale e todo o mundo esteja sob o juízo de Deus.

Romanos 3:21 – Mas agora se manifestou uma justiça que provém de Deus, independente da lei, da qual testemunham a Lei e os Profetas,

Romanos 5:12 – Portanto, da mesma forma como o pecado entrou no mundo por um homem, e pelo pecado a morte, assim também a morte veio a todos os homens, porque todos pecaram;

Romanos 5:15 – Entretanto, não há comparação entre a dádiva e a transgressão. Pois se muitos morreram por causa da transgressão de um só, muito mais a graça de Deus, isto é, a dádiva pela graça de um só homem, Jesus Cristo, transbordou para muitos!

Romanos 5:19 – Logo, assim como por meio da desobediência de um só homem muitos foram feitos pecadores, assim também, por meio da obediência de um único homem muitos serão feitos justos.

1 Coríntios 15:22 – Pois da mesma forma como em Adão todos morrem, em Cristo todos serão vivificados.

1 Timóteo 2:4 – que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.

Hebreus 2:9 – Vemos, todavia, aquele que por um pouco foi feito menor do que os anjos, Jesus, coroado de honra e glória por ter sofrido a morte, para que, pela graça de Deus, em favor de todos, experimentasse a morte.

2 Pedro 1:1 – Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, àqueles que, mediante a justiça de nosso Deus e Salvador Jesus Cristo, receberam conosco uma fé igualmente valiosa:

1 João 2:20 – Mas vocês têm uma unção que procede do Santo, e todos vocês têm conhecimento.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *