Mas, se te deixo incólume, é para que vejas o meu poder, e que o meu nome seja glorificado por toda a terra.
Êxodo 9:16
Comentário de Albert Barnes
Eu te levantei – Veja a margem. Deus manteve o faraó “de pé”, ou seja, permitiu que ele vivesse e aguentasse até que Seu próprio propósito fosse realizado.
Comentário de Adam Clarke
becol haarets , in all this land). Mas verdadeiramente, por isso mesmo, te fiz subsistir – ( ??????? heemadticha ), para que eu te fizesse ver meu poder ( ??? ?? ????? harotheca eth cochi ), e que meu nome pudesse ser declarado em toda a terra , (ou, ???? ??? becol haarets , em toda esta terra). Veja Ainsworth e Houbigant.
Assim, Deus deu a esse rei ímpio saber que era em conseqüência de sua providência especial que ele e seu povo já não haviam sido destruídos por meio das pragas do passado; mas Deus o preservou com esse mesmo objetivo, para que ele pudesse ter mais uma oportunidade de manifestar que ele, Jeová, era o único Deus verdadeiro para a convicção completa, tanto dos hebreus quanto dos egípcios, de que o primeiro poderia seguir e o último temer antes. ele. Críticos criteriosos de quase todos os credos concordaram em traduzir o original como acima, uma tradução que ele não apenas pode suportar, mas exige, e que está em estrita conformidade com a Septuaginta e Targum. Nem o hebraico ??????? heemadticha , te fiz resistir; nem a tradução do apóstolo, Romanos 9:17 , e???e??a se , eu te levantei; nem o da Septuaginta, ??e?e? t??t?? d?et?????? , por esse motivo tu preservaste, a saber, nas pragas passadas; pode aceitar o significado mais excepcional colocado nas palavras de certos comentaristas, a saber: “Que Deus ordenou ou nomeou Faraó desde toda a eternidade, por certos meios, para esse fim; que ele o fez existir no tempo; que o elevou a o trono; promoveu-o para essa alta honra e dignidade; que ele o preservou e ainda não o cortou; que ele fortaleceu e endureceu seu coração; irritou, provocou e provocou-o contra seu povo Israel e o sofreu. tudo o que ele fez em sua obstinação e rebelião; tudo o que foi feito para mostrar nele seu poder de destruí-lo no Mar Vermelho. A soma disso é que esse homem foi ressuscitado por Deus em todos os sentidos por Deus para mostrar seu poder em sua destruição. ” Então o homem fala; assim Deus não falou. Veja Henry no local.
Comentário de John Wesley
E de fato por esta causa te levantei, pois te mostrar o meu poder; e que meu nome seja declarado em toda a terra.
Por essa causa eu te levantei – A mais terrível mensagem que Moisés está aqui ordenada a entregar a ele, se ele ouvirá ou se tolerará. Ele deve dizer a ele que está marcado para a ruína: que agora ele permanece como o alvo no qual Deus atiraria todas as flechas de sua ira. Por essa causa eu te levantei ao trono neste momento, e te fiz resistir ao choque das pragas até agora, para mostrar em ti o meu poder – a Providência ordenou, para que Moisés tivesse um homem tão feroz e espírito obstinado para lidar, para torná-lo um exemplo mais marcante e memorável do poder que Deus tem para derrubar o mais orgulhoso de seus inimigos; que meu nome, poder irresistível e minha justiça inflexível, possam ser declarados em toda a terra – não apenas em todos os lugares, mas por todas as eras enquanto a terra permanece. Este será o evento. Mas de maneira alguma segue que este foi o desígnio de Deus. Temos inúmeras instâncias nas escrituras dessa maneira de falar, para denotar não o design, mas apenas o evento.
Comentário de John Calvin
16. E de fato por esta causa te levantei. A palavra ?????? , hagnemadthi, é explicada de várias maneiras; significa apropriadamente “nomear”; alguns, portanto, o referem à sua posição eminente, como se Deus tivesse colocado Faraó no trono, com o objetivo de manifestar melhor Sua glória. (109) O intérprete grego estende o significado, traduzindo-o , ???e??? se : “Eu o induzi , tanto quanto a dizer, que o Faraó havia sido escolhido pelo conselho secreto e providência de Deus para que Seu poder pudesse ser exercido sobre ele; como se diz constantemente que incita aqueles a quem Ele apresenta, para aplicá-los àqueles objetos aos quais os destinou. Outros pensam que esta frase depende do que foi antes e a interpretam como “eu te preservei” ou “escolhi que deves sobreviver”. O verbo hebraico, que é transitivo em Hiphil, deriva de ??? , gnamod, que significa “levantar-se”. Visto que, portanto, Deus havia se contido, ele agora atribui a causa de Sua moderação, porque se o Faraó tivesse caído em um compromisso insignificante, a glória de Sua vitória teria sido menos ilustrativa. Em suma, para que o Faraó não se lisonjeie, ou se endureça com uma confiança vã, Deus afirma que não deseja forças para destruí-lo imediatamente, mas que havia adiado seu castigo final por outro propósito, a saber, que o faraó aprendesse lentamente que ele se esforçou em vão contra Seu poder incomparável; e que assim essa história notável deve ser celebrada em todas as épocas. Mas, embora Paulo siga o intérprete grego, não há razão para não adotarmos esse último sentido; pois sabemos que os apóstolos não eram tão particulares em citar as palavras, mas que eles consideravam a substância. Mas, apesar de admitirmos que, pelo sofrimento do faraó de Deus, continuou a resistir, até que ele se tornou uma prova clara e notória da loucura e loucura de todos aqueles que resistem a Deus, isso também tem referência à eterna presciência de Deus; pois, portanto, Deus poupou Faraó para permanecer por um tempo, porque, antes de ele nascer, ele havia sido predestinado para esse fim. Portanto, Paulo também conclui, com razão, que
“Não é dele quem quer, nem daquele que corre.”
( Romanos 9:16 .)
Pois, se Deus levanta ou sustenta os réprobos, Ele maravilhosamente manifesta Sua glória por sua perversidade. Assim é a sua ignorância refutada, que, por esse erro, se esforça para derrubar a eterna predestinação de Deus; porque não se diz que Ele criou o Faraó com essa intenção, mas que ele suspendeu Seu julgamento por a. Tempo. Por esse processo intermediário e progressivo, surgiu a partir dessa fonte, que o faraó era o órgão ou instrumento da ira de Deus.
O latim de Calvin é “excitavi te”. Veja a nota do Rev. J. Owen no Comentário de Calvino sobre Romanos 9:17 . Cal. Soc. Trad., P. 360
Comentário de Joseph Benson
Êxodo 9:16 . Por essa causa eu te levantei – A mais terrível mensagem que Moisés está aqui ordenada a entregar a ele, se ele ouvirá ou se tolerará. Ele deve dizer a ele que está marcado para a ruína: que agora ele permanece como o alvo no qual Deus atiraria todas as flechas de sua ira. Por esta causa te levantei – Ao trono, neste momento; e te obrigou a resistir – Os choques das pragas até agora; para mostrar em ti o meu poder – A Providência o ordenou, para que Moisés tivesse um homem com um espírito tão feroz e teimoso com o qual lidar, para torná-lo um exemplo mais notável e memorável do poder que Deus tem para derrubar o mais orgulhoso de seus inimigos. Deve-se observar que a palavra hebraica, aqui ressuscitada, nunca significa elevar ou criar uma pessoa ou coisa; mas preservar, apoiar, estabelecer ou manter a posição, como na margem de nossas Bíblias, e como pode ser visto, 1 Reis 15: 4 ; Provérbios 29: 4 . E, portanto, a tradução da Septuaginta, os caldeus, o samaritano, o árabe e Júnio e Tremélio, todos representam este lugar: “Por essa causa, até agora, você foi preservado”. ??e?e? t??t?? d?et?????? , setembro. que Deus criou o Faraó, ou o fez de propósito, para que ele pudesse ser um exemplo de sua severidade e vingança, mas que, embora o Faraó merecesse ser destruído, Deus o poupou e o fez subsistir por um período considerável. tempo, para mostrar seu poder, pelos sinais e prodígios que operou na terra do Egito, e libertando seu povo longamente, apesar de toda a oposição do faraó, com mão forte e braço estendido. Para que meu nome seja conhecido – Meu ser, providência e múltiplas perfeições; minha paciência em conviver contigo por tanto tempo, minha justiça em punir-te, meu poder em conquistar-te, minha sabedoria em anular o teu orgulho, a tirania, a crueldade, a tua própria destruição e a redenção do meu povo oprimido e a minha fidelidade em realizar minha promessas a eles e minhas ameaças a ti. Por toda a terra – Não apenas em todos os lugares, mas por todas as idades, enquanto a terra permanece. Infalivelmente, este será o evento.
Referências Cruzadas
Exodo 14:4 – Então endurecerei o coração do faraó, e ele os perseguirá. Todavia, eu serei glorificado por meio do faraó e de todo o seu exército; e os egípcios saberão que eu sou o Senhor”. E assim fizeram os israelitas.
Exodo 14:17 – Eu, porém, endurecerei o coração dos egípcios e eles os perseguirão. E serei glorificado com a derrota do faraó e de todo o seu exército, com seus carros de guerra e seus cavaleiros.
Exodo 15:11 – Quem entre os deuses é semelhante a ti, Senhor? Quem é semelhante a ti? Majestoso em santidade, terrível em feitos gloriosos, autor de maravilhas?
Exodo 18:11 – Agora sei que o Senhor é maior do que todos os outros deuses, pois ele os superou exatamente naquilo de que se vangloriavam”.
Josué 2:10 – Pois temos ouvido como o Senhor secou as águas do mar Vermelho perante vocês quando saíram do Egito, e o que vocês fizeram a leste do Jordão com Seom e Ogue, os dois reis amorreus que aniquilaram.
1 Samuel 4:8 – Ai de nós! Quem nos livrará das mãos desses deuses poderosos? São os deuses que feriram os egípcios com toda espécie de pragas, no deserto.
1 Crônicas 16:24 – Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
Salmos 64:9 – Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
Salmos 83:17 – Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
Salmos 136:10 – Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
Provérbios 16:4 – O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
Isaías 63:12 – que com o seu glorioso braço esteve à mão direita de Moisés, que dividiu as águas diante deles para alcançar renome eterno,
Malaquias 1:11 – Pois do oriente ao ocidente grande é o meu nome entre as nações. Em toda parte incenso e ofertas puras são trazidos ao meu nome, porque grande é o meu nome entre as nações”, diz o Senhor dos Exércitos.
Malaquias 1:14 – “Maldito seja o enganador que, tendo no rebanho um macho sem defeito, promete oferecê-lo e depois sacrifica um animal defeituoso”, diz o Senhor dos Exércitos; “pois eu sou um grande rei, e o meu nome é temido entre as nações. “
Romanos 9:17 – Pois a Escritura diz ao faraó: “Eu o levantei exatamente com este propósito: mostrar em você o meu poder, e para que o meu nome seja proclamado em toda a terra”.
Romanos 9:22 – E se Deus, querendo mostrar a sua ira e tornar conhecido o seu poder, suportou com grande paciência os vasos de sua ira, preparados para destruição?
1 Pedro 2:8 – e, “pedra de tropeço e rocha que faz cair”. Os que não crêem tropeçam, porque desobedecem à mensagem; para o que também foram destinados.
1 Pedro 2:19 – Porque é louvável que, por motivo de sua consciência para com Deus, alguém suporte aflições sofrendo injustamente.
Judas 1:4 – Pois certos homens, cuja condenação já estava sentenciada há muito tempo, infiltraram-se dissimuladamente no meio de vocês. Estes são ímpios, e transformam a graça de nosso Deus em libertinagem e negam Jesus Cristo, nosso único Soberano e Senhor.