Pilatos redigiu também uma inscrição e a fixou por cima da cruz. Nela estava escrito: Jesus de Nazaré, rei dos judeus.
João 19:19
Comentário de E.W. Bullinger
E = Além disso.
escreveu . Só João menciona que Pilatos escreveu ele mesmo. Veja App-163.
em diante . Grego. epi. App-104.
a escrita foi = foi escrita.
DE NAZARETH = o Nazareno. Ver João 18: 5 .
Comentário de John Calvin
19. E Pilatos também escreveu um título. O evangelista relata uma ação memorável de Pilatos, depois de ter pronunciado a sentença. Talvez seja verdade que era costume afixar títulos, quando executores do malfeitor, que a causa da punição pudesse ser conhecida por todos e pudesse servir ao propósito de um exemplo. Mas em Cristo há essa circunstância extraordinária, que o título que lhe é afixado não implica desgraça; pois a intenção de Pilatos era vingar-se indiretamente dos judeus (que, por sua obstinação, haviam extorquido dele uma sentença injusta de morte a um homem inocente) e, na pessoa de Cristo, culpar toda a nação . Assim, ele não marca a Cristo com o cometimento de qualquer crime.
Mas a providência de Deus, que guiou a caneta de Pilatos, tinha um objetivo maior em vista. De fato, não ocorreu a Pilatos celebrar Cristo como o Autor da salvação, o Nazareno de Deus e o Rei de um povo escolhido; mas Deus ditou a ele essa recomendação do evangelho, embora ele não soubesse o significado do que ele escreveu. Isto. foi a mesma orientação secreta do Espírito que causou a publicação do título em três idiomas; pois não é provável que essa fosse uma prática comum, mas o Senhor mostrou, por esse arranjo preparatório, que agora era o momento em que o nome de seu Filho deveria ser conhecido por toda a terra.
Comentário de Adam Clarke
Pilatos escreveu um título – Veja em Mateus 27:37 ; (Nota).
Comentário de Thomas Coke
João 19: 19-22 . E Pilatos escreveu um título: – O governador, como sempre, colocou um título ou escrito na cruz, significando o crime pelo qual Jesus foi condenado: esse texto estava em caracteres pretos, em um quadro branco e no hebraico, grego e idiomas latinos, para que estrangeiros e nativos possam lê-lo. Todos os evangelistas fizeram um relato do título, mas as palavras dele são diferentes em cada um: a diferença, porém, pode facilmente ter surgido das línguas em que o título foi escrito; pois um evangelista pode ter inscrito as palavras da inscrição grega, um segundo pode traduzir o hebraico, um terceiro o latim e um quarto pode ter dado uma tradução diferente para o hebraico ou latim. Assim, a inscrição do título pode ser exatamente dada por cada um dos evangelistas, embora as palavras que eles mencionaram sejam diferentes, especialmente porque todos concordam no significado dele. Observou-se que este título foi escrito em latim, devido à dignidade do império romano; em hebraico, devido ao local em que o castigo foi infligido; e em grego, por causa da grande influência dos judeus helenísticos que estavam naquele tempo em Jerusalém; e porque o grego era então uma língua muito universal. A inscrição estabelecida no templo para proibir estrangeiros de entrarem dentro desses limites sagrados foi escrita em todas essas três línguas. É realmente notável que, pela influência da providência divina, a cruz de Cristo trazia uma inscrição nas línguas das nações que logo seriam subjugadas à sua fé; pois não apenas a religião judaica deveria dar lugar a ele, mas também o aprendizado grego e a força romana. A inscrição, no entanto, desagradou muito os principais sacerdotes, porque, como representava o crime pelo qual Jesus foi condenado, insinuou que ele fora reconhecido pelo Messias. Além disso, sendo colocado sobre a cabeça de quem estava sofrendo o castigo mais infame, isso implicava que todos os que tentassem libertar os judeus deveriam chegar ao mesmo fim. Portanto, a fé e a esperança da nação sendo assim ridicularizadas publicamente, os sacerdotes se consideravam altamente afrontados, e vieram a Pilatos com grande preocupação, desejando que a escrita pudesse ser alterada: mas Pilatos tinha claramente planejado a afronta, porque os judeus haviam restringido ele crucificar Jesus, contrariamente ao seu julgamento e inclinação; rejeitou sua aplicação com certa simpatia e com essa inflexibilidade que os historiadores representam como parte de seu caráter.
Comentário de John Wesley
E Pilatos escreveu um título e o colocou na cruz. E a escrita era: JESUS ??DE NAZARETH, O REI DOS JUDEUS.
Jesus de Nazaré, o rei dos judeus – Sem dúvida, essas foram as próprias palavras, embora os outros evangelistas não as expressem em geral.
Referências Cruzadas
Mateus 27:37 – Por cima de sua cabeça colocaram por escrito a acusação feita contra ele: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS.
Marcos 15:26 – E assim estava escrito na acusação contra ele: O REI DOS JUDEUS.
Lucas 23:38 – Havia uma inscrição acima dele, que dizia: ESTE É O REI DOS JUDEUS.
João 1:45 – Filipe encontrou Natanael e lhe disse: “Achamos aquele sobre quem Moisés escreveu na Lei, e a respeito de quem os profetas também escreveram: Jesus de Nazaré, filho de José”.
João 1:49 – Então Natanael declarou: “Mestre, tu és o Filho de Deus, tu és o Rei de Israel! “
João 18:33 – Pilatos então voltou para o Pretório, chamou Jesus e lhe perguntou: “Você é o rei dos judeus? “
João 19:3 – e, chegando-se a ele, diziam: “Salve, rei dos judeus! ” E batiam-lhe no rosto.
João 19:12 – Daí em diante Pilatos procurou libertar Jesus, mas os judeus gritavam: “Se deixares esse homem livre, não és amigo de César. Quem se diz rei opõe-se a César”.
Atos dos Apóstolos 3:6 – Disse Pedro: “Não tenho prata nem ouro, mas o que tenho, isto lhe dou. Em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, ande”.
Atos dos Apóstolos 26:9 – “Eu também estava convencido de que deveria fazer todo o possível para me opor ao nome de Jesus, o Nazareno.