Estudo de Salmos 49:5 – Comentado e Explicado

Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
Salmos 49:5

Comentário de Albert Barnes

Por que eu deveria temer nos dias do mal – Este versículo é projetado evidentemente para indicar o assunto principal do salmo; o resultado das reflexões do autor sobre o que lhe fora uma fonte de perplexidade; sobre o que lhe parecia ser um problema sombrio. Ele “evidentemente” sentiu que havia ocasião para temer o poder dos homens ricos e maus; mas agora sentia que não tinha motivos para esse medo e alarme. Ele viu que o poder deles durou pouco; que toda a capacidade de ferir, decorrente de sua posição e riqueza, deve cessar em breve; que seus próprios interesses mais elevados não poderiam ser afetados por nada que eles pudessem fazer. Os “dias do mal” aqui mencionados são os tempos mencionados na frase a seguir, “quando a iniqüidade dos meus calcanhares”, etc.

Quando a iniqüidade de meus calcanhares me cercar – Seria difícil entender essa expressão, embora seja substancialmente a mesma tradução encontrada na Vulgata e na Septuaginta. Lutero torna isso “quando a iniqüidade dos meus opressores me envolve”. A paráfrase de Chaldee mostra: “Por que eu deveria temer nos dias do mal, a menos que seja quando a culpa do meu pecado me compadece?” O siríaco a traduz como “a iniqüidade de” meus inimigos “. O árabe “quando meus inimigos me cercam”. DeWette o processa como Lutero. Rosenmuller, “quando a iniqüidade dos que armam ciladas contra mim me cercar”. Prof. Alexander, “quando a iniqüidade de meus opressores (ou suplantadores) me cercar”. A palavra traduzida como “salto” aqui – ?? ?âqêb – significa propriamente“ calcanhar ”, Gênesis 3:15 ; Jó 18: 9 ; Juízes 5:22 ; depois, a retaguarda de um exército, Josué 8:13 ; depois, no plural, “passos”, impressões do calcanhar ou pé, Salmo 77:19 ; e então, de acordo com Gesenius (Lexicon) “um lier à espera, insidiator”.

Talvez haja na palavra a ideia de artesanato; de ficar esperando; de tirar as vantagens – do verbo ab? ?âqab estar por trás, vir por trás; e, portanto, suplantar; Contornar. Assim, em Oséias 12: 3 , “no ventre ele segurou seu irmão pelos calcanhares” (compare Gênesis 25:26 ). Portanto, a palavra é usada como significado para suplantar; contornar, Gênesis 27:36 ; Jeremias 9: 4 (Hebraico, Jeremias 9: 3 ) Este é, sem dúvida, o significado aqui. A verdadeira idéia é que, quando estou exposto ao artesanato, à astúcia, aos truques daqueles que me esperam; Sou susceptível de ser atacado repentinamente ou de ser pego de surpresa; mas o que tenho que temer? O salmista se refere à má conduta de seus inimigos, como tendo-lhe dado alarme. Eles eram ricos e poderosos. Eles se esforçaram de alguma maneira para substituí-lo – talvez, como deveríamos dizer, “enganá-lo” – para vencê-lo pela arte, pelo poder, pelo truque ou pela fraude. Ele “tinha” medo desses inimigos poderosos; mas, com uma análise calma de todo o assunto, ele chegou à conclusão de que não tinha realmente nenhum motivo de medo. Ele explica as razões para isso na parte seguinte do salmo.

Comentário de Thomas Coke

Salmos 49: 5 . Por que devo temer, etc. – Por que devo temer nos dias de adversidade, quando a iniqüidade daqueles que estão à minha espera me rodeia? Bispo Hare. Houbigant processa a última cláusula, porque problemas me cercam. A iniquidade dos meus calcanhares é agradável ao hebraico; mas o significado parece ser o que as versões acima atribuíram; “A iniqüidade daquelas pessoas injustas que estão atrás de mim, e estão prontas para me suplantar e destruir.”

Comentário de Joseph Benson

Salmos 49: 5 . Por que eu deveria temer nos dias do mal – 1ª, do pecado; quando abundam iniqüidades de todos os tipos, o que é, em muitos aspectos, grave e vexatório para os homens de bem. Ou, 2d, de miséria; em tempos de grande angústia e calamidade, pública ou privada, quando os homens maus florescem, e os homens bons são oprimidos e perseguidos. Quando a iniqüidade dos meus calcanhares me cercar – Ou seja, as práticas violentas e prejudiciais dos meus inimigos ímpios e maliciosos, que armam armadilhas para os meus pés, e tentam tropeçar nos meus calcanhares e me fazer cair em pecado problema. As palavras podem, com propriedade, ser traduzidas: A iniqüidade dos meus suplantadores; pois a palavra ???? , gnakeebai, sapatos de salto, pode ser, e é, por alguns intérpretes eruditos, considerada um particípio do verbo que significa suplantar, tropeçar nos sapatos ou contornar; de onde Jacó teve seu nome. E esse personagem concorda adequadamente com os inimigos de Davi, que não eram apenas muito maliciosos, mas também muito enganadores e traiçoeiros, como ele em toda parte reclama. Esse sentido das palavras, observará o leitor, é favorecido pelos intérpretes siríaco e árabe; o primeiro dos quais profere as palavras, a iniqüidade de meus inimigos me cercou; e o último assim, quando meus inimigos me cercarem. O sentido também é agradável ao escopo principal do Salmo, que é consolar os homens bons contra essa grande provação e pedra de tropeço, a prosperidade dos iníquos e as opressões e aflições dos justos. O bispo Hare traduz o versículo: “Por que devo temer nos dias de adversidade, quando a iniqüidade daqueles que me aguardam me rodeia?”

Comentário de E.W. Bullinger

dias do mal. Os dele estavam em Mateus 26:38 . Lucas 22:44 , Lucas 22:53 . João 12:27 . Hebreus 5: 7 .

mal. Hebraico. ra “a”. App-44.

iniquidade = perversidade. Hebraico ” avah . App-41.

dos meus calcanhares: ou meus passos. Colocado pela figura de linguagem Synecdoche (da parte), para toda a pessoa, a fim de chamar a atenção e, assim, enfatizar a referência a Gênesis 3:15 . Quando nossas iniqüidades foram impostas a Cristo, Ele ficou vulnerável e foi ferido por nossas transgressões.

Comentário de Adam Clarke

A iniquidade dos meus calcanhares – Talvez ???? akebai , que traduzimos meus calcanhares, deva ser considerado o plural contratado de ????? akebim , suplantadores. O versículo dizia então: “Por que eu deveria temer nos dias do mal, embora a iniqüidade dos meus suplantadores deva me cercar”. Os siríacos e os árabes adotaram uma visão semelhante da passagem: “Por que eu deveria temer no dia do mal, quando a iniqüidade de meus inimigos me compadece”. E assim o Dr. Kennicott traduz isso.

Comentário de John Calvin

5. Por que devo temer nos dias do mal? O salmista agora entra no ponto em que ele se propôs a discursar: que o povo de Deus não deve ceder ao desânimo, mesmo nas circunstâncias mais angustiantes, quando seus inimigos parecem ter os fechado por todos os lados, mas deve ter certeza de que Deus , embora conivente por um tempo, está acordado com a condição deles e apenas observa a melhor oportunidade de executar seus julgamentos. Essa maneira de introduzir o assunto pelo interrogatório é muito mais enfática do que se ele tivesse simplesmente afirmado sua resolução de preservar sua mente imperturbável no meio da adversidade. Na segunda cláusula do verso, ele especifica a mais pesada e mais amarga de todas as aflições, aquelas que são experimentadas pelos justos quando seus inimigos triunfam na indulgência desenfreada de sua iniquidade. Quando, portanto , o advérbio do tempo deve ser entendido – Quando a iniqüidade do meu calcanhar me compadecer Há um significado diferente que alguns intérpretes atribuíram às palavras, a saber: se eu deveria temer nos dias do mal, e ser culpada das ansiedades excessivas do incrédulo – nesse caso, quando chegasse a hora da minha morte, minha iniqüidade me cercaria. O salto que eles levam para ser o fim da vida. Mas essa interpretação deve ser descartada ao mesmo tempo como não natural. Também não vejo o motivo que os outros têm para se referir a essa palavra aos pensamentos, pois acredito que em nenhuma outra parte das Escrituras essa metáfora ou semelhança pode ser encontrada. Outros, com mais plausibilidade, tornaram a palavra original liers em espera, (217) porque o verbo hebraico ??? , akab, significa enganar; e consideram o salmista como íntimo, que ele não temeria se homens astutos e traiçoeiros lhe deixassem armadilhas. Na minha opinião, não há número pretendido; e ele quer dizer que não teria medo quando seus inimigos o cercassem e, ao persegui-lo, pisassem, por assim dizer, sobre seus calcanhares. Os franceses têm uma expressão semelhante: “Poursuyvre jusques aux talons”. (218) Concordo com eles, que ele fala de inimigos, mas é da perversa perseguição deles quando pressionam contra ele no auge de seu poder, e com o objetivo de destruí-lo, manter-se perto dele e pisar, para falar, em seu próprio calcanhar.

Comentário de John Wesley

Por que devo temer nos dias do mal, quando a iniqüidade dos meus calcanhares me cercará?

Nos dias – Em tempos de grande angústia e calamidade, quando homens maus florescem, e homens bons são oprimidos.

Suplantadores – Esse personagem concorda adequadamente com os inimigos de Davi, que não eram apenas maliciosos, mas enganosos e traiçoeiros.

Referências Cruzadas

Gênesis 49:17 – Dã será uma serpente à beira da estrada, uma víbora à margem do caminho, que morde o calcanhar do cavalo e faz cair de costas o seu cavaleiro.

1 Samuel 26:20 – Agora, que meu sangue não caia sobre a terra, longe da presença do Senhor. O rei de Israel saiu à procura de uma pulga, como alguém que caça uma perdiz nos montes”.

Salmos 22:16 – Cães me rodearam! Um bando de homens maus me cercou! Perfuraram minhas mãos e meus pés.

Salmos 27:1 – O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?

Salmos 38:4 – As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.

Salmos 46:1 – Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.

Salmos 56:6 – Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.

Provérbios 5:22 – As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.

Provérbios 24:10 – Se você vacila no dia da dificuldade, como será limitada a sua força!

Isaías 41:10 – Por isso não tema, pois estou com você; não tenha medo, pois sou o seu Deus. Eu o fortalecerei e o ajudarei; Eu o segurarei com a minha mão direita vitoriosa.

Oséias 7:2 – mas eles não percebem que eu me lembro de todas as suas más obras. Seus pecados os envolvem; eu os vejo constantemente.

Amós 5:13 – Por isso o prudente se cala em tais situações, pois é tempo de desgraças.

Atos dos Apóstolos 27:24 – ‘Paulo, não tenha medo. É preciso que você compareça perante César; Deus, por sua graça, deu-lhe as vidas de todos os que estão navegando com você’.

Romanos 8:33 – Quem fará alguma acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.

Efésios 5:16 – aproveitando ao máximo cada oportunidade, porque os dias são maus.

Filipenses 1:28 – sem de forma alguma deixar-se intimidar por aqueles que se opõem a vocês. Para eles isso é sinal de destruição, mas para vocês de salvação, e isso da parte de Deus;

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *