Estudo de 2 Samuel 16:10 – Comentado e Explicado

Que nos importa, filho de Sarvia?, respondeu Davi. Deixa-o amaldiçoar. Se o Senhor lhe ordenou que me amaldiçoasse, quem poderia dizer-lhe: por que fazes isso?
2 Samuel 16:10

Comentário de Albert Barnes

O que tenho que fazer … – Veja as referências marginais comparar Mateus 8:29 ; João 2: 4 , e uma queixa semelhante sobre os filhos de Zeruia 2 Samuel 3:39 . E para um incidente semelhante na vida do Filho de Davi, veja Lucas 9: 52-56 .

Comentário de Joseph Benson

2 Samuel 16:10 . O que tenho que fazer com você? & c. – Neste caso, não peço seu conselho, nem o seguirei. Seus conselhos violentos não são agradáveis ??ou adequados para mim no momento. O Senhor disse-lhe: Maldito Davi – Deus, ao me trazer a essa condição angustiada, me fez parecer um objeto adequado de seu desprezo, deixou-o à sua própria maldade e agora lhe dá uma oportunidade, no curso de sua providência, de derramar a malignidade de seu coração, sem restrição, ou medo de ser punido por isso. Não podemos supor que Davi quisesse dizer que Deus, estritamente falando, quer Shimei amaldiçoá-lo ou o excitou: mas apenas que, com o coração cheio de malícia e raiva, Deus agora colocara em seu poder desabafar com essas paixões diabólicas como uma punição a Davi. A isto, o bom rei submete-se humildemente, considerando-o como vindo da mão de Deus, que o entregara a esse desprezo. E, com isso, a paciência e a mansidão de Davi eram admiráveis, pois não é fácil sufocar todas as emoções de vingança quando há uma alta provocação e não há dificuldade em tomá-la. Davi não desprezou essas maldições como procedendo da boca de um miserável, não digno de ser considerado, mas reconheceu que seus pecados mereciam esse castigo, e que Deus estava apenas sofrendo para que ele fosse afligido por ele. Quem então dirá: Por que você fez isso? Quem censurará a providência de Deus por permitir isso? Ou quem o impedirá de executar seu justo julgamento contra mim?

Comentário de E.W. Bullinger

O que tenho que fazer. . . ? Primeira ocorrência desse idioma. Figura da fala Erotesis (App-6). Compare 2 Samuel 19:22 . 1 Reis 17:18 . 2 Reis 3:13 . Mateus 8:29 . Marcos I. 24. Lucas 4:34 . João 2: 4 .

filhos de Zeruia . Compare 2 Samuel 3:39 e Lucas 9:55 .

deixe ele amaldiçoar . O assassinato de Urias fechou a boca de Davi ( 2 Samuel 12: 9 ).

Quem deve então. . . ? Figura do discurso Erotose. App-6.

Comentário de Adam Clarke

vechi should be translated for if, not because. Porque o Senhor disse – A partícula ? ech ? vechi deve ser traduzida para se, não porque. Pois se o Senhor lhe disse: Amaldiçoa a Davi, que então dirá: Por que fizeste isso?

Comentário de John Wesley

E o rei disse: Que tenho eu convosco, filhos de Zeruia? amaldiçoará ele, porque o Senhor lhe disse: Amaldiçoa a Davi. Quem então dirá: Por que você fez isso?

O que tenho eu … – Nesse caso, não peço seu conselho, nem o seguirei; nem desejo que vocês se preocupem com isso.

O Senhor – Deus não colocou nenhuma maldade no coração de Shimei, pois ele tinha um coração cheio de maldade contra Davi; mas apenas o deixou com sua própria maldade; e levou Davi a uma condição tão angustiada, a ponto de parecer um objeto apropriado de seu desprezo. E isso é suficiente para esta expressão, disse o Senhor, não pela palavra de seu preceito, mas pela palavra de sua providência, em relação ao que se diz que ele comanda os corvos, 1 Reis 17: 4 , e envia sua palavra para criaturas sem sentido, Salmo 147: 15,18 . Quem deve censurar a providência de Deus por permitir isso? Ou quem o impedirá de executar seu justo julgamento contra mim?

Referências Cruzadas

Gênesis 50:20 – Vocês planejaram o mal contra mim, mas Deus o tornou em bem, para que hoje fosse preservada a vida de muitos.

2 Samuel 3:39 – Embora rei ungido, ainda sou fraco, e esses filhos de Zeruia são mais fortes do que eu. Que o Senhor retribua ao malfeitor de acordo com as suas más obras! “

2 Samuel 19:22 – Davi respondeu: “Que é que vocês têm com isso, filhos de Zeruia? Acaso se tornaram agora meus acusadores? Deve alguém ser morto hoje em Israel? Ou não tenho hoje a garantia de que voltei a reinar sobre Israel? “

1 Reis 2:5 – “Você sabe muito bem o que Joabe, filho de Zeruia, me fez; o que fez com os dois comandantes dos exércitos de Israel, Abner, filho de Ner, e Amasa, filho de Jéter. Ele os matou, derramando sangue em tempos de paz; agiu como se estivesse em guerra, e com aquele sangue manchou o seu cinto e as suas sandálias.

1 Reis 22:21 – até que, finalmente, um espírito colocou-se diante do Senhor e disse: ‘Eu o enganarei’.

2 Reis 18:25 – Além disso, será que vim atacar e destruir este local sem uma palavra da parte do Senhor? O próprio Senhor me disse que marchasse contra este país e o destruísse”.

Jó 9:12 – Se ele apanha algo, quem pode pará-lo? Quem pode dizer-lhe: ‘O que fazes? ’

Eclesiastes 8:4 – Pois a palavra do rei é soberana, e ninguém lhe pode perguntar: “Que é que estás fazendo? “

Lamentações 3:38 – Não é da boca do Altíssimo que vêm tanto as desgraças como as bênçãos?

Daniel 4:35 – Todos os povos da terra são como nada diante dele. Ele age como lhe agrada com os exércitos dos céus e com os habitantes da terra. Ninguém é capaz de resistir à sua mão nem de dizer-lhe: “O que fizeste? “

Mateus 16:23 – Jesus virou-se e disse a Pedro: “Para trás de mim, Satanás! Você é uma pedra de tropeço para mim, e não pensa nas coisas de Deus, mas nas dos homens”.

Lucas 9:54 – Ao verem isso, os discípulos Tiago e João perguntaram: “Senhor, queres que façamos cair fogo do céu para destruí-los? “

João 18:11 – Jesus, porém, ordenou a Pedro: “Guarde a espada! Acaso não haverei de beber o cálice que o Pai me deu? “

Romanos 9:20 – Mas quem é você, ó homem, para questionar a Deus? “Acaso aquilo que é formado pode dizer ao que o formou: ‘Por que me fizeste assim? ’ “

1 Pedro 2:23 – Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *