Estudo de Hebreus 11:3 – Comentado e Explicado

Pela fé reconhecemos que o mundo foi formado pela palavra de Deus e que as coisas visíveis se originaram do invisível.
Hebreus 11:3

Comentário de Albert Barnes

Pela fé, entendemos que os mundos foram moldados – O primeiro exemplo da força da fé a que o apóstolo se refere é aquele pelo qual damos crédito às declarações nas Escrituras sobre a obra da criação; Gênesis 1: 1 . Isso é selecionado primeiro, evidentemente porque é a primeira coisa que ocorre na Bíblia ou é a primeira coisa que é narrada em relação à qual existe o exercício da fé. Ele aponta para nenhum exemplo em particular em que essa fé foi exercida – pois nenhuma é mencionada especialmente – mas se refere a ela como uma ilustração da natureza da fé que cada um pode observar em si mesmo. A “fé” aqui exercida é a confiança na verdade das declarações divinas em relação à criação. O significado é que nosso conhecimento sobre esse assunto é uma mera questão de fé no testemunho divino. Não é que pudéssemos “raciocinar” isso e demonstrar que os mundos foram assim criados; não é que a história profana retorne a esse período e nos informe disso; é simplesmente que Deus nos disse isso em sua palavra. A “força” da fé neste caso é medida:

(1) pelo fato de que é mera fé – que não há mais nada em que confiar no caso, e

(2) pela grandeza da verdade crida.

Depois de todos os atos de fé que já foram exercidos neste mundo, talvez não exista nenhum que seja realmente mais forte, ou que exija maior confiança em Deus, do que a declaração de que esse vasto universo foi trazido à existência por uma palavra!

Entendemos – Atingimos a apreensão de; nós recebemos e compreendemos a ideia. Nosso conhecimento desse fato deriva apenas da fé, e não do nosso próprio raciocínio.

Que os mundos – em Gênesis 1: 1 , é “o céu e a terra”. A frase que o apóstolo usa denota uma pluralidade de mundos e é prova de que ele supunha que havia outros mundos além da nossa terra. Até onde o conhecimento dele se estendeu sobre esse ponto, não temos meios de averiguar, mas não há razão para duvidar que ele considerasse as estrelas como “mundos” em alguns aspectos, como o nosso. Sobre o significado da palavra grega usada aqui, veja as notas em Hebreus 1: 2 . A forma plural também é usada lá e, em ambos os casos, parece-me, não sem design.

Foram enquadrados – É observável que o apóstolo aqui não use a palavra “fazer ou criar”. O que ele usa – ?ata?t??? katartizo – significa pôr em ordem, organizar, completar e pode ser aplicado àquilo que antes existia e que deve ser colocado em ordem ou reajustado; Mateus 4:24 ; Marcos 1:19 ; Mateus 21: 6 ; Hebreus 10: 5 . O significado aqui é que eles “foram postos em ordem” pela Palavra de Deus. Isso implica o ato da criação, mas a idéia específica é a de “organizá-los” na bela ordem em que estão agora. Doddridge o torna “ajustado”. Kuinoel, no entanto, supõe que a palavra seja usada aqui no sentido de “forma ou fabricação”. Provavelmente tem o significado que atribuímos à frase “ajustando qualquer coisa”, como, por exemplo, uma habitação, e inclui todos os arranjos anteriores, embora o que é particularmente indicado não seja o fazer, mas o arranjar. Então, no trabalho aqui referido. “Chegamos à convicção de que o universo foi preparado ou organizado da maneira atual pela Palavra de Deus.”

Pela palavra de Deus – Isso não significa aqui, pelo “Logos”, ou a segunda pessoa da Trindade, pois Paulo não usa esse termo aqui ou em outro lugar. A palavra que ele emprega é ??µa rema- “restante” – significando propriamente uma palavra dita, e neste lugar “comando”; ; compare Gênesis 1: 3 , Gênesis 1: 6 , Gênesis 1: 9 , Gênesis 1:11 , Gênesis 1:14 , Gênesis 1:20 ; Salmo 33: 6 . “Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles pelo sopro da sua boca. ” A respeito do arbítrio do Filho de Deus na obra da criação, veja as notas em Hebreus 1: 2 ; compare as notas em João 1: 3 .

Então, as coisas que são vistas – O ponto da observação aqui é que a criação visível não foi moldada a partir de materiais pré-existentes, mas foi feita a partir do nada. Em referência à construção gramatical da passagem, veja Stuart, Commentary in loc. A doutrina ensinada é que esse assunto não era eterno; que os materiais do universo, bem como o arranjo, foram formados por Deus, e que tudo isso foi feito por um simples comando. O “argumento” aqui, na medida em que é adaptado ao propósito do apóstolo, parece ser que nada havia que “aparecesse” ou que devesse ser “visto” que pudesse lançar as bases de uma crença que Deus criou os mundos; e da mesma maneira, nossa fé agora não deve ser baseada no quê; “Aparece”, pelo qual podíamos inferir ou raciocinar o que seria, mas que devemos exercer forte confiança Nele, que tinha poder para criar o universo do nada. Se esse vasto universo foi chamado à existência pela mera palavra de Deus, não há nada que não possamos acreditar que ele tenha amplo poder para realizar.

Comentário de Joseph Benson

Hebreus 11: 3 . Pela fé, entendemos que os mundos – embora a expressão t??? a???a? geralmente signifique as eras, ainda aqui a cláusula subsequente determina sua significação para o tecido material do mundo, compreendendo o sol, a lua e as estrelas, etc. por Moisés, o céu e a terra, Gênesis 1: 1 ,) por cuja duração e tempo de revoluções, consistindo de dias, meses, anos e idades, são medidos; foram moldadosFormados, modelados e acabados, como implica a palavra ?at??t?s?a? , significando corretamente para colocar as partes de qualquer corpo ou máquina em sua ordem correta, Efésios 4:12 . No entanto, também significa fazer, ou produzir, como Hebreus 10: 5 , onde é aplicado ao corpo feito para Cristo. E que aqui significa, não apenas a disposição ordenada das partes do universo, mas sua produção, é clara a partir da seguinte cláusula. Pela palavra de Deus – O único mandamento de Deus, sem nenhum instrumento ou assunto precedente. A palavra ??µa , aqui usada, significa corretamente uma palavra falada ou um comando. Em nenhum lugar é usado nas Escrituras para denotar o Filho de Deus. Seu título apropriado é ????? , a Palavra. O fato de os mundos terem sido feitos pela palavra, ordem ou ordem de Deus é uma das coisas invisíveis que não podem ser conhecidas senão pela revelação divina. O apóstolo, portanto, sem dúvida se refere ao relato mosaico da criação, Gênesis 1: 3 , etc., onde Moisés nos informa, disse Deus, que haja luz, e houve luz, etc. Como a criação é a fonte e o espécime de toda a economia divina, a fé no Criador é o fundamento e o espécime de toda fé; de modo que as coisas que são vistas – A terra e os céus, com tudo o que elas contêm; não foram feitos de coisas que aparecem – Ou, de coisas que aparecem, ou que apareceram, como fa???µe??? pode ser adequadamente traduzido; isto é, eles não eram feitos de qualquer matéria preexistente, mas da matéria que Deus criou e formou nas coisas que vemos; e tendo-os formado, ele os colocou na bela ordem que eles mantêm agora, e imprimiu neles os movimentos próprios de cada um, que eles mantiveram desde então. “Esse relato da origem das coisas, dado pela revelação, é muito diferente da cosmogonia dos filósofos pagãos, que geralmente sustentavam que a matéria da qual os mundos eram compostos era incriada e eterna; consequentemente, sendo independentes de Deus e não obedientes à sua vontade, eles supunham que fosse a ocasião de todo o mal que existe no mundo. Mas a revelação, que nos ensina que as coisas que são vistas não foram feitas de matéria que apareceu antes de serem feitas, mas de matéria que Deus havia trazido à existência; estabelecendo assim a soberania de Deus sobre a matéria, ampliamos nossas idéias de seu poder e fortalecemos nossa fé em suas promessas relativas à felicidade dos homens de bem na vida futura. Pois a criação dos novos céus e da nova terra, e as glórias da cidade do Deus vivo, não requerem, para sua formação, mais poder do que a criação do universo atual; e, portanto, se acreditarmos que os mundos foram formados pela palavra de Deus do nada, todos os outros exercícios de fé serão fáceis para nós.

Comentário de E.W. Bullinger

mundos = idades. Grego. aion . App-129.

emoldurado = preparado, como Hebreus 10: 5 . Grego. katartizo . App-125.

palavra . Grego. rhema. Veja Marcos 9:32 .

Deus App-98.

so = para (grego. eis) o fim.

estavam . . . made = surgiu. Grego. ginomai, para se tornar.

aparecer . Grego. phaino. App-106. A referência não é à criação, mas à ordenação por Deus das dispensações, cada uma das quais teve sucesso, mas não brotou de seu antecessor, como uma planta faz de sua semente. Tornando aionas como “mundos” aqui; katertisthai como “emoldurado”, em vez de “preparado”; e gegonenai, como “feito”, em vez de “surgir” ou “aconteceu”, o significado dessa importante declaração se perde.

Comentário de John Calvin

3. Pela , ou pela fé que entendemos, (205) etc. Esta é a prova mais impressionante do último versículo; pois nada diferimos da criação bruta, se não entendermos que o mundo foi criado por Deus. Com que objetivo os homens foram dotados de entendimento e razão, exceto que eles poderiam reconhecer seu Criador? Mas é somente pela fé que sabemos que foi Deus quem criou o mundo. Não é de admirar que a fé brilhou nos pais acima de todas as outras virtudes.

Mas pode-se perguntar aqui: Por que o apóstolo afirma que o que os infiéis reconhecem é entendido apenas pela fé? Pois a própria aparência do céu e da terra obriga até os ímpios a reconhecer algum Criador; e, portanto, Paulo condena todos por ingratidão, porque, depois de conhecerem a Deus, não lhe deram a honra que lhe era devida. ( Romanos 1:25 .) E, sem dúvida, a religião não teria prevalecido tanto entre todas as nações, se a mente dos homens não estivesse impressionada com as convicções de que Deus é o Criador do mundo. Assim, parece que esse conhecimento que o apóstolo atribui à fé existe sem fé.

A isto eu respondo: – embora tenha havido uma opinião desse tipo entre os pagãos, de que o mundo foi feito por Deus, ele ainda era muito evanescente, pois assim que eles formaram uma noção de Deus, eles se tornaram instantaneamente vaidosos. suas imaginações, de modo que tateavam no escuro, tendo em seus pensamentos uma mera sombra de alguma divindade incerta, e não o conhecimento do verdadeiro Deus. Além disso, como era apenas uma opinião transitória que se esvai em suas mentes, estava longe de ser algo parecido com conhecimento. Podemos acrescentar ainda que eles atribuíram à fortuna ou ao acaso a supremacia no governo do mundo, e não fizeram menção à providência de Deus, que por si só governa tudo. A mente dos homens, portanto, é totalmente cega, de modo que eles não vêem a luz da natureza que brilha nas coisas criadas, até serem irradiados pelo Espírito de Deus, e começam a entender pela fé o que de outra forma não podem compreender. Por isso, o Apóstolo atribui mais corretamente à fé tal entendimento; pois aqueles que têm fé não têm uma ligeira opinião sobre Deus ser o Criador do mundo, mas eles têm uma profunda convicção fixada em suas mentes e contemplam o Deus verdadeiro. Além disso, eles entendem o poder de sua palavra, não apenas como manifestado instantaneamente na criação do mundo, mas também como continuamente produzido em sua preservação; nem é seu poder apenas que eles entendam, mas também sua bondade, sabedoria e justiça. E, portanto, eles são levados a adorar, amar e honrá-lo.

Não é feito de coisas que aparecem. Quanto a esta cláusula, todos os intérpretes parecem-me equivocados; e o erro surgiu ao separar a preposição do particípio fa???µ????. Eles dão essa tradução: “Para que coisas visíveis fossem feitas de coisas que não apareciam”. Mas a partir de tais palavras, quase nenhum sentido pode ser suscitado, pelo menos um sentido muito jejuno; além disso, o texto não admite tal significado, pois as palavras devem ter sido , ?? µ? fa???µ????: mas a ordem adotada pelo apóstolo é diferente. Se, então, as palavras fossem traduzidas literalmente, o significado seria o seguinte: “Para que se tornem visíveis de coisas que não são visíveis”, ou que não são aparentes. Assim, a preposição seria unida ao particípio ao qual pertence. Além disso, as palavras conteriam então uma verdade muito importante – que temos neste mundo visível, uma imagem conspícua de Deus; e assim a mesma verdade é ensinada aqui, como em Romanos 1:20 , onde é dito, que as coisas invisíveis de Deus nos são conhecidas pela criação do mundo, sendo vistas em suas obras. Deus nos deu, em toda a estrutura deste mundo, evidências claras de sua eterna sabedoria, bondade e poder; e, embora ele seja invisível em si mesmo, ele se torna visível para nós em suas obras. (206)

Corretamente, então, este mundo é chamado de espelho da divindade; não que exista clareza suficiente para o homem obter um conhecimento completo de Deus, olhando o mundo, mas que até agora ele se revelou, que a ignorância dos ímpios não tem desculpa. Agora, os fiéis, a quem ele deu olhos, vêem faíscas de sua glória, por assim dizer, brilhando em todas as coisas criadas. O mundo foi sem dúvida criado, para que pudesse ser o teatro da glória divina.

Por que “mundos?” a mesma palavra, embora no número plural seja traduzida como “mundo” em Romanos 11:36 e 1 Coríntios 10:11 , e assim aqui por Beza e outros. O universo, toda a criação visível, é o que se entende, como aparece a partir de “visto” na próxima seção: e a palavra a???, no número singular, diz Stuart, não é empregada para designar o “mundo” que é o universo. Diz-se que é usado pluralmente para expressar as várias partes das quais o mundo é composto. Mas o termo “mundo” em nossa linguagem compreende o todo: significa toda a criação visível.

O verbo “emoldurado” é traduzido como “compactado” por Beza – “ajustado” por Doddridge – “produzido” por Macknight – e “formado” por Stuart. Calvino “ajustou” ou juntou aptata , a palavra usada pela Vulgata. É justamente dito por Leigh, que o verbo significa propriamente compactar ou unir partes desconexas, seja de um corpo ou de um edifício. Mas é usado também no sentido de ajustar, ajustar, preparar, colocar em ordem, aperfeiçoar ou completar. É mais comumente usado no sentido de tornar perfeito ou completo. Mas podemos traduzir as palavras “o mundo foi posto em ordem pela palavra de Deus”. – Ed .

Novamente, o verbo ?at??t?s?a? denota não criação, mas o ajuste, ajuste ou configuração na ordem das coisas criadas anteriormente: parece designar o trabalho realizado, não como descrito no primeiro versículo de Gênesis, mas nos seguintes versos: o objeto ou design desse ajuste ou arranjo é o que é expresso nesta cláusula; era que poderia haver coisas visíveis como evidência ou manifestação de coisas invisíveis.

Pode-se dizer ainda que o mundo foi declarado em ordem pela palavra de Deus: e assim é registrado em Gênesis: mas essa palavra ou decreto não é mencionada no primeiro versículo desse livro, no qual o Dizem que os céus e a terra foram criados. Parece, portanto, que a referência aqui é ao cenário em ordem deste mundo, e não à primeira criação de seus materiais; e, nesse caso, a segunda cláusula não pode se referir à criação do mundo a partir do nada, pois está necessariamente relacionada ao que a primeira cláusula contém.

“Fé” se refere aqui, se essa visão deve ser adotada, não ao fato de que o mundo foi feito por Deus, que até os pagãos admitiram, mas ao desígnio de Deus na criação, a manifestação de sua própria glória. “Os céus”, diz o salmista “declaram a glória de Deus”, etc. – Ed .

Comentário de Adam Clarke

Pela fé, entendemos – Por mundos, t??? a???a? , devemos entender o tecido material do universo; pois a??? não pode ter aqui referência à idade ou a qualquer medida do tempo, pois ele fala das coisas que são vistas; não sendo feito das coisas que aparecem; isso, portanto, deve se referir à criação material: e, como a palavra é usada no número plural, ela pode compreender não apenas a terra e os céus visíveis, mas todo o sistema planetário; os diferentes mundos que, pelo menos em nosso sistema, giram em torno do sol. O apóstolo afirma que essas coisas não foram feitas de um assunto preexistente; pois, se foram, esse assunto, por mais extenso ou modificado, deve aparecer naquilo em que é composto e modificado; consequentemente, não se pode dizer que as coisas que são vistas não são feitas das que aparecem; e ele nos mostra também, com essas palavras, que o presente tecido mundano não foi formado ou reformado a partir de um anterior, como alguns supõem. De acordo com Moisés e o apóstolo, acreditamos que Deus criou todas as coisas do nada. Veja a nota em Gênesis 1: 1 , etc.

Atualmente, vemos árvores de diferentes tipos são produzidas a partir de árvores; bestas, pássaros e peixes de outros do mesmo tipo; e homem, do homem: mas somos necessariamente levados a acreditar que houve um primeiro homem, que não devia seu ser ao homem; primeiro, havia animais etc., que não derivavam seu ser de outros do mesmo tipo; e, portanto, de todos os tipos de árvores, plantas etc. Deus, portanto, fez tudo isso do nada; sua palavra nos diz isso, e nós creditamos essa palavra.

Comentário de Thomas Coke

Hebreus 11: 3 . Pela fé entendemos, etc. – “Pela fé entendemos que os mundos foram ajustados pela palavra de Deus, e as várias revoluções deles dirigidas pelas operações de sua providência secreta; como todo o universo foi inicialmente criado por seu poder , sabedoria e bondade, e as coisas que são vistas não foram feitas das coisas que aparecem.É certo que nenhuma causa visível poderia produzir essas coisas, o que seria efetivamente supor que elas se produziram: nós, portanto, pela fé encaminhe-os para um original invisível divino “. Não tenho dúvida, mas Pela palavra de Deus, ??µat? Te??, significa a palavra do Logos Divino. Isso aparecerá comparando a passagem atual com o cap. Hebreus 1: 2-3 desta epístola, onde a mesma palavra ??µat? é usado pelo apóstolo, quando ele descreve o Filho como sustentando todas as coisas pela palavra de seu poder, e como a pessoa gloriosa por quem o Pai fez o mundo. Então, Philo, falando do enquadramento do céu e da terra, diz: “Deus criou os dois, por seu ilustre e esplêndido Logos, ??µat?, com uma palavra “, isto é, pela palavra de seu poder. Agora, se esta palavra ??µa, seja a palavra do Pai falando ao Filho ou Logos, ou a palavra do próprio Logos, dizendo com poder: Sejam feitos, e foram feitos, é, portanto, evidente, que esse Logos deve ser uma Pessoa, e não um atributo. Foi este Logos ou Palavra eterna e Filho de Deus, que pela palavra de seu poder produziu de um caos confuso todas as coisas visíveis da criação, como o sol, a lua e as estrelas, a terra e todos os objetos dos nossos sentidos: e esse caos ele mesmo criou pela mesma palavra de seu poder, quando nada existia desde a eternidade além de DEUS.

Comentário de John Wesley

Pela fé entendemos que os mundos foram moldados pela palavra de Deus, de modo que as coisas que são vistas não foram feitas das que aparecem.

Pela fé entendemos que os mundos – céu e terra e todas as coisas neles, visíveis e invisíveis.

Onde feito – formado, formado e acabado.

Pela palavra – O único mandamento de Deus, sem nenhum instrumento ou assunto precedente. E como a criação é o fundamento e o modelo de toda a economia divina, a fé na criação é o fundamento e o modelo de toda a fé.

Para que as coisas que são vistas – Como o sol, a terra, as estrelas.

Foram feitos de coisas que não aparecem – Fora do escuro, caos não aparente , Gênesis 1: 2 . E esse mesmo caos foi criado pelo poder divino; pois antes de ser criado, não existia na natureza.

Referências Cruzadas

Gênesis 1:1 – No princípio Deus criou os céus e a terra.

Gênesis 2:1 – Assim foram concluídos os céus e a terra, e tudo o que neles há.

Salmos 33:6 – Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.

Isaías 40:26 – Ergam os olhos e olhem para as alturas. Quem criou tudo isso? Aquele que põe em marcha cada estrela do seu exército celestial, e a todas chama pelo nome. Tão grande é o seu poder e tão imensa a sua força, que nenhuma delas deixa de comparecer!

Jeremias 10:11 – “Digam-lhes isto: ‘Esses deuses, que não fizeram nem os céus nem a terra, desaparecerão da terra e de debaixo dos céus’. “

Jeremias 10:16 – Aquele que é a porção de Jacó nem se compara a essas imagens, pois ele é quem forma todas as coisas, e Israel é a tribo de sua propriedade, o Senhor dos Exércitos é o seu nome.

João 1:3 – Todas as coisas foram feitas por intermédio dele; sem ele, nada do que existe teria sido feito.

Atos dos Apóstolos 14:15 – “Homens, por que vocês estão fazendo isso? Nós também somos humanos como vocês. Estamos trazendo boas novas para vocês, dizendo-lhes que se afastem dessas coisas vãs e se voltem para o Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há.

Atos dos Apóstolos 17:24 – “O Deus que fez o mundo e tudo o que nele há é o Senhor do céu e da terra, e não habita em santuários feitos por mãos humanas.

Romanos 1:19 – pois o que de Deus se pode conhecer é manifesto entre eles, porque Deus lhes manifestou.

Romanos 4:17 – Como está escrito: “Eu o constituí pai de muitas nações”. Ele é nosso pai aos olhos de Deus, em quem creu, o Deus que dá vida aos mortos e chama à existência coisas que não existem, como se existissem.

Hebreus 1:2 – mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.

2 Pedro 3:5 – Mas eles deliberadamente se esquecem de que há muito tempo, pela palavra de Deus, existiam céus e terra, esta formada da água e pela água.

Apocalipse 4:11 – “Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas”.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *