Respondeu-lhe Jesus: Que te importa se eu quero que ele fique até que eu venha? Segue-me tu.
João 21:22
Comentário de Albert Barnes
Que ele demora – Que ele vive. A mesma palavra é usada para expressar a vida em Filemom 1: 24-25 ; 1 Coríntios 15: 6 .
Até que eu venha – Alguns supuseram que isso se referisse à destruição de Jerusalém; outros para o dia do julgamento; outros para indicar que ele não morreria violentamente; mas o significado claro é: “Se eu quiser que ele não morra, nada é para você”. Dessa maneira, os apóstolos evidentemente entenderam e, portanto, apresentaram um relatório de que ele não iria morrer. É notável que João foi o último dos apóstolos; que ele viveu quase no final do primeiro século e depois morreu em Éfeso uma morte pacífica, sendo o único, como é suposto, dos apóstolos que não sofreram o martírio. O testemunho da antiguidade é claro neste ponto; e embora tenha havido muitas conjecturas ociosas sobre essa passagem e sobre o destino de João, ainda assim nenhum fato da história é mais atestado do que João morreu e foi sepultado em Éfeso.
O que é isso para ti? – Nesta passagem, aprendemos:
1.que nosso principal negócio é seguir o Senhor Jesus Cristo.
2. que existem muitos assuntos religiosos nos quais uma curiosidade vã e impertinente é exercida. Toda essa curiosidade que Jesus aqui reprova.
3. que Jesus cuidará de todos os seus verdadeiros discípulos, e que não devemos ser indevidamente prestativos sobre eles.
4.que devemos seguir adiante com o que ele nos chama de perseguição ou morte – sem invejar a sorte de qualquer outro homem, e ansiosos apenas para fazer a vontade de Deus.
Comentário de E.W. Bullinger
E se. App-118.
tardar. O meno grego , traduzido permanecer, permanecer, etc. Ver comentários de livros para John.
o que etc. A curiosidade de Pedro foi repreendida. Compare Mateus 17: 4 .
to = com referência a. Grego. profissionais. App-104.
Comentário de John Calvin
22. Se eu quiser que ele permaneça. Costuma-se tomar essa sentença como desapegada e ler afirmativamente a cláusula anterior, desejarei que ele se demore até que eu chegue; mas isso foi feito pela ignorância dos transcritores, não pelo erro do tradutor; pois ele não poderia ter se enganado sobre a palavra grega, mas uma única letra poderia rastejar facilmente para a versão latina, de modo a alterar todo o significado. (237) A sentença inteira, portanto, é uma pergunta e deve ser lida em conexão imediata; pois Cristo pretendia colocar a mão em seu discípulo, a fim de mantê-lo dentro dos limites de seu chamado. “Não é da sua conta”, diz ele, “e você não tem o direito de perguntar o que será do seu companheiro; deixe isso à minha disposição; pense apenas em si mesmo e prepare-se para seguir para onde você é chamado. ” Não que toda a ansiedade sobre os irmãos seja desnecessária, mas ela deve ter algum limite, para que possa ser a ansiedade, e não a curiosidade, que ocupa nossa atenção. Portanto, todo homem olhe para os seus vizinhos, se é que de algum modo ele poderá atraí-los para Cristo, e não permita que as ofensas dos outros retardem seu próprio progresso.
Comentário de Adam Clarke
Se eu quiser que ele fique até eu chegar – Existem várias opiniões sobre isso: a seguir, o principal.
- Alguns concluíram com essas palavras que João nunca deveria morrer. Muitos homens eminentes, antigos e modernos, foram e são desta opinião.
4. Outros imaginam que nosso Senhor só agora estava levando Pedro de lado para falar algo com ele em particular, e que Pedro, vendo João seguindo, desejava saber se deveria acompanhá-los; e que a resposta de nosso Senhor declarou que João deveria permanecer naquele lugar até que Cristo e Pedro retornassem a ele; e a esse significado da passagem muitos críticos eminentes se inclinam. Por mil e oitocentos anos, os maiores homens do mundo ficaram intrigados com essa passagem. Parece-me intolerável tentar decidir onde tantos médicos eminentes discordaram e ainda discordam. Eu prefiro a quarta opinião. Veja a conclusão do prefácio deste evangelho.
Comentário de Thomas Coke
João 21: 22-23 . Se eu quiser que ele fique, etc. – “Se é meu prazer que ele viva até a minha vinda [no julgamento de Jerusalém], o que é isso para você?” Então a palavra µe?e?? significa, sendo elíptico para as palavras µe?e?? e? t? sa??? , permanecer na carne. Temos a frase elíptica e completa, Filipenses 1: 24-25 . Os irmãos, ao que parece, entenderam, pela vinda de Cristo, sua vinda para o julgamento futuro; e sobre esse fundamento eles fundamentaram sua noção de que João não deveria morrer: e que havia tal noção e tradição entre os antigos, escritores eruditos demonstraram particularmente; e entre os demais, Fabricius, em seu Codex Apocal. Teste de novembro. vol. 2: p. 533. Esta sugestão profética da longevidade de São João foi verificada pelo evento; pois viveu até o tempo de Trajano, ou cerca de cem anos após o nascimento de Cristo, e trinta anos após a destruição de Jerusalém; de modo que ele permaneceu na carne até que o seu Senhor viesse a se vingar daquela cidade dedicada. A resposta de nosso Senhor a São Pedro parece desencorajar fortemente a curiosidade de investigar os assuntos de outros homens e as doutrinas que não têm importância na religião.
Comentário de John Wesley
Disse-lhe Jesus: Se eu quiser que ele se demore até que eu venha, o que é isso para ti? siga-me.
Se eu quiser que ele fique – Sem morrer, até eu chegar – Ao julgamento. Certamente ele ficou até que Cristo veio para destruir Jerusalém. E quem sabe quando e como ele morreu? O que é isso para ti? – Quem quer me seguir muito antes.
Referências Cruzadas
Mateus 16:27 – Pois o Filho do homem virá na glória de seu Pai, com os seus anjos, e então recompensará a cada um de acordo com o que tenha feito.
Mateus 24:3 – Tendo Jesus se assentado no monte das Oliveiras, os discípulos dirigiram-se a ele em particular e disseram: “Dize-nos, quando acontecerão essas coisas? E qual será o sinal da tua vinda e do fim dos tempos? “
Mateus 24:27 – Porque assim como o relâmpago sai do Oriente e se mostra no Ocidente, assim será a vinda do Filho do homem.
Mateus 24:44 – Assim, também vocês precisam estar preparados, porque o Filho do homem virá numa hora em que vocês menos esperam.
Mateus 25:31 – “Quando o Filho do homem vier em sua glória, com todos os anjos, assentar-se-á em seu trono na glória celestial.
Marcos 9:1 – E lhes disse: “Garanto-lhes que alguns dos que aqui estão de modo nenhum experimentarão a morte, antes de verem o Reino de Deus vindo com poder”.
João 21:19 – Jesus disse isso para indicar o tipo de morte com a qual Pedro iria glorificar a Deus. E então lhe disse: “Siga-me! “
1 Coríntios 4:5 – Portanto, não julguem nada antes da hora devida; esperem até que o Senhor venha. Ele trará à luz o que está oculto nas trevas e manifestará as intenções dos corações. Nessa ocasião, cada um receberá de Deus a sua aprovação.
1 Coríntios 11:26 – Porque, sempre que comerem deste pão e beberem deste cálice, vocês anunciam a morte do Senhor até que ele venha.
Apocalipse 1:7 – Eis que ele vem com as nuvens, e todo olho o verá, até mesmo aqueles que o traspassaram; e todos os povos da terra se lamentarão por causa dele. Assim será! Amém.
Apocalipse 2:25 – tão-somente apeguem-se com firmeza ao que vocês têm, até que eu venha.
Apocalipse 3:11 – Venho em breve! Retenha o que você tem, para que ninguém tome a sua coroa.
Apocalipse 22:7 – “Eis que venho em breve! Feliz é aquele que guarda as palavras da profecia deste livro”.
Apocalipse 22:20 – Aquele que dá testemunho destas coisas diz: “Sim, venho em breve! ” Amém. Vem, Senhor Jesus!