Eis que vos revelo um mistério: nem todos morreremos, mas todos seremos transformados,
1 Coríntios 15:51
Comentário de Albert Barnes
Behold I show you – This commences the third subject of inquiry in the chapter, the question, what will become of those who are alive when the Lord Jesus shall return to raise the dead? This was an obvious inquiry, and the answer was, perhaps, supposed to be difficult. Paul answers it directly, and says that they will undergo an instantaneous change, which will make them like the dead that shall be raised.
A mystery – On the meaning of this word, see the note on 1 Corinthians 2:7 . The word here does not mean anything which was in its nature unintelligible, but that which to them had been hitherto unknown. “I now communicate to you a truth which has not been brought into the discussion, and in regard to which no communication has been made to you.” On this subject there had been no revelation. Though the Pharisees held that the dead would rise, yet they do not seem to have made any statement in regard to the living who should remain when the dead should rise. Nor, perhaps, had the subject occupied the attention of the apostles; nor had there been any direct communication on it from the Lord Jesus himself. Paul then here says, that he was about to communicate a great truth which till then had been unknown, and to resolve a great inquiry on which there had as yet been no revelation.
We shall not all sleep – We Christians; grouping all together who then lived and should live afterward, for his discussion has relation to them all. The following remarks may, perhaps, remove some of the difficulty which attends the interpretation of this passage. The objection which is made to it is, that Paul expected to live until the Lord Jesus should return; that he, therefore, expected that the world would soon end, and that in this he was mistaken, and could not be inspired. To this, we may reply:
(1) He is speaking of Christians as such – of the whole church that had been redeemed – of the entire mass that should enter heaven; and he groups them all together, and connects himself with them, and says, “We shall not die; we Christians, including the whole church, shall not all die,” etc. That he did not refer only to those whom he was then addressing, is apparent from the whole discussion. The argument relates to Christians – to the church at large; and the affirmation here has reference to that church considered as one church that was to be raised up on the last Day.
(2) that Paul did not expect that the Lord Jesus would soon come, and that the world would soon come to an end, is apparent from a similar place in the Epistle to the Thessalonians. In 1 Thessalonians 4:15 , he uses language remarkably similar to that which is used here: “We which are alive, and remain unto the coming of the Lord,” etc. This language was interpreted by the Thessalonians as teaching that the world would soon come to an end, and the effect had been to produce a state of alarm. Paul was, therefore, at special pains to show in his Second Epistle to them, that he did not mean any such thing. He showed them 1 John 2:18 says, “It is the last time;” compare Hebrews 1:2 . But the meaning of this is not that the world would soon come to an end. The prophets spoke of a period which they called “the last days” ( Isaiah 2:2 ; Micah 4:1 ; in Hebrew, “the after days”), as the period in which the Messiah would live and reign. By it they meant the dispensation which should be the last; that under which the world would close; the reign of the Messiah, which would be the last economy of human things. But it did not follow that this was to be a short period; or that it might not be longer than any one of the former, or than all the former put together. This was that which John spoke of as the last time.
(4) I do not know that the proper doctrine of inspiration suffers, if we admit that the apostles were ignorant of the exact time when the world would close; or even that in regard to the precise period when that would take place, they might be in error. The following considerations may be suggested on this subject, showing that the claim to inspiration did not extend to the knowledge of this fact:
(a) That they were not omniscient, and there is no more absurdity in supposing that they were ignorant on this subject than in regard to any other.
(b) Inspiration extended to the order of future events, and not to the thees. There is in the Scriptures no statement of the time when the world would close. Future events were made to pass before the minds of the prophets, as in a landscape. The order of the images may be distinctly marked, but the times may not be designated. And even events which may occur in fact at distant periods, may in vision appear to be near each other; as in a landscape, objects which are in fact separated by distant intervals, like the ridges of a mountain, may appeal to lie close to each other.
(c) The Saviour expressly said, that it was not designed that they should know when future events would occur. Thus, after his ascension, in answer to an inquiry whether he then would restore the kingdom to Israel, he said Acts 1:7 , “It is not for you to know the times or the seasons which the Father hath put in his own power.” Veja a nota nesse versículo.
(d) The Saviour said that even he himself, as man, was ignorant in regard to the exact time in which future events would occur. “But of that day, and that hour, knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father;” Mark 13:32 .
(e) The apostles were in fact ignorant, and mistaken in regard to, at least, the time of the occurrence of one future event, the death of John; John 21:23 . There is, therefore, no departure from the proper doctrine of inspiration, in supposing that the apostles were not inspired on these subjects, and that they might be ignorant like others. The proper order of events they state truly and exactly; the exact time God did not, for wise reasons, intend to make known.
Shall not all sleep – Shall not all die; see the note at 1 Corinthians 11:30 .
But we shall all be changed – There is considerable variety in the reading of this passage. The Vulgate reads it, “We shall all indeed rise, but we shall not all be changed.” Some Greek manuscripts read it, “We shall all sleep, but we shall not all be changed.” Others, as the Vulgate, “We shall all rise, but we shall not all be changed.” But the present Greek text contains, doubtless, the true reading; and the sense is, that all who are alive at the coming of the Lord Jesus shall undergo such a change as to fit them for their new abode in heaven; or such as shall make them like those who shall be raised from the dead. This change will be instantaneous 1 Corinthians 15:52 , for it is evident that God can as easily change the living as he can raise the dead; and as the affairs of the world will then have come to an end, there will be no necessity that those who are then alive should be removed by death; nor would it be proper that they should go down to lie any time in the grave. The ordinary laws, therefore, by which people are removed to eternity, will not operate in regard to them, and they will be removed at once to their new abode.
Comentário de E.W. Bullinger
Eis aqui . App-133.:2.
shew = dizer.
mistério = segredo. App-193.
sono = estar dormindo. App-171.
ser mudado . Grego. allasao. Veja Atos 6:14 .
Comentário de John Calvin
Até agora, ele incluiu duas coisas em seu raciocínio. Em primeiro lugar, ele mostra que haverá uma ressurreição dentre os mortos: em segundo lugar, mostra de que natureza será. Agora, no entanto, ele entra mais detalhadamente na descrição de como isso é feito. Isso ele chama de mistério, porque ainda não havia sido tão claramente revelado em nenhuma declaração de revelação; mas ele faz isso para torná-los mais atentos. Pois essa doutrina iníqua havia extraído força da circunstância, que eles discutiam sobre esse assunto descuidadamente e à vontade; (127) como se fosse um assunto em que não sentissem dificuldade. Por isso, pelo termo mistério, ele os aconselha a aprender um assunto que ainda não era desconhecido para eles, mas deveria ser considerado entre os segredos celestiais de Deus.
51. Não dormiremos todos. Aqui não há diferença nos manuscritos gregos, mas nas versões latinas existem três leituras diferentes. A primeira é que todos morreremos de fato, mas nem todos seremos transformados. A segunda é que, de fato, todos ressuscitaremos, mas nem todos seremos transformados. (128) O terceiro é que nem todos dormiremos de fato, mas todos seremos transformados. Suponho que essa diversidade surgiu a partir disso – que alguns leitores, que não eram os mais exigentes, insatisfeitos com a verdadeira leitura, se aventuraram a conjecturar uma leitura que foi mais aprovada por eles. (129) Pois pareceu-lhes, à primeira vista, absurdo dizer que nem todos morreriam, enquanto lemos em outro lugar, que é designado para todos os homens uma vez morrer. ( Hebreus 9:27 .) Portanto, eles alteraram o significado dessa maneira – Tudo não será mudado, embora tudo ressuscite ou morra; e a mudança que eles interpretam como significando – a glória que somente os filhos de Deus obterão. A leitura verdadeira, no entanto, pode ser julgada a partir do contexto.
A intenção de Paulo é explicar o que ele disse – que seremos conformes a Cristo, porque carne e sangue não podem herdar o reino de Deus. Uma pergunta se apresentou: (130) o que será então daqueles que ainda estarão vivendo no dia do Senhor? Sua resposta é que, embora nem todos morram, ainda serão renovados, que a mortalidade e a corrupção possam ser eliminadas. Deve-se observar, no entanto, que ele fala exclusivamente de crentes; pois, embora a ressurreição dos iníquos também envolva mudanças, ainda que não haja menção deles aqui, devemos considerar tudo o que é dito, como se referindo exclusivamente aos eleitos. Vemos agora como esta afirmação corresponde à anterior, pois, como ele havia dito, que carregaríamos a imagem de Cristo, ele declara agora, que isso acontecerá quando formos mudados, para que
a mortalidade pode ser engolida da vida ( 2 Coríntios 5: 4 )
e que essa renovação não é inconsistente com o fato de que o advento de Cristo encontrará alguns ainda vivos.
Devemos, no entanto, desvendar a dificuldade – que é designado para todos os homens uma vez morrer; e, certamente, não é difícil desvendá-lo dessa maneira – que, como uma mudança não pode ocorrer sem acabar com o sistema anterior, essa mudança é considerada, por um bom motivo, um tipo de morte; mas, como não é uma separação da alma do corpo, não é encarada como uma morte comum. Será então a morte, na medida em que será a destruição da natureza corruptível: não será um sono, na medida em que a alma não abandonará o corpo; mas haverá uma repentina transição da natureza corruptível para uma imortalidade abençoada.
Comentário de Adam Clarke
Eu lhe mostro um mistério – Ou seja, algo que você nunca conheceu antes. Mas qual é esse mistério? Ora, que nem todos dormiremos; nem todos morreremos; mas todos seremos transformados: disso os judeus não tinham noções distintas. Pois, como carne e sangue não podem herdar a glória, e tudo não será encontrado morto no dia do julgamento, então tudo deve ser mudado – sofrer uma mudança que seus corpos se tornem espirituais, como os corpos daqueles que serão ressuscitados. o morto.
Comentário de Thomas Coke
1 Coríntios 15:51 . Eis que eu te mostro um mistério: – Eu lhe digo, etc. Isto é, “uma doutrina até então desconhecida, e que agora você não pode compreender plenamente; pois nós, os santos fiéis de Deus, nem todos dormiremos; nem todos serão submetidos ao golpe da morte; mas todos devemos , tanto os vivos quanto os mortos, na aparência de Cristo, serão transformados da maneira mais feliz e gloriosa à imagem de nosso Senhor. ” Veja 1 Tessalonicenses 4:15 .
Comentário de Scofield
mistério
(Veja Scofield “ Mateus 13:11 “) .
Comentário de John Wesley
Eis que eu te mostro um mistério; Não dormiremos todos, mas todos seremos transformados,
Um mistério – Uma verdade até então desconhecida; e ainda não totalmente conhecido por nenhum dos filhos dos homens.
Nós – cristãos. O apóstolo considera todos eles como um, nas gerações vindouras.
Nem todos morrerão – Sofrer uma separação entre alma e corpo.
Mas todos nós – Quem não morrer, será mudado – Para que este corpo animal se torne espiritual.
Referências Cruzadas
1 Coríntios 2:7 – Pelo contrário, falamos da sabedoria de Deus, do mistério que estava oculto, o qual Deus preordenou, antes do princípio das eras, para a nossa glória.
1 Coríntios 4:1 – Portanto, que todos nos considerem como servos de Cristo e encarregados dos mistérios de Deus.
1 Coríntios 13:2 – Ainda que eu tenha o dom de profecia e saiba todos os mistérios e todo o conhecimento, e tenha uma fé capaz de mover montanhas, mas não tiver amor, nada serei.
1 Coríntios 15:6 – Depois disso apareceu a mais de quinhentos irmãos de uma só vez, a maioria dos quais ainda vive, embora alguns já tenham adormecido.
1 Coríntios 15:18 – Neste caso, também os que dormiram em Cristo estão perdidos.
1 Coríntios 15:20 – Mas de fato Cristo ressuscitou dentre os mortos, sendo as primícias dentre aqueles que dormiram.
Efésios 1:9 – E nos revelou o mistério da sua vontade, de acordo com o seu bom propósito que ele estabeleceu em Cristo,
Efésios 3:3 – isto é, o mistério que me foi dado a conhecer por revelação, como já lhes escrevi brevemente.
Efésios 5:32 – Este é um mistério profundo; refiro-me, porém, a Cristo e à igreja.
Filipenses 3:21 – Pelo poder que o capacita a colocar todas as coisas debaixo do seu domínio, ele transformará os nossos corpos humilhados, para serem semelhantes ao seu corpo glorioso.
1 Tessalonicenses 4:14 – Se cremos que Jesus morreu e ressurgiu, cremos também que Deus trará, mediante Jesus e juntamente com ele, aqueles que nele dormiram.