É como está escrito: Coisas que os olhos não viram, nem os ouvidos ouviram, nem o coração humano imaginou {Is 64,4}, tais são os bens que Deus tem preparado para aqueles que o amam.
1 Coríntios 2:9
Comentário de Albert Barnes
Mas como está escrito – Esta passagem é citada em Isaías 64: 4 . Não é citado literalmente; mas apenas o sentido é dado. As palavras são encontradas nos livros apócrifos de Elias; e Orígenes e Jerônimo supuseram que Paulo citou esses livros. Mas é evidente que Paulo tinha nos olhos a passagem em Isaías; e pretendia aplicá-lo ao seu objetivo atual. Essas palavras são frequentemente aplicadas por comentaristas e outros na vida futura e supõem-se que sejam descritivas do estado dos abençoados lá. Mas contra a suposição de que eles se referem diretamente ao estado futuro, existem objeções insuperáveis:
(1) A primeira é que a passagem em Isaías não tem tal referência. Nesse lugar, é projetado claramente para descrever a bem-aventurança daqueles que foram admitidos no favor divino; quem teve comunhão com Deus; e a quem Deus se manifestou como amigo deles. Dizem que a bem-aventurança é superior a tudo o que as pessoas em outros lugares desfrutam; ser tal que não poderia ser encontrado em nenhum outro lugar senão em Deus. Veja Isaías 64: 1 , Isaías 64: 4-5 , Isaías 64: 8 . É usado lá, como Paulo usa, para denotar a felicidade que resulta da comunicação do favor divino à alma.
(2) o objetivo do apóstolo não é descrever o estado futuro dos remidos. É para provar que aqueles que são cristãos têm verdadeira sabedoria 1 Coríntios 2: 6-7 ; ou que eles têm visões da verdade e da excelência do plano de salvação que o mundo não possui e que aqueles que crucificaram o Senhor Jesus não possuíam. O que ele está descrevendo aqui não é apenas a felicidade dos cristãos, mas a visão deles sobre a sabedoria do plano de salvação. Eles têm visões daquilo que os olhos de outras pessoas não viram; uma visão de sabedoria, aptidão e beleza, que não pode ser encontrada em nenhum outro plano. É verdade que essa visão é atendida com um alto grau de conforto; mas o conforto não é imediato nos olhos do apóstolo.
(3) a declaração em 1 Coríntios 2:10 , é uma prova conclusiva de que Paulo não se refere à felicidade do céu. Ele diz que Deus revelou essas coisas aos cristãos por seu Espírito. Mas, se já revelado, certamente não se refere ao que ainda está por vir. Mas, embora isso não se refira diretamente ao céu, pode haver uma aplicação indireta da passagem para um estado futuro, o que não é impróprio. Se houver tais manifestações de sabedoria no plano aqui; se os cristãos veem tanta beleza aqui na terra; e se seus pontos de vista até agora superam tudo o que o mundo vê e desfruta, quão maiores e mais puras serão as manifestações de sabedoria e bondade no mundo da glória.
Os olhos não viram – É o mesmo que dizer que ninguém jamais havia percebido e compreendido plenamente o valor e a beleza daquelas coisas que Deus preparou para o seu povo. Todo o mundo tinha sido estranho a isso até que Deus fez uma revelação ao seu povo pelo seu Espírito. A bem-aventurança a que o apóstolo se referia era desconhecida para os judeus e para os gentios.
Nem ouvido ouvido – aprendemos a existência e a qualidade dos objetos pelos sentidos externos; e esses sentidos são usados ??para denotar qualquer aquisição de conhecimento. Dizer que o olho não tinha visto nem o ouvido ouvido era, portanto, o mesmo que dizer que não era conhecido. Todas as pessoas tinham ignorado isso.
Nem entrou no coração do homem – Ninguém o concebeu; ou entendeu. É novo; e é acima de tudo o que o homem viu, sentiu e conheceu.
As coisas que Deus preparou – As coisas que Deus “manteve em reserva” (Bloomfield); isto é, o que Deus designou no evangelho para o seu povo. A coisa a que o apóstolo aqui se refere particularmente é a sabedoria que foi revelada no evangelho; mas ele também pretende, sem dúvida, incluir todas as provisões de misericórdia e felicidade que o evangelho torna conhecidas ao povo de Deus. Essas coisas se relacionam com o perdão do pecado; à expiação e à justificação pela fé; à paz e alegria que a religião transmite; à redenção completa e final do pecado e da morte, que o evangelho é adequado para produzir e que, em última análise, afetará. Em todos esses aspectos, as bênçãos que o evangelho confere superam a plena compreensão das pessoas; e estão infinitamente além de tudo o que o homem poderia conhecer ou experimentar sem a religião de Cristo. E se na terra o evangelho confere tais bênçãos a seus amigos, quão mais altas e puras serão as alegrias que concederão no céu!
Comentário de Joseph Benson
Lucas 20: 9-19 . Um certo homem plantou uma vinha, etc. – Veja este parágrafo explicado em Mateus 21: 33-46 e Marcos 12: 1-12 . E foi para um país distante por um longo tempo – Foi muito tempo desde a entrada dos israelitas em Canaã até o nascimento de Cristo. Ele destruirá aqueles lavradores – Provavelmente ele apontou para os escribas, principais sacerdotes e anciãos; quem permitir, Ele destruirá miseravelmente aqueles homens maus, Mateus 21:41 , mas não suportará que isso se aplique a eles mesmos. Eles também podem significar: Deus não permita que sejamos culpados de um crime que sua parábola pareça nos acusar, a saber, de rejeitar e matar o herdeiro. Nosso Salvador significa: Mas você o fará, como é profetizado de você. Ele olhou para eles – para aguçar a atenção deles.
Comentário de E.W. Bullinger
is = foi. A citação é de Isaías 64: 4 . App-107.
não viu = não viu. App-133.
nem ouvido ouvido = e ouvido não ouvido (grego. ou) .
nem tem, etc. = e não subiu (em grego. ou) .
into = upon. App-104.
tem . Omitir.
amor App-135.
Comentário de John Calvin
9. Como está escrito: “Que olho não viu”. Todos concordam que esta passagem é retirada de Isaías 64: 4 e, como o significado é à primeira vista claro e fácil, os intérpretes não se dão ao trabalho de expor isso. Porém, olhando mais de perto, duas grandes dificuldades se apresentam. A primeira é que as palavras aqui citadas por Paulo não correspondem às palavras do Profeta. A segunda é que parece que Paulo perverteu a declaração do Profeta para um propósito bastante estranho ao seu propósito.
Primeiro então quanto às palavras; e, como podem ser interpretados em diferentes sentidos, são explicados de várias maneiras pelos intérpretes. Alguns traduzem a passagem assim: “Desde o princípio do mundo, os homens não ouviram, nem perceberam com seus ouvidos, e os olhos não viram nenhum deus ao seu lado, que age de tal maneira para com aquele que o espera”. Outros entendem o discurso como dirigido a Deus, desta maneira: “Os olhos não viram, nem ouviram, ó Deus, além de ti, as coisas que fazes para aqueles que esperam por ti”. Literalmente, no entanto, o significado do Profeta é: “Desde o início do mundo, os homens não ouviram, nem perceberam com os ouvidos, nunca viram um deus, ou Deus, além de ti, fará (ou preparará ) por quem o espera. ” Se entendermos que ????? (Deus) está no acusativo, o parente que deve ser suprido. Esta exposição também parece, à primeira vista, se adequar melhor ao contexto do Profeta em relação ao verbo que segue sendo usado na terceira pessoa; (118) mas está mais distante do significado de Paulo, sobre o qual devemos colocar mais dependência do que em qualquer outra consideração. Pois onde encontraremos um intérprete mais seguro ou mais fiel do que o Espírito de Deus desta declaração autoritária, que Ele próprio ditou a Isaías – na exposição que Ele forneceu pela boca de Paulo. No entanto, com o objetivo de evitar as calúnias dos ímpios, observo que o idioma hebraico admite que entendemos que o verdadeiro significado dos Profetas é o seguinte: “Ó Deus, nem os olhos viram, nem os ouvidos ouviram; mas só você sabe as coisas que tu fazes com aqueles que te esperam. ” A súbita mudança de pessoa não faz objeção, pois sabemos que é tão comum nos escritos dos Profetas, que não precisa haver nenhum obstáculo em nosso caminho. Se alguém, no entanto, preferir a interpretação anterior, não terá ocasião de acusar a nós ou ao apóstolo de se afastar do simples significado das palavras, pois fornecemos menos do que elas, pois estão sob a necessidade de adicionar uma marca de comparação com o verbo, tornando-o assim: “ quem age dessa maneira . ”
Quanto ao que se segue, respeitando a entrada dessas coisas no coração do homem , embora a expressão não seja usada pelo Profeta, ela não difere materialmente da cláusula além de você. Para atribuir esse conhecimento somente a Deus, ele exclui de não apenas os sentidos corporais dos homens, mas também toda a faculdade do entendimento. Embora, portanto, o Profeta faça menção apenas à visão e à audição, ele inclui ao mesmo tempo, por implicação, todas as faculdades da alma. E, sem dúvida, esses são os dois instrumentos pelos quais alcançamos o conhecimento daquelas coisas que chegam ao entendimento. Ao usar a expressão daqueles que o amam , ele seguiu os intérpretes gregos, que a traduziram dessa maneira por terem sido enganados pela semelhança entre uma letra e outra; (119) mas como isso não afetou o ponto em questão, ele não optou por se afastar da leitura comum, pois frequentemente temos a oportunidade de observar o quão próximo ele segue a versão recebida. Embora as palavras, portanto, não sejam as mesmas, não há diferença real de significado.
Venho agora ao assunto. O Profeta nessa passagem, ao mencionar como Deus havia sido, em todas as ocasiões, amigo de seu povo em emergências , exclama, que seus atos de bondade para com os piedosos superam a compreensão do intelecto humano. “Mas o que isso tem a ver”, alguém dirá, “com doutrina espiritual e as promessas da vida eterna, sobre as quais Paulo está discutindo aqui?” Existem três maneiras pelas quais esta pergunta pode ser respondida. Não houve inconsistência em afirmar que o Profeta, depois de mencionar as bênçãos terrenas, foi conseqüência disso, levou a fazer uma declaração geral e até a exaltar a bênção espiritual que é depositada no céu para os crentes. Prefiro, no entanto, entendê-lo simplesmente como referência aos dons da graça de Deus que são diariamente conferidos aos crentes. Nestes, torna-se sempre observar sua fonte e não limitar nossas visões ao aspecto atual. Agora, a fonte deles é a bondade imerecida de Deus, pela qual ele nos adotou no número de seus filhos. Ele, portanto, que estimaria corretamente essas coisas, não as contemplará em seu aspecto nu, mas as vestirá com o amor paternal de Deus, como em uma túnica, e assim será levado de favores temporais para a vida eterna. Também se pode sustentar que o argumento é do menor para o maior; pois se o intelecto do homem não é competente para medir os dons terrestres de Deus, quanto menos alcançará a altura do céu? ( João 3:12 .) Contudo, já sugeri qual interpretação eu prefiro.
Comentário de Adam Clarke
Mas, como está escrito – A citação é retirada de Isaías 64: 4 . O sentido continua aqui a partir do versículo sete, e ?a???µe? , falamos, é entendido – Não falamos ou pregamos a sabedoria deste mundo; mas aquela misteriosa sabedoria de Deus, da qual o profeta disse: Os olhos não viram, nem os ouvidos ouviram, nem penetraram no coração do homem as coisas que Deus preparou para aqueles que o amam. Essas palavras foram aplicadas ao estado de glória em um mundo futuro; mas certamente pertencem ao estado atual e expressam apenas a maravilhosa luz, vida e liberdade que o Evangelho comunica àqueles que crêem no Senhor Jesus Cristo da maneira que o próprio Evangelho exige. A isso o próprio profeta se refere; e é evidente, a partir do versículo seguinte, que o apóstolo também se refere à mesma coisa. Tal esquema de salvação, no qual a glória de Deus e a felicidade do homem deveriam ser igualmente garantidas, nunca tinha sido visto, nunca ouvido falar, nem qualquer mente, exceto a de Deus, concebeu a idéia de um projeto tão vasto; nem poderia outro poder, senão o seu próprio, que o tivesse efetivado.
Comentário de John Wesley
Mas, como está escrito: Os olhos não viram, nem os ouvidos ouviram, nem entraram no coração do homem, as coisas que Deus preparou para os que o amam.
Mas essa ignorância deles cumpre o que está escrito sobre as bênçãos do reino do Messias. Nenhum homem natural viu, ouviu ou conheceu as coisas que Deus preparou, diz o profeta, para aqueles que o amam. Isaías 64: 4
Referências Cruzadas
Salmos 31:19 – Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
Isaías 64:4 – Desde os tempos antigos ninguém ouviu, nenhum ouvido percebeu, e olho nenhum viu outro Deus, além de ti, que trabalha para aqueles que nele esperam.
Mateus 20:23 – Jesus lhes disse: “Certamente vocês beberão do meu cálice; mas o assentar-se à minha direita ou à minha esquerda não cabe a mim conceder. Esses lugares pertencem àqueles para quem foram preparados por meu Pai”.
Mateus 25:34 – “Então o Rei dirá aos que estiverem à sua direita: ‘Venham, benditos de meu Pai! Recebam como herança o Reino que lhes foi preparado desde a criação do mundo.
João 3:16 – “Porque Deus tanto amou o mundo que deu o seu Filho Unigênito, para que todo o que nele crer não pereça, mas tenha a vida eterna.
Romanos 8:28 – Sabemos que Deus age em todas as coisas para o bem daqueles que o amam, dos que foram chamados de acordo com o seu propósito.
Hebreus 11:16 – Em vez disso, esperavam eles uma pátria melhor, isto é, a pátria celestial. Por essa razão Deus não se envergonha de ser chamado o Deus deles, pois preparou-lhes uma cidade.
Tiago 1:12 – Feliz é o homem que persevera na provação, porque depois de aprovado receberá a coroa da vida que Deus prometeu aos que o amam.
Tiago 2:5 – Ouçam, meus amados irmãos: não escolheu Deus os que são pobres aos olhos do mundo para serem ricos em fé e herdarem o Reino que ele prometeu aos que o amam?
1 Pedro 1:12 – A eles foi revelado que estavam ministrando, não para si próprios, mas para vocês, quando falaram das coisas que agora lhes foram anunciadas por meio daqueles que lhes pregaram o evangelho pelo Espírito Santo enviado do céu; coisas que até os anjos anseiam observar.
1 João 4:19 – Nós amamos porque ele nos amou primeiro.