Um dos discípulos, a quem Jesus amava, estava à mesa reclinado ao peito de Jesus.
João 13:23
Comentário de Albert Barnes
Apoiando-se no seio de Jesus – Isso não significa que ele estava realmente deitado no seu seio, mas que ele ocupava uma situação próxima a ele à mesa, de modo que sua cabeça naturalmente caía sobre o seio quando falava com ele. . Veja as notas em Mateus 23: 6 .
A quem Jesus amava – Este foi sem dúvida o próprio João. Os evangelistas não estão acostumados a mencionar seus próprios nomes quando qualquer marca de favor ou boa ação é registrada. Eles não procuraram publicidade ou notoriedade. Nesse caso, a denominação é mais sensível e honrosa do que qualquer mero nome. João foi admitido em uma amizade especial, talvez, porque a disposição natural de nosso Salvador era mais parecida com a amabilidade e a brandura de João do que qualquer outro discípulo (Robert Hall). A maior honra que pode ser conferida a qualquer homem é dizer que Jesus o amava. No entanto, essa é uma honra que todos podem possuir, mas que ninguém pode herdar sem seu espírito e sem amá-lo. É uma honra que não pode ser conquistada pela riqueza ou pelo aprendizado, pela beleza ou pelas realizações, pelas honrarias ou honras terrenas, mas apenas pela posse de um espírito manso e tranquilo, que está à vista de Deus de grande valor, 1 Pedro 3 : 4 ; compare Romanos 8: 9 .
Comentário de E.W. Bullinger
inclinado = reclinável. Grego. anakeimai, geralmente traduzido como “sentado na carne” ; Compare João 13:28 . Reclinado no divã, com a cabeça voltada para o seio do Senhor, João estava na posição preferida, à direita do Senhor, Judas à sua esquerda.
on = in (grego. en, como em João 13: 1 ).
seio. Grego. kolpos. Compare as outras cinco ocorrências: João 1:18 . Lucas 6:38 ; Lucas 16:22 , Lucas 16:23 . Atos 27:39 (riacho).
Comentário de John Calvin
23. Whom Jesus loved . The peculiar love with which Christ loved John plainly testifies that, if we love some more than others, this is not always inconsistent with brotherly love; but all lies in this, that our love shall be directed towards God, and that every man, in proportion as he excels in the gifts of God, shall share in it the more largely. From this end Christ never turned aside in the smallest degree; but with us the case is widely different, for such is the vanity of our mind, that there are few who, in loving men, approach more nearly to God. And yet the love of men towards each other will never be properly regulated, unless it be directed to God.
Lay at table in Jesus’ bosom. What is here related by John might be regarded in the present day as indecorous; but such was, at that time, the manner of being placed at table; for they did not sit , as we do, at table , but, after having put off their shoes, lay half-stretched out, reclining on small cushions.
Comentário de Adam Clarke
Agora estava apoiado no seio de Jesus. Os judeus daqueles dias, em suas ceias, reclinavam-se, apoiados pelo braço esquerdo, em sofás colocados ao redor da mesa, como os gregos e romanos. Em cada sofá havia duas ou três pessoas; e a cabeça de um deles se aproximou do seio dele, que se reclinava sobre ele no mesmo sofá. A pessoa mencionada aqui foi João, o escritor desta história, que, sendo mais ternamente amado por Cristo do que o resto, sempre tinha aquele lugar à mesa mais próximo de seu Senhor.
Comentário de Thomas Coke
João 13:23 . Agora estava apoiado no seio de Jesus – um deles, a quem Jesus amava particularmente, estava sentado ao lado dele, apoiando-se para trás com a cabeça no peito do Senhor, de acordo com a postura usual da Páscoa. Esse discípulo era João, a memória de cuja doce disposição e outras qualidades amáveis ??se perpetuam no amor peculiar que Jesus lhe revelava. A palavra ?e?e?, no verso seguinte , acenado, poderia ser mais exatamente acenado: ele sugeriu seu desejo com um movimento de cabeça.
Comentário de John Wesley
Agora estava apoiado no seio de Jesus um de seus discípulos, a quem Jesus amava.
Havia deitado no seio de Jesus – isto é, sentado ao lado dele à mesa. Essa frase expressa apenas a postura habitual nas refeições, onde todos os convidados se inclinavam de lado nos sofás. E foi dito que cada um estava no seio daquele que foi colocado logo acima dele.
Um dos discípulos que Jesus amava – São João evita com muito cuidado a nomeação expressa de si mesmo. Talvez nosso Senhor agora tenha lhe dado a primeira prova de seu amor peculiar, revelando esse segredo a ele.
Referências Cruzadas
2 Samuel 12:3 – mas o pobre nada tinha, senão uma cordeirinha que havia comprado. Ele a criou, e ela cresceu com ele e com seus filhos. Ela comia junto dele, bebia do seu copo e até dormia em seus braços. Era como uma filha para ele.
João 1:18 – Ninguém jamais viu a Deus, mas o Deus Unigênito, que está junto do Pai, o tornou conhecido.
João 11:3 – Então as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus: “Senhor, aquele a quem amas está doente”.
João 11:5 – Jesus amava Marta, a irmã dela e Lázaro.
João 11:36 – Então os judeus disseram: “Vejam como ele o amava! “
João 13:25 – Inclinando-se para Jesus, perguntou-lhe: “Senhor, quem é? “
João 19:26 – Quando Jesus viu sua mãe ali, e, perto dela, o discípulo a quem ele amava, disse à sua mãe: “Aí está o seu filho”,
João 20:2 – Então correu ao encontro de Simão Pedro e do outro discípulo, aquele a quem Jesus amava, e disse: “Tiraram o Senhor do sepulcro, e não sabemos onde o colocaram! “
João 21:7 – O discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: “É o Senhor! ” Simão Pedro, ouvindo-o dizer isso, vestiu a capa, pois a havia tirado, e lançou-se ao mar.
João 21:20 – Pedro voltou-se e viu que o discípulo a quem Jesus amava os seguia. ( Este era o que se inclinara para Jesus durante a ceia e perguntara: “Senhor, quem te irá trair? ” )
João 21:24 – Este é o discípulo que dá testemunho dessas coisas e que as registrou. Sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
Apocalipse 1:16 – Tinha em sua mão direita sete estrelas, e da sua boca saía uma espada afiada de dois gumes. Sua face era como o sol quando brilha em todo o seu fulgor.