Eu, Paulo, escrevo de próprio punho: Eu pagarei. Para não te dizer que tu mesmo te deves inteiramente a mim!
Filemon 1:19
Comentário de Albert Barnes
Eu Paulo escrevi com minha própria mão – Foi inferido disso, que Paulo escreveu toda a epístola com sua própria mão, embora isso fosse contrário à sua prática usual; compare a nota de Romanos 16:22 ; 1 Coríntios 16:21 nota; Gálatas 6:11 nota. Ele, sem dúvida, pretendia se referir a isso como uma marca de favor especial para Philemon e como garantia de que ele certamente seria obrigado pelo que prometera.
Eu vou retribuir – eu serei seguro por isso. Não é provável que Paulo supusesse que Philemon o exigisse rigidamente, mas se o fizesse, ele se sentiria obrigado a pagar.
Embora eu não te diga como você me deve além de si mesmo – Paulo sem dúvida tinha sido o meio de conversão de Filêmon, e qualquer esperança que ele estimava da vida eterna, deve ser atribuída a sua instrumentalidade. Paulo diz que isso era equivalente a ele se dever a ele. Sua própria vida – seu eterno bem-estar – devia ser atribuída a seu trabalho. O que ele pediu agora a ele foi um pequeno problema em comparação com isso, e ele parece ter suposto – o que provavelmente era verdade – que, por essa consideração, Philemon não pensaria em exigir dele o que ele voluntariamente se obrigara a obedecer.
Comentário de E.W. Bullinger
escreveu = escreveu.
reembolsar . Grego. apotino . Só aqui.
embora = isso. Grego. hina .
como = isso.
devo. . . além disso. Grego. prosopheilo . Só aqui.
Comentário de John Calvin
19 Para não te dizer que me deves . Com essa expressão, ele pretendia descrever com que confiança ele acredita que a obterá; como se ele tivesse dito: “Não há nada que você possa se recusar a me dar, mesmo que eu exija a si mesmo”. Com o mesmo objetivo é o que se segue sobre hospedagem e outros assuntos, como veremos imediatamente.
Resta uma pergunta. Como Paulo – que, se não tivesse sido auxiliado pelas igrejas, não tinha os meios de viver com moderação e frugalidade – promete pagar dinheiro? Em meio a essa pobreza e desejo, isso certamente parece ser uma promessa ridícula; mas é fácil ver que, por essa forma de expressão, Paulo pede a Filemon que não peça nada de volta a seu escravo. Embora ele não fale ironicamente, ainda assim, por uma figura indireta, ele solicita que ele apague e cancele esta conta. O significado, portanto, é: “Eu desejo que você não contenda com seu escravo, a menos que você escolha me ter como devedor em seu lugar”. Pois ele imediatamente acrescenta que Philemon é totalmente seu; e aquele que reivindica todo o homem como sua propriedade, não precisa se preocupar com o pagamento de dinheiro.
Comentário de Adam Clarke
Eu Paulo o escrevi com minhas próprias mãos – É provável que toda a carta tenha sido escrita pelo próprio São Paulo, o que não era seu costume usual. Veja em 2 Tessalonicenses 3:17 ; (Nota). Mas, ao falar assim, ele obrigou Philemon a fazer o que ele solicitava, como um ato de civilidade comum, se ele não pudesse sentir um motivo maior do que ele já havia insistido.
Embora eu não te diga como me deve – peço que faça isso para me obrigar, embora não direi quanto me deve; até o teu próprio eu, como tendo sido o meio de tua conversão.
Comentário de Thomas Coke
Filemom 1:19 . Eu, Paulo, escrevi com minha própria mão: – O apóstolo parece ter ditado, e outra pessoa que escreveu o que disse; ou ter escrito uma cópia, e outra a transcreveu; (ver 2 Tessalonicenses 3:17 . 2 Pedro 3: 1. ) mas ele provavelmente escreveu toda essa carta com sua própria mão; não apenas para fazer restituição, se exigido, mas para deixar Philemon ver o quanto ele se interessava nesse caso. Ele promete diretamente fazer restituição; mas de maneira oblíqua apenas insinua sua própria reivindicação sobre Philemon; cuja conversão foi uma das felizes consequências do ministério de São Paulo, o apóstolo poderia dizer com justiça que Filêmon devia a ele mesmo a si mesmo ou a sua própria alma. Quão grande obrigação ele expressou nessas poucas palavras!
Comentário de John Wesley
Se Paulo o escrevi com minha própria mão, retribuirei: embora eu não te diga como você me deve além de si mesmo.
Eu retribuirei – Se você precisar.
Para não dizer, isso me deve a si mesmo – Não pode ser expresso, quão grande é nossa obrigação para com aqueles que ganharam nossa alma para Cristo.
Ao lado – Recebendo Onésimo.
Referências Cruzadas
1 Coríntios 4:15 – Embora possam ter dez mil tutores em Cristo, vocês não têm muitos pais, pois em Cristo Jesus eu mesmo os gerei por meio do evangelho.
1 Coríntios 9:1 – Não sou livre? Não sou apóstolo? Não vi Jesus, nosso Senhor? Não são vocês resultado do meu trabalho no Senhor?
1 Coríntios 16:21 – Eu, Paulo, escrevi esta saudação de próprio punho.
2 Coríntios 3:2 – Vocês mesmos são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.
Gálatas 5:2 – Ouçam bem o que eu, Paulo, lhes digo: Caso se deixem circuncidar, Cristo de nada lhes servirá.
Gálatas 6:11 – Vejam com que letras grandes estou lhes escrevendo de próprio punho!
1 Timóteo 1:2 – a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
Tito 1:4 – a Tito, meu verdadeiro filho em nossa fé comum: Graça e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador.
Tiago 5:19 – Meus irmãos, se algum de vocês se desviar da verdade e alguém o trouxer de volta,