Estudo de Tiago 4:9 – Comentado e Explicado

Reconhecei a vossa miséria, afligi-vos e chorai. Converta-se o vosso riso em pranto e a vossa alegria em tristeza.
Tiago 4:9

Comentário de Albert Barnes

Be afflicted, and mourn, and weep – That is, evidently, on account of your sins. The sins to which the apostle refers are those which he had specified in the previous part of the chapter, and which he had spoken of as so evil in their nature, and so dangerous in their tendency. The word rendered “be afflicted” means, properly, to endure toil or hardship; then to endure affliction or distress; and here means, that they were to afflict themselves – that is, they were to feel distressed and sad on account of their transgressions. Compare Esdras 8:21 . The other words in this clause are those which are expressive of deep grief or sorrow. The language here used shows that the apostle supposed that it was possible that those who had done wrong should voluntarily feel sorrow for it, and that, therefore, it was proper to call upon them to do it.

(All who feel true sorrow for sin, do so voluntarily; but it is not intended by this assertion to insinuate that repentance is not the work of the Spirit. He operates on men without destroying their freedom, or doing violence to their will: “in the day of his power they are willing.” Nor is it improper to call on men to do that for which they require the Spirit’s aid. That aid is not withheld in the hour of need; and everywhere the Bible commands sinners to believe and repent.)

Let your laughter be turned to mourning – It would seem that the persons referred to, instead of suitable sorrow and humiliation on account of sin, gave themselves to joyousness, mirth, and revelry. See a similar instance in Isaiah 22:12-13 . It is often the case, that those for whom the deep sorrows of repentance would be peculiarly appropriate, give themselves to mirth and vanity. The apostle here says that such mirth did not become them. Sorrow, deep and unfeigned, was appropriate on account of their sins, and the sound of laughter and of revelry should be changed to notes of lamentation. To how many of the assemblies of the vain, the gay, and the dissipated, might the exhortation in this passage with propriety be now addressed!

Your joy to heaviness – The word here rendered heaviness occurs nowhere else in the New Testament. It means dejection, sorrow. It is not gloom, melancholy, or moroseness, but it is sorrow on account of sin. God has so made us that we should feel sorrow when we are conscious that we have done wrong, and it is appropriate that we should do so.

Comentário de E.W. Bullinger

Seja afligido . Grego. talaiporeo. Só aqui. Compare Tiago 5: 1 . Romanos 7:24 .

risos . Grego. gelos. Só aqui.

ser girado . Veja Atos 2:20 .

peso . Grego. katepheia. Só aqui. Significa lançar os olhos. Compare Lucas 18:13 .

Comentário de John Calvin

9 Seja aflito e lamente . Cristo denuncia o luto por aqueles que riem, como uma maldição ( Lucas 6:25 😉 e Tiago, no que se segue, aludindo às mesmas palavras, ameaça os ricos de luto. Mas aqui ele fala daquele luto ou tristeza salutar que nos leva ao arrependimento. Ele se dirige àqueles que, inebriados em suas mentes, não perceberam o julgamento de Deus. Assim aconteceu que eles se lisonjeavam em seus vícios. Para afastar deles esse torpor mortal, ele os aconselha a aprender a lamentar, que, sendo tocados pela tristeza da consciência, eles podem deixar de se lisonjear e exultar à beira da destruição. Então o riso deve ser entendido como o lisonjeiro com que os ímpios se enganam, enquanto se apaixonam pela doçura de seus pecados e esquecem o julgamento de Deus.

Comentário de Adam Clarke

Seja aflito e lamente – Sem verdadeiro e profundo arrependimento, você não pode esperar a misericórdia de Deus.

Deixe seu riso se transformar em luto – Parece mais evidente que muitos daqueles a quem São Tiago se dirigiu a essa epístola tiveram uma vida muito irregular e dissoluta. Ele já havia falado de seus desejos e prazeres, e os chamara de adúlteros e adúlteras; e talvez eles estivessem no sentido mais grosseiro das palavras. Ele fala aqui do riso e da alegria deles; e todos os termos tomados em conjunto mostram que uma vida dissoluta se destina. Que visão estranha ele deve ter da natureza do cristianismo primitivo, que pode supor que essas palavras possam ter sido dirigidas a pessoas que professam o Evangelho de Jesus Cristo, que eram poucas em número, sem riqueza ou conseqüência, e foram perseguidas e oprimidas por seus irmãos judeus e pelos romanos!

Comentário de Thomas Coke

Tiago 4: 9 . Seja aflito e lamente: Podemos e devemos nos regozijar no Senhor, isto é, na consciência de seu favor e na perspectiva da felicidade que é prometida no evangelho; mas com orgulho e inveja, voluptuosidade ou cobiça, não podemos nos alegrar. O fato de ter sido culpado de tais coisas deve nos humilhar e nos fazer chorar. Este é o conselho do apóstolo neste lugar; e parece ter sido dado com uma consideração particular aos vícios condenados, Tiago 4: 3 , etc. Veja também ch. Tiago 5: 1 , etc. A palavra ?at?fe?a?, pesado peso, significa aquele olhar abatido que é observável em pessoas sobrecarregadas de vergonha e confusão de rosto; quando seu rosto é abatido, seus olhos estão fixos no chão, e seu rosto e postura expressam a mais requintada vergonha e tristeza. Veja Parkhurst na palavra e Lucas 18:13 .

Comentário de John Wesley

Seja aflito, e lamente, e chore; volte o seu riso para o luto, e a sua alegria para o peso.

Seja aflito – Por sua infidelidade passada a Deus.

Referências Cruzadas

Jó 30:31 – Minha harpa está afinada para cantos fúnebres, e minha flauta para o som de pranto.

Salmos 119:67 – Antes de ser castigado, eu andava desviado, mas agora obedeço à tua palavra.

Salmos 119:71 – Foi bom para mim ter sido castigado, para que aprendesse os teus decretos.

Salmos 119:136 – Rios de lágrimas correm dos meus olhos, porque a tua lei não é obedecida.

Salmos 126:5 – Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.

Provérbios 14:13 – Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.

Eclesiastes 2:2 – Concluí que o rir é loucura, e a alegria de nada vale.

Eclesiastes 7:2 – É melhor ir a uma casa onde há luto do que a uma casa em festa, pois a morte é o destino de todos; os vivos devem levar isso a sério!

Eclesiastes 7:6 – Tal como o estalo de espinhos debaixo da panela, assim é o riso dos tolos. Isso também não faz sentido.

Isaías 22:12 – Naquele dia o Soberano, o Senhor dos Exércitos, os chamou para que chorassem e pranteassem, arrancassem os seus cabelos e usassem vestes de lamento.

Jeremias 31:9 – Voltarão com choro, mas eu os conduzirei em consolações. Eu os conduzirei às correntes de água por um caminho plano, onde não tropeçarão, porque sou pai para Israel e Efraim é o meu filho mais velho.

Jeremias 31:13 – Então as moças dançarão de alegria, como também os jovens e os velhos. Transformarei o lamento deles em júbilo; eu lhes darei consolo e alegria em vez de tristeza.

Jeremias 31:18 – “Ouvi claramente Efraim lamentando-se: ‘Tu me disciplinaste como a um bezerro indomado, e fui disciplinado. Traze-me de volta, e voltarei, porque tu és o Senhor, o meu Deus.

Lamentações 5:15 – Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.

Ezequiel 7:16 – Todos os que se livrarem e escaparem estarão nos montes, gemendo como pombas nos vales, cada um por causa de sua própria iniqüidade.

Ezequiel 16:63 – Então, quando eu fizer propiciação em seu favor por tudo o que você tem feito, você se lembrará e se envergonhará e jamais voltará a abrir a boca por causa da sua humilhação, palavra do Soberano Senhor’ “.

Zacarias 12:10 – E derramarei sobre a família de Davi e sobre os habitantes de Jerusalém um espírito de ação de graças e de súplicas. Olharão para mim, aquele a quem traspassaram, e chorarão por ele como quem chora a perda de um filho único, e lamentarão amargamente por ele como quem lamenta a perda do filho mais velho.

Mateus 5:4 – Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.

Lucas 6:21 – Bem-aventurados vocês, que agora têm fome, pois serão satisfeitos. Bem-aventurados vocês, que agora choram, pois haverão de rir.

Lucas 6:25 – Ai de vocês, que agora têm fartura, porque passarão fome. Ai de vocês, que agora riem, pois haverão de se lamentar e chorar.

Lucas 16:25 – “Mas Abraão respondeu: ‘Filho, lembre-se de que durante a sua vida você recebeu coisas boas, enquanto que Lázaro recebeu coisas más. Agora, porém, ele está sendo consolado aqui e você está em sofrimento.

2 Coríntios 7:10 – Vejam o que esta tristeza segundo Deus produziu em vocês: que dedicação, que desculpas, que indignação, que temor, que saudade, que preocupação, que desejo de ver a justiça feita! Em tudo vocês se mostraram inocentes a esse respeito.

Tiago 5:1 – Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a miséria que lhes sobrevirá.

Apocalipse 18:7 – Façam-lhe sofrer tanto tormento e tanta aflição como a glória e o luxo a que ela se entregou. Em seu coração ela se vangloriava: ‘Estou sentada como rainha; não sou viúva e jamais terei tristeza’.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *