Até agora não pedistes nada em meu nome. Pedi e recebereis, para que a vossa alegria seja perfeita.
João 16:24
Comentário de Albert Barnes
Até agora – Durante o seu ministério, e enquanto ele estava com eles.
Você já perguntou … – Dos evangelistas, bem como desta declaração, parece que eles apresentaram seus pedidos de instrução e ajuda ao próprio Jesus. Se eles haviam orado a Deus, é provável que não o tivessem feito em seu nome. Essa grande verdade de que devemos nos aproximar de Deus em nome do Mediador foi reservada para o último que o Salvador deveria comunicar a eles. Deveria ser apresentado no final de seu ministério. Então eles foram preparados em algum grau para entendê-lo; e então, em meio a provações, vontades e um sentimento de sua fraqueza e indignidade, eles veriam sua preciosidade e se alegrariam com o privilégio de poderem assim se aproximar de Deus. Embora ele estivesse corporalmente ausente, suas bênçãos ainda seriam dadas pelo mesmo Amigo imutável.
Pergunte … – Agora eles tinham a certeza de que poderiam se aproximar de Deus em seu nome; e, em meio a todas as provações, eles, assim como todos os cristãos desde então, podem se aproximar de Deus, sabendo que ele ouviria e responderia suas orações.
Que sua alegria … – Veja João 15:11 .
Comentário de E.W. Bullinger
Até agora = Até agora.
você perguntou = perguntou você.
cheio = preenchido: ou seja, cheio.
Comentário de John Calvin
24. Hitherto you have asked nothing in my name. It is probable that the apostles kept the rule of prayer which had been laid down in the Law. Now we know that the fathers were not accustomed to pray without a Mediator; for God had trained them, by so many exercises, to such a form of prayer. They saw the high priest enter into the holy place in the name of the whole people, and they saw sacrifices offered every day, that the prayers of the Church might be acceptable before God. It was, therefore, one of the principles of faith, that prayers offered to God, when there was no Mediator, were rash and useless. Christ had already testified to his disciples plainly enough that he was the Mediator, but their knowledge was so obscure, that they were not yet able to form their prayers in his name in a proper manner.
Nor is there any absurdity in saying that they prayed to God, with confidence in the Mediator, according to the injunction of the Law, and yet did not clearly and fully understand what that meant. The veil of the temple was still stretched out, the majesty of God was concealed under the shadow of the cherubim, the true High Priest had not yet entered into the heavenly sanctuary to intercede for his people, and held not yet consecrated the way by his blood. We need not wonder, therefore, if he was not acknowledged to be the Mediator as he is, now that he appears for us in heaven before the Father, reconciling Him to us by his sacrifice, that we, miserable men, may venture to appear before him with boldness; for truly Christ, after having completed the satisfaction for sin, was received into heaven, and publicly showed himself to be the Mediator.
But we ought to attend to the frequent repetition of this clause, that we must pray in the name of Christ. This teaches us that it is a wicked profanation of the name of God, when any one, leaving Christ out of view, ventures to present himself before the judgment-seat of God. And if this conviction be deeply impressed on our minds, that God will willingly and abundantly give to us whatever we shall ask in the name of his Son, we will not go hither and thither to call to our aid various advocates, but will be satisfied with having this single Advocate, who so frequently and so kindly offers to us his labors in our behalf. We are said to pray in the name of Christ when we take him as our Advocate, to reconcile us, and make us find favor with his Father, (101) though we do not expressly mention his name with our lips.
Ask, and receive. This relates to the time of his manifestation, which was to take place soon afterwards. So much the less excusable are those who, in the present day, obscure this part of doctrine by the pretended intercessions of the Saints. The people, under the Old Testament, (102) had to turn their eyes to the high priest, (who was given to them to be a figure and shadow (103) ) and to the sacrifices of beasts, whenever they wished to pray. We are, therefore, worse than ungrateful, if we do not keep our senses fixed on the true High Priest, who is exhibited to us as our Propitiator, that by him we may have free and ready access to the throne of the glory of God. He adds, lastly,
Para que sua alegria seja completa. By this he means that nothing will be wanting which could contribute to a perfect abundance of all blessings, to the accomplishment of our desires, and to calm satisfaction, provided that we ask from God, in his name , whatever we need.
Comentário de Adam Clarke
Até agora nada pediste em meu nome – ainda não me consideraste o grande mediador entre Deus e o homem; mas esta é uma das verdades que lhe serão mais plenamente reveladas pelo Espírito Santo.
Pergunte – Em meu nome; e recebereis – toda a salvação que assim solicitais; cuja conseqüência será que a sua alegria será plena – sereis felizes em ser santificados.
Comentário de John Wesley
Até agora nada pedistes em meu nome; pede, e recebereis que a vossa alegria seja completa.
Até agora você não pediu nada em meu nome – pois eles lhe pediram diretamente tudo o que queriam.
Referências Cruzadas
Gênesis 32:9 – Então Jacó orou: “Ó Deus de meu pai Abraão, Deus de meu pai Isaque, ó Senhor que me disseste: ‘Volte para a sua terra e para os seus parentes e eu o farei prosperar’;
1 Reis 18:36 – À hora do sacrifício, o profeta Elias colocou-se à frente e orou: “Ó Senhor, Deus de Abraão, de Isaque e de Israel, que hoje fique conhecido que tu és Deus em Israel e que sou o teu servo e que fiz todas estas coisas por ordem tua.
2 Reis 19:15 – E Ezequias orou ao Senhor: “Senhor, Deus de Israel, que reina em teu trono, entre os querubins, só tu és Deus sobre todos os reinos da terra. Tu criaste os céus e a terra.
Mateus 6:9 – Vocês, orem assim: ‘Pai nosso, que estás nos céus! Santificado seja o teu nome.
Mateus 7:7 – “Peçam, e lhes será dado; busquem, e encontrarão; batam, e a porta lhes será aberta.
João 15:11 – Tenho lhes dito estas palavras para que a minha alegria esteja em vocês e a alegria de vocês seja completa.
João 16:23 – Naquele dia vocês não me perguntarão mais nada. Eu lhes asseguro que meu Pai lhes dará tudo o que pedirem em meu nome.
Efésios 1:16 – não deixo de dar graças por vocês, mencionando-os em minhas orações.
1 Tessalonicenses 3:11 – Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
2 Tessalonicenses 1:2 – A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
2 Tessalonicenses 2:16 – Que o próprio Senhor Jesus Cristo e Deus nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança pela graça,
Tiago 4:2 – Vocês cobiçam coisas, e não as têm; matam e invejam, mas não conseguem obter o que desejam. Vocês vivem a lutar e a fazer guerras. Não têm, porque não pedem.
1 João 1:3 – Nós lhes proclamamos o que vimos e ouvimos para que vocês também tenham comunhão conosco. Nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho Jesus Cristo.
2 João 1:12 – Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.