Estudo de 1 Timóteo 6:16 – Comentado e Explicado

o único que possui a imortalidade e habita em luz inacessível, a quem nenhum homem viu, nem pode ver. A ele, honra e poder eterno! Amém.
1 Timóteo 6:16

Comentário de Albert Barnes

Quem só tem imortalidade – a palavra aqui – ??a?as?a athanasia – significa apropriadamente “isenção da morte” e parece significar que Deus, em sua própria natureza, desfruta de uma perfeita e certa isenção da morte. As criaturas só têm imortalidade quando a derivam e, é claro, dependem dele para isso. Ele o possui por sua própria natureza e, no seu caso, é subestimado, e ele não pode ser privado dele. É um dos atributos essenciais de seu ser, que ele sempre existirá e que a morte não possa alcançá-lo; compare a expressão em João 5:26 , “O Pai tem vida em si mesmo” e as notas dessa passagem.

Morando na luz que ninguém pode se aproximar – grego: “Habitando luz inacessível”. A luz em que ele mora é tão brilhante e deslumbrante que os olhos mortais não a suportaram. Esta é uma representação muito comum da morada de Deus. Veja exemplos citados em Pricaeus, in loc. O céu é constantemente representado como um lugar da luz mais pura e brilhante, não necessitando da luz do sol, da lua ou das estrelas Apocalipse 21: 23-24 ; Apocalipse 22: 5 , e Deus é representado como morando nessa luz, cercado por uma glória incrível e inacessível, compare Apocalipse 4: 6 ; Ezequiel 1: 4 ; Hebreus 1: 3 .

A quem ninguém viu nem pode ver – notas sobre João 1:18 .

A quem seja honra e poder eterno. Amém – veja as notas em Romanos 11:36 .

Comentário de E.W. Bullinger

imortalidade = imortalidade. Grego. atanásia . Somente aqui e 1 Coríntios 15: 53-54 .

morar em = habitar. Grego. oikeo .

o . Omitir.

luz . App-130.,

qual , & c. = inacessível. Grego. aprositos , só aqui.

nenhum homem = ninguém (grego. oudeis) de homens (App-123.)

visto, veja. App-133,

nem . Grego. oude . poder. App-172.

eterno . App-151. Compare 1 Timóteo 6:12 ,

Comentário de John Calvin

16 Quem sozinho tem a imortalidade Paulo trabalha para demonstrar que Deus não tem felicidade, dignidade ou excelência, nem vida. Consequentemente, ele agora diz que somente Deus é imortal, a fim de nos informar, que nós e todas as criaturas, estritamente falando, não vivemos, mas apenas emprestamos vida a Ele. Portanto, quando olhamos para Deus como a fonte da vida imortal, devemos considerar essa vida presente como sem valor.

Mas objeta-se que a alma e os anjos humanos tenham sua imortalidade e, portanto, isso não pode ser verdadeiramente afirmado apenas por Deus. Respondo, quando é dito, que somente Deus possui a imortalidade, não é aqui negado que ele a concede, como lhe agrada, a qualquer uma de suas criaturas. O significado é o mesmo como se Paulo tivesse dito que somente Deus é imortal de si mesmo e de sua própria natureza, mas tem imortalidade em seu poder; de modo que não pertence às criaturas, exceto na medida em que lhes confere poder e vigor; pois se você tirar o poder de Deus que é comunicado à alma do homem, ele desaparecerá instantaneamente; e o mesmo pode ser dito sobre os anjos. Estritamente falando, portanto, a imortalidade não subsiste na natureza das almas ou dos anjos, mas vem de outra fonte, a saber, da inspiração secreta de Deus, de acordo com o ditado:

“Nele vivemos, nos movemos e somos.” ( Atos 17:28 .)

Se alguém quiser ter uma discussão maior e mais aguda sobre esse assunto, consulte o décimo segundo livro de Agostinho “Sobre a cidade de Deus”.

Who inhabiteth unapproachable light He means two things, that God is concealed from us, and yet that the cause of obscurity is not in himself, as if be were hidden in darkness, but in ourselves, who, on account of the weak vision, or rather the dullness of our understanding, cannot approach to his light. We must understand that the light of God is unapproachable, if any one endeavor to approach to it in his own strength; for, if God did not open up the entrance to us by his grace, the prophet would not say:

“They who draw near to him are enlightened.” ( Psalms 34:5 .)

Yet it is true that, while we are surrounded by this mortal flesh, we never penetrate so far into the deepest secrets of God as to have nothing hidden from us; para

“we know in part, and we see as by a mirror, and in a riddle.”
( 1 Coríntios 13: 9. )

By faith, therefore, we enter into the light of God, but only in part. Still it is true, that it is a “light unapproachable” by man.

Whom no man hath seen or can see This is added for the sake of additional explanation, that men may learn to look by faith to him, whom they cannot see with the bodily eyes, or even with the powers of their understanding; for I view this as referring not only to the bodily eyes, but also to the faculties of the soul. We must always consider what is the Apostle’s design. It is difficult for us to overlook and disregard all those things of which we have immediate vision, that we may endeavor to come to God, who is nowhere to be seen. For this thought always comes into our mind: “How knowest thou if there is a God, seeing that thou only hearest that he is, and dost not see him?” The Apostle fortifies us against this danger, by affirming that it ought not to be judged according to our senses, because it exceeds our capacity; for the reason why we do not see is, that our sight is not so keen as to ascend to so great a height.

There is a long dispute in Augustine on this point, because it appears to contradict what is said, in the first Epistle,

“Then shall we see him as he is, because we shall be like him.”
(
1 John 3:2 .)

While he reasons on this subject in many passages, there appears to me to be none in which he explains it more clearly than in the letter which he writes to the widow Paulina.

So far as relates to the meaning of the present passage, the answer is easy, that we cannot see God in this nature, as it is said elsewhere,

“Flesh and blood shall not possess the kingdom of God.”
(
1 Corinthians 15:50 .)

We must be renewed, that we may be like God, before it be granted to us to see him. And that our curiosity may not be beyond measure, let us always remember, that the manner of living is of more importance in this inquiry than the manner of speaking. At the same time, let us remember the judicious caution which Augustine gives us, to be on our guard lest, while we are keenly disputing how God can be seen, we lose both peace and sanctification, without which no man can ever see God.

Comentário de Adam Clarke

Quem só tem imortalidade – Todos os seres que não são eternos devem ser mutáveis; mas pode haver apenas um Ser eterno, que é Deus; e ele só pode ter imortalidade.

Habitando na luz que ninguém pode se aproximar – Tudo isso é dito pelo apóstolo em três palavras f?? ????? ap??s?t?? , habitando luz inacessível. Tal é a excessiva glória de Deus, que nem o anjo nem o homem podem se aproximar dela. É de fato igualmente inacessível a todos os seres criados.

Quem ninguém viu, nem pode ver – o próprio Moisés só pôde ver o símbolo da presença Divina; mas a face de Deus que ninguém jamais poderia ver. Porque ele é infinito e eterno, portanto, ele é incompreensível; e se incompreensível para a mente, consequentemente invisível para os olhos.

A quem – como autor de ser e dispensador de todo bem – é atribuída honra e poder – a única autoridade de todo-penetrante, todo-superintendente, todo-preservador e poder eterno.

As palavras de São Paulo são inimitàvelmente sublimes. É duvidoso que a linguagem humana possa ser carregada muito mais alto, mesmo sob a influência da inspiração, em uma descrição do Ser supremo. É sabido que São Paulo havia lido os poetas gregos. Ele cita Aratus, Epimenides e Menander; isso é permitido em todas as mãos. Mas ele também não cita, nem se refere a Ésquilo e Sófocles? Quase ninguém suspeita disso; e, no entanto, existe uma semelhança tão completa entre as citações a seguir dos poetas acima e as palavras do apóstolo, que estamos quase convencidos de que ele os tinha nos olhos. Mas, nesse caso, ele estende o pensamento infinitamente mais alto, pela linguagem incomparavelmente mais exaltada. Vou apresentar e comparar com o texto as passagens a que me refiro.

1 Timóteo 6:15 ;

? µa?a???? ?a? µ???? ???ast??, ? ?as??e?? t?? ßas??e???t??, ?a? ?????? t?? ????e???t?? .

O Ser supremo também é chamado de Rei dos reis e dos Abençoados por Ésquilo em sua tragédia dos suplicantes:

??a? a?a?t??, µa?a??? & # 0; & # 0; <- 144 & # 0; ?a?a?tate, ?a? te?e?? & # 0; ?e?e??tat?? ??at?? .

Ver 520. Ed. Porson.

“Ó rei dos reis! Mais abençoado dos abençoados! Mais perfeito dos perfeitos!”

1 Timóteo 6:16 ;

? µ???? e??? a?a?as?a?, f?? ????? ap??s?t?? .

Na Antígona de Sófocles, há um endereço sublime para Jove, cujo extrato é o seguinte:

?????? ????? ???asta? ,

?ate?e?? ???µp??p

?a?µa??essa? a???a? .

Ver. 608. Edit. Brunk.

“Mas tu, um potentado de sempre, habitas o esplendor refulgente do Olimpo!”

Essa passagem é grande e nobre; mas quão insignificante parece quando contrastado com a sublimidade superior do escritor inspirado! A divindade de Sófocles habita no deslumbrante esplendor do céu; mas o Deus de Paulo habita uma luz tão deslumbrante e tão resplandecente que é perfeitamente inacessível!

Sinésio, em seu terceiro hino, tem uma boa idéia sobre o modo da existência de Deus, que muito provavelmente ele emprestou de São Paulo:

?e?a??µµe?e ???p

?d?a?? a??a?? .

“Ó Ser intelectual! Velado na tua própria refulgência!”

E algumas linhas depois, ele diz:

? t? ???pt?µe???p

?d?a?? a??a?? .

“Tu és aquele que está oculto pelos teus esplendores.”

Tudo isso é excelente, mas são estrelas da décima segunda magnitude antes do Sol apostólico.

Veja uma citação de Eurípides, 2 Timóteo 4: 8 .

Comentário de Thomas Coke

1 Timóteo 6:16 . Quem ninguém viu, nem pode ver: Isso pode ser uma alusão às cortes do leste, onde o povo não foi admitido na presença real, ou para contemplar a face de seu rei; ou, à luz e glória inacessíveis em que Deus habitava no santo dos santos; – ou talvez para ambos. Ver Êxodo 33:20 . 1 João 4:12 ; 1 João 4:20 . Mas, se alude a algo temporal ou não, é particularmente expressivo da essência de Deus.

Comentário de John Wesley

Quem só tem imortalidade, habitando na luz que ninguém pode se aproximar; a quem ninguém viu, nem pode ver; a quem seja a honra e o poder eternos. Amém.

Quem apenas subornou a imortalidade independente.

Morando na luz inacessível – Para o anjo mais alto.

A quem ninguém viu, ou pode ver – Com olhos corporais. No entanto, “vamos vê-lo como ele é”.

Referências Cruzadas

Exodo 3:14 – Disse Deus a Moisés: “Eu Sou o que Sou. É isto que você dirá aos israelitas: Eu Sou me enviou a vocês”.

Exodo 33:20 – E acrescentou: “Você não poderá ver a minha face, porque ninguém poderá ver-me e continuar vivo”.

Deuteronômio 32:40 – Ergo a minha mão para os céus e declaro: Juro pelo meu nome que,

Salmos 90:2 – Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.

Salmos 104:2 – Envolto de luz como numa veste, ele estende os céus como uma tenda,

Isaías 57:15 – Pois assim diz o Alto e Sublime, que vive para sempre, e cujo nome é santo: “Habito num lugar alto e santo, mas habito também com o contrito e humilde de espírito, para dar novo ânimo ao espírito do humilde e novo alento ao coração do contrito.

Habacuque 3:4 – Seu esplendor era como a luz do sol; raios lampejavam de sua mão, onde se escondia o seu poder.

João 1:18 – Ninguém jamais viu a Deus, mas o Deus Unigênito, que está junto do Pai, o tornou conhecido.

João 6:46 – Ninguém viu o Pai, a não ser aquele que vem de Deus; somente ele viu ao Pai.

João 8:58 – Respondeu Jesus: “Eu lhes afirmo que antes de Abraão nascer, Eu Sou! “

João 14:9 – Jesus respondeu: “Você não me conhece, Filipe, mesmo depois de eu ter estado com vocês durante tanto tempo? Quem me vê, vê o Pai. Como você pode dizer: ‘Mostra-nos o Pai’?

Romanos 16:25 – Ora, àquele que tem poder para confirmá-los pelo meu evangelho e pela proclamação de Jesus Cristo, de acordo com a revelação do mistério oculto nos tempos passados,

Efésios 3:21 – a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre! Amém!

Filipenses 4:20 – A nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre. Amém.

Colossenses 1:15 – Ele é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação,

1 Timóteo 1:17 – Ao Rei eterno, ao Deus único, imortal e invisível, sejam honra e glória para todo o sempre. Amém.

Hebreus 13:8 – Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e para sempre.

1 João 1:5 – Esta é a mensagem que dele ouvimos e transmitimos a vocês: Deus é luz; nele não há treva alguma.

Judas 1:25 – ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém.

Apocalipse 1:6 – e nos constituiu reino e sacerdotes para servir a seu Deus e Pai. A ele sejam glória e poder para todo o sempre! Amém.

Apocalipse 1:8 – “Eu sou o Alfa e o Ômega”, diz o Senhor Deus, “o que é, o que era e o que há de vir, o Todo-poderoso”.

Apocalipse 1:16 – Tinha em sua mão direita sete estrelas, e da sua boca saía uma espada afiada de dois gumes. Sua face era como o sol quando brilha em todo o seu fulgor.

Apocalipse 1:17 – Quando o vi, caí aos seus pés como morto. Então ele colocou sua mão direita sobre mim e disse: “Não tenha medo. Eu sou o primeiro e o último.

Apocalipse 4:11 – “Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas”.

Apocalipse 7:12 – dizendo: “Amém! Louvor e glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força sejam ao nosso Deus para todo o sempre. Amém! “

Apocalipse 21:3 – Ouvi uma forte voz que vinha do trono e dizia: “Agora o tabernáculo de Deus está com os homens, com os quais ele viverá. Eles serão os seus povos; o próprio Deus estará com eles e será o seu Deus.

Apocalipse 22:5 – Não haverá mais noite. Eles não precisarão de luz de candeia nem da luz do sol, pois o Senhor Deus os iluminará; e eles reinarão para todo o sempre.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *