Mas a todos aqueles que o receberam, aos que crêem no seu nome, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de Deus,
João 1:12
Comentário de Albert Barnes
Para todos quantos o receberam – A grande massa; as pessoas; os escribas e fariseus o rejeitaram. Alguns em sua vida o receberam, e muitos outros após sua morte. “Recebê-lo”, aqui, significa “acreditar” nele. Isso é expresso no final do versículo.
Deu o poder – Isso é mais apropriadamente traduzido na margem pela palavra “certo” ou “privilégio”. Compare Atos 1: 7 ; Atos 5: 4 ; Romanos 9:21 ; 1 Coríntios 7:37 ; 1 Coríntios 8: 9 ; 1 Coríntios 9: 4-5 .
Filhos de Deus – Filhos de Deus por adoção. Veja as notas em Mateus 1: 1 . Os cristãos são chamados filhos de Deus:
1.Por serem “adotados” por Ele, 1 João 3: 1 .
2. Porque eles são “como Ele”; eles se assemelham a ele e têm seu espírito.
3. Eles estão unidos ao Senhor Jesus, o Filho de Deus, são considerados por Ele como seus irmãos Mateus 25:40 e, portanto, são considerados filhos do Altíssimo.
Em seu nome – Esta é outra maneira de dizer que crê nele “.” O “nome” de uma pessoa é freqüentemente colocado para a própria pessoa, João 2:23 ; João 3:18 ; 1 João 5:13 . Neste versículo, aprendemos:
1. Ser filho de Deus é um privilégio – muito mais do que ser filho de qualquer ser humano, embora, no mais alto grau, seja rico, erudito ou honrado. Os cristãos são, portanto, mais honrados do que qualquer outra pessoa.
2. Deus lhes deu esse privilégio. Não é por suas próprias obras ou desertos; é porque Deus escolheu lhes conceder essa bênção, Efésios 2: 8 ; João 15:16 .
3. Este favor é dado somente àqueles que nele crêem. Todos os outros são filhos do iníquo, e ninguém que não tenha “confiança em Deus” pode ser considerado filho dele. Nenhum pai reconheceria alguém pelo filho, ou o aprovaria, que não confiava nele, que duvidava ou negava tudo o que dizia e que desprezava seu caráter. No entanto, o pecador constantemente faz isso com Deus, e ele não pode, portanto, ser chamado de Filho.
Comentário de E.W. Bullinger
tantos quanto : João 1: 9 é coletivo; João 1:12 é individual.
recebido = aceito (de um doador). Não é a mesma palavra que em João 1:11 .
poder = autoridade. App-172.
os filhos = filhos. Grego. Plural de teknon. Não “filhos” . Em João, a palavra huios = filho é reservada principalmente para o próprio Senhor. Veja nota 2, p. 1511. Em João Teknon, ocorre apenas aqui, João 8:39 e João 11:52 . App-108. Paulo usa “filhos” e “filhos”, dos crentes, mas João usa apenas o primeiro. Veja a nota 2 nos comentários do livro de John.
acredite = [esteja] acreditando. App-150. Veja nota em João 1: 7 .
em diante . Grego. eis. App-104.
O nome dele : ie ele mesmo. Veja nota no Salmo 20: 1 .
Comentário de John Calvin
12. Mas a todos quantos o receberam . Para que ninguém seja retardado por essa pedra de tropeço, que os judeus desprezavam e rejeitavam a Cristo, o evangelista exalta acima do céu os piedosos que acreditam nele; pois ele diz que pela fé eles obtêm essa glória de serem contados como filhos de Deus . O termo universal, como muitos , contém um contraste implícito; pois os judeus foram levados por uma vanglória cega (19), como se tivessem Deus unido exclusivamente a si mesmos. The Evangelist declares that their condition is changed, because the Jews have been rejected, and their place, which had been left empty, is occupied by the Jews; for it is as if he transferred the right of adoption to strangers. This is what Paul says, that the destruction of one nation was the life of the whole world, ( Romans 11:12 😉 for the Gospel, which might be said to have been banished from them, began to be spread far and wide throughout the whole world. They were thus deprived of the privilege which they enjoyed above others. But their impiety was no obstruction to Christ; for he erected elsewhere the throne of his kingdom, and called indiscriminately to the hope of salvation all nations which formerly appeared to have been rejected by God.
He gave them power . The word ????s?a here appears to me to mean a right, or claim; and it would be better to translate it so, in order to refute the false opinions of the Papists; for they wickedly pervert this passage by understanding it to mean, that nothing more than a choice is allowed to us, if we think fit to avail ourselves of this privilege. In this way they extract free-will from this phrase; but as well might they extract fire from water. There is some plausibility in this at first sight; for the Evangelist does not say that Christ makes them sons of God , but that he gives them power to become such. Hence they infer that it is this grace only that is offered to us, and that the liberty to enjoy or to reject it is placed at our disposal. But this frivolous attempt to catch at a single word is set aside by what immediately follows; for the Evangelist adds, that they become the sons of God , not by the will which belongs to the flesh , but when they are born of God. But if faith regenerates us, so that we are the sons of God, and if God breathes faith into us from heaven, it plainly appears that not by possibility only, but actually — as we say — is the grace of adoption offered to us by Christ. And, indeed, the Greek word, ????s?a is sometimes put for ????s?? , (a claim,) a meaning which falls in admirably with this passage.
The circumlocution which the Evangelist has employed tends more to magnify the excellence of grace, than if he had said in a single word, that all who believe in Christ are made by him sons of God . For he speaks here of the unclean and profane, who, having been condemned to perpetual ignominy, lay in the darkness of death. Christ exhibited an astonishing instance of his grace in conferring this honor on such persons, so that they began, all at once, to be sons of God ; and the greatness of this privilege is justly extolled by the Evangelist, as also by Paul, when he ascribes it to
God, who is rich in mercy, for his great love
with which he loved us, ( Ephesians 2:4 .)
But if any person shall prefer to take the word power in its ordinary acceptation, still the Evangelist does not mean by it any intermediate faculty, or one which does not include the full and complete effect; but, on the contrary, means that Christ gave to the unclean and the uncircumcised what appeared to be impossible; for an incredible change took place when out of stones Christ raised up children to God , ( Matthew 3:9 .) The power , therefore, is that fitness ( ??a??t?? ) which Paul mentions, when he
gives thanks to God, who hath made us fit (or meet) to be partakers of the inheritance of the saints, ( Colossians 1:12 .)
Who believe in his name . He expresses briefly the manner of receiving Christ, that is, believing in him . Having been engrafted into Christ by faith, we obtain the right of adoption, so as to be the sons of God . And, indeed, as he is the only-begotten Son of God, it is only so far as we are members of him that this honor at all belongs to us. Here again the notion of the Papists about the word power is refuted. (20) The Evangelist declares that this power is given to those who already believe . Now it is certain that such persons are in reality the sons of God . They detract too much from the value of faith who say that, by believing , a man obtains nothing more than that he may become a son of God , if he chooses; for instead of present effect they put a power which is held in uncertainty and suspense.
The contradiction appears still more glaring from what immediately follows. The Evangelist says that those who believe are already born of God It is not therefore, a mere liberty of choice that is offered, since they obtain the privilege itself that is in question. Although the Hebrew word, ?? ( Name ) is sometimes used to denote power , yet here it denotes a relation to the doctrine of the Gospel; for when Christ is preached to us, then it is that we believe in him. I speak of the ordinary method by which the Lord leads us to faith; and this ought to be carefully observed, for there are many who foolishly contrive for themselves a confused faith, without any understanding of doctrine, as nothing is more common among the Papists than the word believe , though there is not among them any knowledge of Christ from hearing the Gospel. Christ, therefore, offers himself to us by the Gospel, and we receive him by faith.
13. Who were born not of blood (21) Some think that an indirect reference is here made to the preposterous confidence of the Jews, and I willingly adopt that opinion. They had continually in their mouth the nobleness of their lineage, as if, because they were descended from a holy stock, they were naturally holy. And justly might they have gloried in their descent from Abraham, if they had been lawful sons, and not bastards; but the glowing of faith ascribes nothing whatever to carnal generation, but acknowledges its obligation to the grace of God alone for all that is good. John, therefore, says, that those among the formerly unclean Gentiles who believe in Christ are not born the sons of God from the womb, but are renewed by God, that they may begin to be his sons. The reason why he uses the word blood in the plural number appears to have been, that he might express more fully a long succession of lineage; for this was a part of the boasting among the Jews, that they could trace their descent, by an uninterrupted line, upwards to the patriarchs.
The will of the flesh and the will of man appear to me to mean the same thing; for I see no reason why flesh should be supposed to signify woman , as Augustine and many others explain it. On the contrary, the Evangelist repeats the same thing in a variety of words, in order to explain it more fully, and impress it more deeply on the minds of men. Though he refers directly to the Jews, who gloried in the flesh, yet from this passage a general doctrine may be obtained: that our being reckoned the sons of God does not belong to our nature, and does not proceed from us, but because God begat us willingly, ( James 1:18 ,) that is, from undeserved love. Hence it follows, first, that faith does not proceed from ourselves, but is the fruit of spiritual regeneration; for the Evangelist affirms that no man can believe, unless he be begotten of God; and therefore faith is a heavenly gift. It follows, secondly, that faith is not bare or cold knowledge, since no man can believe who has not been renewed by the Spirit of God.
It may be thought that the Evangelist reverses the natural order by making regeneration to precede faith, whereas, on the contrary, it is an effect of faith, and therefore ought to be placed later. I reply, that both statements perfectly agree; because by faith we receive the incorruptible seed , ( 1 Peter 1:23 ,) by which we are born again to a new and divine life. And yet faith itself is a work of the Holy Spirit, who dwells in none but the children of God. So then, in various respects, faith is a part of our regeneration, and an entrance into the kingdom of God, that he may reckon us among his children. The illumination of our minds by the Holy Spirit belongs to our renewal, and thus faith flows from regeneration as from its source; but since it is by the same faith that we receive Christ, who sanctifies us by his Spirit, on that account it is said to be the beginning of our adoption.
Outra solução, ainda mais clara e fácil, pode ser oferecida; pois quando o Senhor sopra fé em nós, ele nos regenera por algum método oculto e desconhecido para nós; mas depois de termos recebido fé, percebemos, por um vivo sentimento de consciência, não apenas a graça da adoção, mas também a novidade de vida e os outros dons do Espírito Santo. Pois como a fé, como dissemos, recebe a Cristo, ela nos coloca em posse, por assim dizer, de todas as suas bênçãos. Assim, no que diz respeito ao nosso senso, é somente depois de crer – que começamos a ser filhos de Deus. Mas se a herança da vida eterna é fruto da adoção, vemos como o evangelista atribui toda a nossa salvação somente à graça de Cristo; e, de fato, quão intimamente os homens se examinam, não encontrarão nada digno dos filhos de Deus, exceto o que Cristo lhes concedeu.
Comentário de Adam Clarke
Deu-lhe poder – privilégio, honra, dignidade ou direito. Aquele que é feito filho de Deus desfruta do maior privilégio que o Ser Divino pode conferir deste lado a eternidade. Aqueles que aceitam Jesus Cristo, como ele lhes é oferecido no Evangelho, têm, por meio de seu sangue, direito a essa filiação; pois por esse sacrifício essa bênção foi comprada; e as mais plenas promessas de Deus confirmam a todos que crêem. E aqueles que são enxertados na família celestial têm a mais alta honra e dignidade à qual é possível uma alma humana chegar. Que pensamento surpreendente é esse! O pecador, que era herdeiro de todas as maldições de Deus, tem, através do sacrifício de Jesus, uma reivindicação à misericórdia do Altíssimo e um direito de ser salvo! Até a própria justiça, com base em sua natureza santa e eterna, dá salvação aos mais vis que se refugiam nessa expiação; pois a justiça não tem nada a conceder, nem o céu a dar, que o sangue do Filho de Deus não merece.
Comentário de Thomas Coke
João 1:12 deu-lhe poder, etc. – Deu-lhe o privilégio de se tornar filho, etc. Doddridge, etc. Veja a 12ª posição no argumento. O nome da palavra é freqüentemente usado, como tivemos ocasião de observar, para a pessoa ou homem que o carrega; da mesma forma para aquela característica pela qual ele se distingue de todas as outras. O verbo p?ste??, acreditar, é, nos clássicos gregos, usado com um caso dativo significando a pessoa e com um acusativo significando a coisa. Assim, quando associado à palavra homem, no dativo, significa acreditar em um homem ou confiar nele; mas quando associado à palavra coisa, no acusativo, significa acreditar que é verdade; mas nas palavras para crer em seu nome, onde a palavra crer é seguida de uma preposição que governa o acusativo, a passagem tem um sentido diferente dos exemplos produzidos acima e significa uma crença religiosa em Cristo; que inclui uma confiança nele como o Salvador da humanidade, e o nosso em particular.
Comentário de John Wesley
Mas todos que o receberam, deram-lhes poder para se tornarem filhos de Deus, mesmo para os que crêem em seu nome:
Mas todos quantos o receberam – judeus ou gentios; que acreditam em seu nome – Ou seja, nele. No momento em que acreditam, são filhos; e por serem filhos, Deus envia o Espírito de seu Filho aos seus corações, clamando: Abba, Pai.
Referências Cruzadas
Isaías 56:5 – a eles darei, dentro de meu templo e dos seus muros, um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas, um nome eterno, que não será eliminado.
Jeremias 3:19 – “Eu mesmo disse: “Com que alegria eu a trataria como se tratam filhos e lhe daria uma terra aprazível, a mais bela herança entre as nações. Pensei que você me chamaria de ‘Pai’ e que não deixaria de seguir-me.
Oséias 1:10 – “Contudo os israelitas ainda serão como a areia da praia, que não se pode medir nem contar. No lugar onde se dizia a eles: ‘Vocês não são meu povo’, eles serão chamados ‘filhos do Deus vivo’.
Mateus 10:40 – “Quem recebe vocês, recebe a mim; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou.
Mateus 12:21 – Em seu nome as nações porão sua esperança”.
Mateus 18:5 – “Quem recebe uma destas crianças em meu nome, está me recebendo.
João 2:23 – Enquanto estava em Jerusalém, na festa da Páscoa, muitos viram os sinais miraculosos que ele estava realizando e creram em seu nome.
João 3:18 – Quem nele crê não é condenado, mas quem não crê já está condenado, por não crer no nome do Filho Unigênito de Deus.
João 20:31 – Mas estes foram escritos para que vocês creiam que Jesus é o Cristo, o Filho de Deus e, crendo, tenham vida em seu nome.
Atos dos Apóstolos 3:16 – Pela fé no nome de Jesus, o Nome curou este homem que vocês vêem e conhecem. A fé que vem por meio dele lhe deu esta saúde perfeita, como todos podem ver.
Romanos 8:14 – porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.
2 Coríntios 6:17 – Portanto, “saiam do meio deles e separem-se”, diz o Senhor. “Não toquem em coisas impuras, e eu os receberei”
Gálatas 3:26 – Todos vocês são filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus,
Gálatas 4:6 – E, porque vocês são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho aos seus corações, o qual clama: “Aba, Pai”.
Colossenses 2:6 – Portanto, assim como vocês receberam a Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele,
2 Pedro 1:4 – Por intermédio destas ele nos deu as suas grandiosas e preciosas promessas, para que por elas vocês se tornassem participantes da natureza divina e fugissem da corrupção que há no mundo, causada pela cobiça.
1 João 3:1 – Vejam como é grande o amor que o Pai nos concedeu: que fôssemos chamados filhos de Deus, o que de fato somos! Por isso o mundo não nos conhece, porque não o conheceu.
1 João 3:23 – E este é o seu mandamento: que creiamos no nome de seu Filho Jesus Cristo e que nos amemos uns aos outros, como ele nos ordenou.
1 João 5:12 – Quem tem o Filho, tem a vida; quem não tem o Filho de Deus, não tem a vida.