Estudo de Lucas 1:68 – Comentado e Explicado

Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e resgatou o seu povo,
Lucas 1:68

Comentário de Albert Barnes

Abençoado – Veja as anotações em Mateus 5: 3 .

Foi visitado – A palavra aqui traduzida como “visitado” significa propriamente “observar”; depois olhar para “conhecer o estado de alguém”; depois visitar com o objetivo de “ajudar aqueles que precisam de ajuda” ou aliviar a miséria. Compare Mateus 25:43 . Nesse sentido, é usado aqui. Deus “olhou” o mundo – ele o viu infeliz – ele veio para aliviá-lo e trouxe a salvação.

E resgatado – isto é, estava “prestes a resgatar”, ou havia prometido que ele “resgataria”. Isso foi dito sob a crença de que o Messias, “o Redentor”, estava prestes a aparecer e certamente realizaria seu trabalho. A tradução literal desta passagem é: “Ele fez um“ resgate ”para o seu povo. Um “resgate” era o “preço” pago para entregar um cativo capturado na guerra. A é um prisioneiro preso em guerra por B. B tem o direito de detê-lo como prisioneiro pelas leis da guerra, mas C oferece a B um “preço” se ele libertar A e permitir que ele se liberte. O preço que ele paga e que deve ser “satisfatório” para B – isto é, ser uma “razão” para B por que ele deveria libertá-lo é chamado de “preço” ou “resgate”. Homens são pecadores. Eles estão sujeitos a apenas punição pela lei. A lei é santa, e Deus, como governador justo, deve ver que a lei é honrada e que os maus são punidos; mas se algo puder ser feito que tenha o mesmo “bom efeito” que o castigo do pecador, ou que seja “equivalente” para ele – ou seja, seja de igual valor para o universo – Deus poderá libertá-lo constantemente.

Se ele pode mostrar o mesmo ódio ao pecado, e impedir outros de pecar, e garantir a pureza do pecador, o pecador pode ser libertado. O que quer que realize “isso” é chamado de “resgate”, porque é, aos olhos de Deus, uma “razão” suficiente para o pecador não ser punido; é equivalente a seus sofrimentos, e Deus está satisfeito. O “sangue de Jesus” – isto é, sua morte no lugar dos pecadores constitui um resgate. Está em seu lugar. É para eles. É equivalente ao seu castigo. Não é por si só um “castigo”, pois sempre supõe “crime pessoal”, mas é o que Deus tem o prazer de aceitar no lugar dos sofrimentos eternos do pecador. O rei dos “locrianos” fez uma lei que um adúltero deveria ser punido com a perda de seus olhos. Seu “filho” foi o primeiro infrator, e o pai decretou que seu filho perdesse um olho, e ele também um. Este foi o “resgate”. Ele mostrou seu “amor”, sua consideração pela honra de sua lei e a determinação de que os culpados não deveriam escapar. Então Deus deu a seu Filho um “resgate” para mostrar seu amor, sua consideração pela justiça e sua vontade de salvar as pessoas; e seu filho, em sua morte, foi um resgate. Ele é freqüentemente chamado no Novo Testamento, Mateus 20:28 ; Marcos 10:45 ; Tito 2:14 ; Hebreus 9:12 . Para uma visão mais completa da natureza de um resgate, veja as notas em Romanos 3: 24-25 .

Comentário de Joseph Benson

Lucas 1: 68-70 . Bendito seja o Senhor Deus de Israel – que também é o Deus dos espíritos de toda a carne; mas Zacarias, falando da obra da redenção, o chama apenas de Deus de Israel, porque para Israel as profecias, promessas e tipos de redenção, até então fora dado, e a eles as primeiras ofertas e propostas deveriam ser feitas. Israel, como povo escolhido, era um tipo de povo de Deus a ser chamado de todas as nações e épocas, a quem Deus tinha um olhar particular ao enviar o Salvador. Pois ele visitou, etc., seu povo – Ao enviar o Messias, Deus fez uma visita graciosa ao seu povo, que, por muitas eras, ele pareceu negligenciar e se afastar. Dizem que ele visitou seu povo em servidão, quando os libertou, Êxodo 3:16 ; ter visitado-os em fome, quando ele lhes deu pão, Rute 1: 6 . Muitas vezes enviara a eles por seus profetas e mantinha uma correspondência com eles, mas agora ele próprio os visitava, pois Cristo era Emanuel, Deus conosco, Deus manifesto na carne. E redimiu seu povoep???se ??t??s?? t? ?a? a?t?? . Ele realizou redenção para o seu povo, redenção completa e ilustre. Esta foi a missão em que Cristo veio ao mundo, para resgatar aqueles que foram vendidos pelo pecado e vendidos sob o pecado; até o próprio povo de Deus, seu Israel, precisa ser redimido e desfeito se não o for. Cristo os redime por preço das mãos da justiça de Deus, e os redime por poder das mãos da tirania de Satanás, como Israel fora do Egito. E levantou um chifre de salvação para nós – isto é, um poderoso, vitorioso e glorioso Salvador, que salva seu povo com uma salvação abundante. A expressão é metafórica, extraída de bestas, cuja força, defesa e vitória sobre outros animais, reside principalmente em seus chifres, como também a beleza e a glória de vários deles; a propriedade igualmente dos antigos que consistem principalmente em seus rebanhos e manadas. Conseqüentemente, a palavra chifre é usada nas Escrituras emblemática, para denotar força ou poder, Lamentações 2: 3 ; Lamentações 2:17 ; Salmos 75:10 ; também honra e triunfo, como quando a buzina é exaltada, Salmos 89:24 . Da união destes, significa o poder de um rei ou reino, Apocalipse 13: 1 . Este é o principal significado da palavra neste lugar, a casa de Davi sendo a família real e a palavra Salvador, implicando libertador, protetor e governante; o chifre da salvação na casa de Davi denota o reino de Cristo. Como ele falou – Isto é, como ele prometeu; por seus santos profetas, que têm sido desde que o mundo começouapa????? , desde o início dos tempos, a promessa feita a Adão, Gênesis 3:15 , de que a semente da mulher machucaria a cabeça da serpente; e a Abraão e aos outros patriarcas, que em sua semente todas as nações da terra sejam abençoadas. “Não pode”, no entanto, como o Dr. Doddridge observa justamente, “certamente se deduz daí, como alguns argumentaram, que havia desde o início do mundo uma série de profetas, ou que cada profeta individualmente falava do Messias, o que nunca pode ser provado sem grande violência aos escritos remanescentes de alguns deles. ” As palavras de Zacarias apenas significam isso, que a generalidade das profecias em todas as épocas se refere a esse grande evento. Veja Atos 10:43 .

Comentário de E.W. Bullinger

Abençoado . Daí o nome “Benedictus” dado à profecia de Zacarias.

Deus = o Deus.

visitado = procurado. Não é a mesma palavra que em Lucas 1:48 . Veja App-133.

resgatado = resgatou . Compare Tito 2:14 .

Comentário de John Calvin

68. Bendito seja o Senhor Deus, Zacarias começa com ações de graça e, nos arrebatamentos do espírito profético, descreve o cumprimento da redenção prometida anteriormente em Cristo, da qual dependia a segurança e a prosperidade da igreja. A razão pela qual o Senhor, a cujo governo está sujeito o mundo inteiro, é aqui chamado Deus de Israel, aparecerá mais completamente a partir do que se segue, de que à semente de Abraão, de uma maneira peculiar, o Redentor havia sido prometido. Visto que, portanto, Deus havia depositado em uma nação apenas sua aliança, da qual Zacarias estava prestes a falar, ele menciona corretamente o nome daquela nação, para a qual a graça da salvação era especialmente, ou em todos os eventos em primeira instância, projetada. .

A palavra ?pes???at? , ele visitou, contém um contraste implícito: pois a face de Deus havia sido afastada por um tempo dos infelizes filhos de Abraão. A tal profundidade de calamidade haviam afundado, e com tanta massa de angústias foram esmagados, que ninguém pensou no pensamento de que os olhos de Deus estavam sobre eles. Essa visita a Deus, mencionada por Zacarias, é declarada a causa e a origem da redenção. A declaração pode ser resolvida dessa maneira. Deus olhou ( ?pes???at? ) seu povo, para que ele pudesse resgatá-los Agora, como aqueles a quem Deus redime devem ser prisioneiros, e como essa redenção é de natureza espiritual, concluímos a partir desta passagem que mesmo os santos pais foram libertados o jugo do pecado e a tirania da morte, somente pela graça de Cristo; pois se diz que Cristo foi enviado como Redentor ao povo santo e eleito de Deus. Mas será contestado que, se a redenção foi trazida por Cristo naquele momento em que ele apareceu vestido de carne, segue-se que os crentes que morreram antes que ele viesse ao mundo eram “por toda a vida” escravos do pecado e da morte: o que seria seja altamente absurdo. Eu respondo, o poder e a eficácia dessa redenção, que já foi exibida em Cristo, têm sido os mesmos em todas as épocas.

Comentário de Adam Clarke

Blessed be the Lord God of Israel; for, etc. – Zacharias praises God for two grand benefits which he had granted to his people. 1. He has visited them. 2. He has ransomed them.

  1. He speaks by the spirit of prophecy, which calls things that are not, as though they were; because they are absolutely determined by the Most High, and shall be all fulfilled in their season. God visits his people in the incarnation of Jesus Christ; therefore this Christ is called by him, ?????? ?? Te?? , Jehovah the God of Israel. Here the highest and most glorious character of the Supreme Being is given to Christ.
  • This God redeems his people: it is for this end that he visits them. His soul is about to be made a sacrifice for sin: he becomes flesh, that he may suffer and die for the sin of the world. God, by taking upon him the nature of man, has redeemed that nature from eternal ruin.
  • He hath – redeemed – ?p???se ??t??s?? , he hath made a ransom – laid down the ransom price. ??t??? signifies particularly to ransom a captive from the enemy, by paying a price. The following remarkable passage from Josephus, Ant. b. xiv. c. 14, sect. 1, fully illustrates this meaning of the original. “Herod, not knowing what had happened to his brother, hastened ??t??sas?a? , to ransom him from the enemy, and was willing to pay ??t??? ??pe? a?t?? , a ransom for him, to the amount of three hundred talents.” Sinners are fallen into the hands of their enemies, and are captives to sin and death. Jesus ransoms them by his own blood, and restores them to life, liberty, and happiness. This truth the whole Bible teaches: this truth God has shown in certain measures, even to those nations who have not been favored with the light of his written word: for Christ is that true light, which enlightens every man that cometh into the world.

    How astonishing is the following invocation of the Supreme Being, (translated from the original Sanscreet by Dr. C. Wilkins), still existing on a stone, in a cave near she ancient city of Gya, in the East Indies!

    “The Deity, who is the Lord, the possessor of all, appeared in this ocean of natural beings, at the beginning of the Kalee Yoog (the age of contention and baseness). He who is omnipresent and everlastingly to be contemplated, the Supreme Being, the Eternal One, the Divinity worthy to be adored – Appeared here with a Portion of his Divine Nature. Reverence be unto thee in the form of ( a ) Bood-dha! Reverence be unto the Lord of the earth! Reverence be unto thee, an Incarnation of the Deity, and the Eternal One! Reverence be unto thee, O God, in the form of the God of mercy; the dispeller of pain and trouble, the Lord of all things, the Deity who overcometh the sins of the Kalee Yoog; the guardian of the universe, the emblem of mercy toward those who serve thee – ( b ) O’M! the possessor of all things in Vital Form! Thou art ( c ) Brahma, Veeshnoo, and Mahesa! Thou art Lord of the universe! Thou art under the form of all things, movable and immovable, the possessor of the whole! and thus I adore thee. Reverence be unto the Bestower Of Salvation, and the Ruler of the faculties! Reverence be unto thee, the Destroyer of the Evil Spirit! O Damordara, ( d ) show me favor! I adore thee, who art celebrated by a thousand names, and under various forms, in the shape of Bood-dha, the God of Mercy! Be propitious, O Most High God!” – Asiatic Researches, vol. i. pp. 284, 285.

      (a) Bood-dha. The name of the Deity, as author of happiness.

    (b) O’M. A mystic emblem of the Deity, forbidden to be pronounced but in silence. It is a syllable formed of the Sanscreet letters a, oo, which in composition coalesce, and make o, and the nasal consonant m. The first letter stands for the Creator, the second for the Preserver and the third for the Destroyer. It is the same among the Hindoos as ???? Yehovah is among the Hebrews.

    (c) Brahma, the Deity in his creative quality. Veeshnoo, he who filleth all space, the Deity in his preserving quality. Mahesa, the Deity in his destroying quality. This is properly the Hindoo Trinity: for these three names belong to the same Being. See the notes to the Bhagvat Geeta.

    (d) Damordara, or Darmadeve, the Indian God of Virtue.

    Comentário de Thomas Coke

    1:68 . Bendito seja o Senhor Deus de Israel; “Toda honra e glória sejam atribuídas ao possuidor e governador do mundo, o Deus de Israel, porque ele visitou e redimiu seu povo”. Deus visitar seu povo é uma expressão metafórica, significando mostrar-lhes um grande favor: é tirado do costume dos príncipes, que geralmente visitam as províncias de seu reino, a fim de reparar queixas e conferir benefícios. Os grandes benefícios advindos para o povo de Deus da visitação de que esse santo homem fala aqui, são a redenção ou libertação de todos os seus inimigos espirituais, pela vinda do Messias, o chifre da salvação; isto é, o poder que opera ou traz a salvação. Veja nos Salmos 18: 2 . & c. & c.

    Comentário de Scofield

    resgatado

    (Veja Scofield “ Romanos 3:24 “)

    Referências Cruzadas

    Gênesis 9:26 – Disse ainda: “Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem! Seja Canaã seu escravo.

    Gênesis 14:20 – E bendito seja o Deus Altíssimo, que entregou seus inimigos em suas mãos”. E Abrão lhe deu o dízimo de tudo.

    Exodo 3:16 – “Vá, reúna as autoridades de Israel e diga-lhes: O Senhor, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó, apareceu a mim e disse: Eu virei em auxílio de vocês; pois vi o que lhes tem sido feito no Egito.

    Exodo 4:31 – e eles creram. Quando o povo soube que o Senhor decidira vir em auxílio deles e tinha visto a sua opressão, curvou-se em adoração.

    1 Reis 1:48 – e disse: ‘Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, que permitiu que os meus olhos vissem hoje um sucessor em meu trono’ “.

    1 Crônicas 29:10 – Davi louvou o Senhor na presença de toda a assembléia, dizendo: “Bendito sejas, ó Senhor, Deus de Israel, nosso pai, de eternidade a eternidade.

    1 Crônicas 29:20 – Então Davi disse a toda a assembléia: “Louvem o Senhor, o seu Deus”. E todos eles louvaram o Senhor, o Deus dos seus antepassados, inclinando-se e prostrando-se diante do Senhor e diante do rei.

    Salmos 41:13 – Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!

    Salmos 72:17 – Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.

    Salmos 106:48 – Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: “Amém! ” Aleluia!

    Salmos 111:9 – Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!

    Lucas 7:16 – Todos ficaram cheios de temor e louvavam a Deus. “Um grande profeta se levantou entre nós”, diziam eles. “Deus interveio em favor do seu povo”.

    Lucas 19:44 – Também a lançarão por terra, você e os seus filhos. Não deixarão pedra sobre pedra, porque você não reconheceu o tempo em que Deus a visitaria”.

    Efésios 1:3 – Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.

    Efésios 1:7 – Nele temos a redenção por meio de seu sangue, o perdão dos pecados, de acordo com as riquezas da graça de Deus,

    1 Pedro 1:3 – Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo! Conforme a sua grande misericórdia, ele nos regenerou para uma esperança viva, por meio da ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos,

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *