Estudo de Romanos 2:17 – Comentado e Explicado

Mas tu, que és chamado judeu, e te apóias na lei, e te glorias de teu Deus;
Romanos 2:17

Comentário de Albert Barnes

Eis que, assim, declaramos os princípios gerais sobre os quais Deus julgaria o mundo; tendo mostrado como eles condenaram os gentios; e tendo removido todas as objeções a eles, ele agora passa para outra parte de seu argumento, para mostrar como eles se aplicavam aos judeus. Pelo uso da palavra “eis”, ele chama a atenção deles para um assunto importante; e com grande habilidade e endereço, ele declara seus privilégios, antes de mostrar-lhes como esses privilégios podem melhorar sua condenação. Ele admite todas as suas reivindicações de preeminência em privilégios e, com grande fidelidade, passa a mostrar como, se abusadas, podem aprofundar sua destruição final. Deve-se observar, no entanto, que a palavra traduzida “eis” está em muitos manuscritos escritos em duas palavras: ?? d? ei em vez de ?de ideSe essa, como é provável, é a leitura correta, deve ser traduzida “, se agora tu és ”etc. Assim, o siríaco, o latim e o árabe leem.

Tu és chamado – Tu és chamado Judeu, implicando que este nome era de uma honra muito alta. Esta é a primeira coisa mencionada na qual o judeu provavelmente se orgulhará.

Um judeu – Esse era o nome pelo qual os hebreus eram naquela época geralmente conhecidos; e é claro que eles consideravam isso um nome de honra e se valorizavam muito; veja Gálatas 2:15 ; Apocalipse 2: 9 . Sua origem não é certamente conhecida. Eles foram chamados filhos de Israel até o tempo de Roboão. Quando as dez tribos foram levadas para o cativeiro, restaram apenas duas, as tribos de Judá e Benjamim. O nome Judeus foi evidentemente dado para designar os da tribo de Judá. As razões pelas quais o nome de Benjamim se perdeu no de Judá foram provavelmente,

(1) porque a tribo de Benjamim era pequena e, comparativamente, sem influência ou importância.

(2) O Messias deveria pertencer à tribo de Judá Gênesis 49:10 ; e essa tribo, portanto, possuiria uma conseqüência proporcional à expectativa deles daquele evento.

O nome dos judeus seria, portanto, um que sugerisse os fatos de que eles foram preservados do cativeiro, de que haviam recebido notavelmente a proteção de Deus e de que o Messias seria enviado a esse povo. Portanto, não é maravilhoso que eles considerem um favor especial ser judeu, e particularmente quando acrescentaram a isso a idéia de todos os outros favores relacionados ao fato de serem o povo especial de Deus. O nome “judeu” veio assim para denotar todas as peculiaridades e favores especiais de sua religião.

E descanse na lei – A palavra “descanso” aqui é evidentemente usada no sentido de confiar ou apoiar-se. O judeu se apoiava ou confiava na lei para aceitação ou favor; no fato de que ele tinha a lei e em sua obediência a ela. Isso não significa que ele confiou em suas próprias obras, embora isso fosse verdade, mas que ele se apoiou no fato de que ele tinha a Lei, e assim se distinguiu acima dos outros. A lei aqui significa toda a economia mosaica; ou todas as regras e regulamentos que Moisés havia dado. Talvez também inclua, como às vezes faz, todo o Antigo Testamento.

Preste atenção ao seu orgulho em Deus – Você se gloriará , ou glória, por ter o conhecimento do Deus verdadeiro, enquanto outras nações estiverem nas trevas. Por esse motivo, o judeu sentiu-se muito elevado acima de todas as outras pessoas e as desprezou. Era verdade que eles só tinham o verdadeiro conhecimento de Deus, e que ele se declarara o Deus deles, Deuteronômio 4: 7 ; Salmo 147: 19-20 ; mas isso não era motivo de orgulho, mas de gratidão. Esta passagem nos mostra que é muito mais comum se gabar de privilégios do que agradecer por eles, e que não há evidência de piedade para um homem se gabar de seu conhecimento de Deus. Uma gratidão humilde e ardente por termos esse conhecimento, uma gratidão que nos leva a não desprezar os outros, mas a desejar que eles tenham o mesmo privilégio – é uma evidência de piedade.

Comentário de E.W. Bullinger

Eis aqui . Grego. ide . Os textos diziam “Mas se” .

descansar em = descansar em cima. Grego. epanapauomai. Somente aqui e Lucas 10: 6 .

o . Os textos omitem.

makest, & c . = mais glorioso, como Romanos 5: 3 e 1 Coríntios 1:29 , 1 Coríntios 1:31 . Grego. Kauchaomai. Somente nas epístolas de Paulo (trinta e seis vezes) e em Tiago 1: 9 ; Tiago 4:16 .

Comentário de John Calvin

17. Behold, thou art named a Jew, etc. Some old copies read e? d? , though indeed; which, were it generally received, would meet my approbation; but as the greater part of the manuscripts is opposed to it, and the sense is not unsuitable, I retain the old reading, especially as it is only a small difference of one letter. (77)

Having now completed what he meant to say of the Gentiles, he returns to the Jews; and that he might, with greater force, beat down their great vanity, he allows them all those privileges, by which they were beyond measure transported and inflated: and then he shows how insufficient they were for the attainment of true glory, yea, how they turned to their reproach. Under the name Jew he includes all the privileges of the nation, which they vainly pretended were derived from the law and the prophets; and so he comprehends all the Israelites, all of whom were then, without any difference, called Jews.

But at what time this name first originated it is uncertain, except that it arose, no doubt, after the dispersion. (78) [Josephus ] , in the eleventh book of his Antiquities, thinks that it was taken from Judas Maccabæus, under whose auspices the liberty and honor of the people, after having for some time fallen, and been almost buried, revived again. Though I allow this opinion to be probable, yet, if there be some to whom it is not satisfactory, I will offer them a conjecture of my own. It seems, indeed, very likely, that after having been degraded and scattered through so many disasters, they were not able to retain any certain distinction as to their tribes; for a census could not have been made at that time, nor did there exist a regular government, which was necessary to preserve an order of this kind; and they dwelt scattered and in disorder; and having been worn out by adversities, they were no doubt less attentive to the records of their kindred. But though you may not grant these things to me, yet it cannot be denied but that a danger of this kind was connected with such disturbed state of things. Whether, then, they meant to provide for the future, or to remedy an evil already received, they all, I think assumed the name of that tribe, in which the purity of religion remained the longest, and which, by a peculiar privilege, excelled all the rest, as from it the Redeemer was expected to come; for it was their refuge in all extremities, to console themselves with the expectation of the Messiah. However this may be, by the name of Jews they avowed themselves to be the heirs of the covenant which the Lord had made with Abraham and his seed.

And restest in the law, and gloriest in God, etc. He means not that they rested in attending to the law, as though they applied their minds to the keeping of it; but, on the contrary, he reproves them for not observing the end for which the law had been given; for they had no care for its observance, and were inflated on this account only, — because they were persuaded that the oracles of God belonged to them. In the same way they gloried in God, not as the Lord commands by his Prophet, — to humble ourselves, and to seek our glory in him alone, ( Jeremiah 9:24 ,) — but being without any knowledge of God’s goodness, they made him, of whom they were inwardly destitute, peculiarly their own, and assumed to be his people, for the purpose of vain ostentation before men. This, then, was not the glorying of the heart, but the boasting of the tongue.

Comentário de Adam Clarke

Eis que tu és chamado judeu – o que o apóstolo havia dito nos versículos anteriores sendo suficiente para impor convicção na consciência do judeu, ele agora tira a capa e discute abertamente com ele da maneira mais clara e nervosa; afirmando que seu conhecimento, privilégios e profissão superiores serviam apenas para agravar sua condenação. E que, de fato, aquele que, com todas as suas maiores vantagens, transgrediu a lei de Deus, foi condenado pelo gentio honesto, que, dentro do seu conhecimento, a obedeceu. Dr. Taylor.

E descanse na lei – Você confia nela para a tua salvação sem fim. A palavra epa?apa?? , implica a mais forte confiança de segurança. Reposicionas toda a tua confiança e confiança nesta lei.

E fazes o teu orgulho de Deus – que conheces a sua natureza e atributos, que não são conhecidos pelos gentios. A palavra ?a??asa? implica a idéia de exultar em qualquer coisa, como um objeto adequado de esperança e dependência: e, quando se refere a Deus, indica que Ele é a causa certa de esperança, dependência, alegria e felicidade; e que é a maior honra ser chamado a conhecer seu nome e ser empregado em seu serviço. Como se o apóstolo tivesse dito: você se alegra em Deus como objeto de sua esperança e dependência; você o elogia e o engrandece; você considera sua maior honra que Ele é seu Deus e que você o adora.

Comentário de Thomas Coke

Romanos 2:17 . Eis que, etc., se o judeu incrédulo estava disposto a admitir evidências e convicção, o apóstolo disse o suficiente para despertar sua consciência na parte anterior deste capítulo; e, portanto, aqui ele tira a capa e argumenta abertamente com ele, da maneira mais clara e nervosa, que seu conhecimento, privilégios e profissões superiores serviram apenas para agravar sua condenação; e que, de fato, aquele que, sob todas as suas maiores vantagens, transgrediu a lei de Deus, foi condenado pelo gentio honesto, que, com o melhor de seu conhecimento, a obedeceu. Em Romanos 2: 17-20 . São Paulo faz uso dos títulos que os judeus assumiram para si mesmos, das vantagens que eles tinham de luz e conhecimento acima dos gentios, para mostrar-lhes como eram indesculpáveis ??ao julgar os gentios (que eram, até por conta própria, muito abaixo deles em conhecimento), por fazer essas coisas, das quais elas próprias também eram culpadas. São Paulo diz enfaticamente: tu és chamado judeu; pois um judeu como descrito nos versículos seguintes, ele insiste, era judeu apenas em nome, não na realidade; e assim ele conclui, Romanos 2: 28-29 . As palavras gregas ?a??a?µa?, ?a???µa, ?a???s??, são usados ??por nenhum dos escritores do Novo Testamento, exceto São Paulo e São Tiago; pelo último três vezes, pelo anterior acima de cinquenta vezes. São termos favoritos de São Paulo, provavelmente por causa de sua significação muito expressiva e extensa. Nós os tornamos vangloriando-nos, glorificando-nos, regozijando-nos, alegria; mas a glória é mais adequada a todos os lugares onde são encontradas. Agora , glorificar, como dá o sentido dessas palavras, denota estar satisfeito e concordar com o objeto em que nos gloriamos, como deveria ser um objeto de alegria e deleite, de esperança e dependência; como dignos de louvor e refletindo uma honra sobre nós: e esse objeto pode estar em nós mesmos, ou em outras coisas ou pessoas. I. Em nós mesmos; 1 em relação à dependência, Jeremias 9:23 . – 2 em relação à honra, Juízes 7: 2 . 1 Coríntios 1:29 . Efésios 2: 9 ; Efésios 2. Em outras coisas ou pessoas; 1 no que diz respeito à alegria, Salmos 5:11 . Filipenses 2:16 . – 2 em relação à esperança, Provérbios 11: 7 no LXX. – 3 em relação à dependência, Salmos 49: 6 . Filipenses 3: 3-4 . – 4 com respeito ao que é digno de louvor, 2 Coríntios 5:12 . – 5 em relação à honra, Jeremias 13:11 . 2 Coríntios 1:14 . Esses vários sentidos admitidos pelas palavras acima mencionadas; mas geralmente mais sentidos do que um estão implícitos e, às vezes, todos os vários significados estão incluídos na força da palavra: então aqui, e faça você se gabar, ou melhor, e mais glorioso em Deus; isto é, “você se alegra nele como o objeto de sua esperança e dependência; – você o elogia ou fala bem dele; você considera sua honra que ele é seu Deus e que você o adora, etc.” Então Romanos 2:23 cap. Romanos 5: 2 ; Romanos 3:11 , etc. Veja Locke e Mintert.

Comentário de John Wesley

Eis que és chamado judeu, e descansas na lei, e fazes o teu orgulho de Deus,

Mas se tu és chamado judeu – este ponto mais alto da glória judaica, após uma descrição mais aprofundada, Romanos 2: 17-20 , e refutados, Romanos 2: 21-24 , é ele próprio refutado, Romanos 2:25 , etc. A descrição consiste em duas vezes cinco artigos; dos quais os cinco primeiros, Romanos 2: 17,18 , mostram o que ele possui em si mesmo; os outros cinco, Romanos 2: 19,20 , o que ele gloria em relação aos outros. O primeiro particular dos cinco primeiros respostas para o primeiro dos últimos; o segundo, para o segundo e assim por diante.

E descanse na lei – Confie nela, embora só possa te condenar.

E mais glorioso em Deus – como teu Deus; e isso também com exclusão de outros.

Referências Cruzadas

Salmos 135:4 – Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.

Isaías 45:25 – Mas no Senhor todos os descendentes de Israel serão considerados justos e exultarão.

Isaías 48:1 – “Escute isto, ó comunidade de Jacó, vocês que são chamados pelo nome de Israel e vêm da linhagem de Judá, vocês que fazem juramentos pelo nome do Senhor e invocam o Deus de Israel, mas não em verdade ou retidão;

Isaías 48:2 – vocês que chamam a si mesmos cidadãos da cidade santa e dependem do Deus de Israel; o Senhor dos Exércitos é o seu nome:

Jeremias 7:4 – Não confiem em palavras enganosas: “Este é o templo do Senhor, o templo do Senhor, o templo do Senhor! “

Miquéias 3:11 – Seus líderes julgam a troco de suborno, seus sacerdotes ensinam por lucro, e seus profetas adivinham em troca de prata. E ainda se apóiam no Senhor, dizendo: “O Senhor está no meio de nós. Nenhuma desgraça vai nos acontecer”.

Sofonias 3:11 – Naquele dia vocês não serão envergonhados pelos seus atos de rebelião, porque retirarei desta cidade os que se regozijam em seu orgulho. Nunca mais vocês serão altivos no meu santo monte.

Mateus 3:9 – Não pensem que vocês podem dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão.

Mateus 8:11 – Eu lhes digo que muitos virão do Oriente e do Ocidente, e se sentarão à mesa com Abraão, Isaque e Jacó no Reino dos céus.

Lucas 10:28 – Disse Jesus: “Você respondeu corretamente. Faça isso, e viverá”.

João 5:45 – “Contudo, não pensem que eu os acusarei perante o Pai. Quem os acusa é Moisés, em quem estão as suas esperanças.

João 7:19 – Moisés não lhes deu a lei? No entanto, nenhum de vocês lhe obedece. Por que vocês procuram matar-me? “

João 8:33 – Eles lhe responderam: “Somos descendentes de Abraão e nunca fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres? “

João 8:41 – Vocês estão fazendo as obras do pai de vocês”. Protestaram eles: “Nós não somos filhos ilegítimos. O único Pai que temos é Deus”.

João 9:28 – Então o insultaram e disseram: “Discípulo dele é você! Nós somos discípulos de Moisés!

Romanos 2:23 – Você, que se orgulha na lei, desonra a Deus, desobedecendo à lei?

Romanos 2:28 – Não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é meramente exterior e física.

Romanos 9:4 – o povo de Israel. Deles é a adoção de filhos; deles é a glória divina, as alianças, a concessão da lei, a adoração no templo e as promessas.

Romanos 9:4 – o povo de Israel. Deles é a adoção de filhos; deles é a glória divina, as alianças, a concessão da lei, a adoração no templo e as promessas.

Romanos 9:32 – Por que não? Porque não a buscava pela fé, mas como se fosse por obras. Eles tropeçaram na “pedra de tropeço”.

2 Coríntios 11:22 – São eles hebreus? Eu também. São israelitas? Eu também. São descendentes de Abraão? Eu também.

Gálatas 2:15 – “Nós, judeus de nascimento e não ‘gentios pecadores’,

Efésios 2:11 – Portanto, lembrem-se de que anteriormente vocês eram gentios por nascimento e chamados incircuncisão pelos que se chamam circuncisão, feita no corpo por mãos humanas, e que

Filipenses 3:3 – Pois nós é que somos a circuncisão, nós que adoramos pelo Espírito de Deus, que nos gloriamos em Cristo Jesus e não temos confiança alguma na carne,

Apocalipse 2:9 – Conheço as suas aflições e a sua pobreza; mas você é rico! Conheço a blasfêmia dos que se dizem judeus mas não são, sendo antes sinagoga de Satanás.

Apocalipse 3:1 – Ao anjo da igreja em Sardes escreva: Estas são as palavras daquele que tem os sete espíritos de Deus e as sete estrelas. Conheço as suas obras; você tem fama de estar vivo, mas está morto.

Apocalipse 3:9 – Vejam o que farei com aqueles que são sinagoga de Satanás e que se dizem judeus e não são, mas são mentirosos. Farei que se prostrem aos seus pés e reconheçam que eu amei você.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *