Que vossa caridade não seja fingida. Aborrecei o mal, apegai-vos solidamente ao bem.
Romanos 12:9
Comentário de Albert Barnes
Deixe o amor – O apóstolo passa a especificar os deveres dos cristãos em geral, a fim de garantir a beleza e a ordem da igreja. O primeiro que ele especifica é o amor. Essa palavra aqui evidentemente se refere à benevolência ou à boa vontade para com toda a humanidade. Em Romanos 12:10, ele especifica o dever do amor fraterno; e não há dúvida de que ele aqui se refere à benevolência que devemos valorizar para todas as pessoas. Uma distinção semelhante é encontrada em 2 Pedro 1: 7 , “E à benevolência fraternal acrescenta caridade”, isto é, benevolência ou boa vontade e sentimentos bondosos para com os outros.
Sem dissimulação – Sem hipocrisia. Que seja sincero e não fingido. Não consista apenas em palavras ou profissões, mas manifeste-se em atos de bondade e em atos de caridade; 1 João 3:18 ; compare 1 Pedro 1:22 . Benevolência genuína não é o que apenas professa apego, mas é evidenciada por atos de bondade e afeição.
Abomino o que é mau – A palavra “abomino” significa odiar; desistir; evitar. A palavra “mal” aqui refere-se à malícia, ou crueldade, em vez de ao mal em geral. O apóstolo está exortando ao amor ou bondade; e entre a direção de amar todas as pessoas e a direção específica sobre o amor fraternal, ele coloca essa direção geral para abominar o que é mau; o que é mau em relação ao assunto em discussão, isto é, malícia ou crueldade. A palavra “mal” não é usada raramente neste sentido limitado para denotar algum mal particular ou especial; Mateus 5:37 , Mateus 5:39 , etc .; compare o Salmo 34:14 ; 2 Timóteo 2:19 ; Salmo 97:10 ; 1 Tessalonicenses 5:22 .
Apegar-se ao que é bom – A palavra traduzida como “apegar-se” denota adequadamente o ato de colar ou unir-se firmemente pela cola. É então usado para denotar uma adesão muito firme a um objeto; estar firmemente unido a ele. Aqui significa que os cristãos devem estar firmemente apegados ao que é bom, e não se separar ou fazer parte dele. O bem mencionado aqui é particularmente o que diz respeito à benevolência – a todas as pessoas, e especialmente aos cristãos. Não deve ser apenas ocasional ou irregular; mas deve ser constante, ativo, decidido.
Comentário de Joseph Benson
Lucas 20: 9-19 . Um certo homem plantou uma vinha, etc. – Veja este parágrafo explicado em Mateus 21: 33-46 e Marcos 12: 1-12 . E foi para um país distante por um longo tempo – Foi muito tempo desde a entrada dos israelitas em Canaã até o nascimento de Cristo. Ele destruirá aqueles lavradores – Provavelmente ele apontou para os escribas, principais sacerdotes e anciãos; quem permitir, Ele destruirá miseravelmente aqueles homens maus, Mateus 21:41 , mas não suportará que isso se aplique a eles mesmos. Eles também podem significar: Deus não permita que sejamos culpados de um crime que sua parábola pareça nos acusar, a saber, de rejeitar e matar o herdeiro. Nosso Salvador significa: Mas você o fará, como é profetizado de você. Ele olhou para eles – para aguçar a atenção deles.
Comentário de E.W. Bullinger
amor App-135.
sem dissimulações = sem fingimento. Grego. anupokritos. Ocorrências: 2 Coríntios 6: 6 . 1 Timóteo 1: 5 . 2 Timóteo 1: 5 . Tiago 3:17 . 1 Pedro 1:22 .
Abominar = abominável. Grego. apostugeo. Só aqui.
que . . . mal = o mal. App-128.
clivagem = clivagem. Ver Lucas 15:15 .
que . . . bom = o bom.
Comentário de John Calvin
9. Deixe o amor ser, etc. Passando agora a falar de deveres particulares, ele começa apropriadamente com o amor, que é o vínculo da perfeição. E, respeitando isso, ele ordena o que é especialmente necessário, que todos os disfarces sejam descartados e que o amor surja da pura sinceridade da mente. Na verdade, é difícil expressar o quão engenhoso quase todos os homens fingem um amor que realmente não têm, pois não apenas enganam os outros, mas também impõem a si mesmos, enquanto se convencem de que aqueles que não são amados por eles, a quem eles não apenas negligência, mas realmente leve. Portanto, Paulo declara aqui, que o amor não é outro senão o que está livre de toda dissimulação: e qualquer um pode ser facilmente uma testemunha de si mesmo, se ele tem algo nos recônditos de seu coração que se opõe ao amor. (390) As palavras bem e mal, que se seguem imediatamente no contexto, não têm aqui um significado geral; mas o mal deve ser tomado por causa da maldade maliciosa pela qual um dano é causado aos homens; e bom para aquela bondade, pela qual lhes é prestada ajuda; e há aqui uma antítese comum nas Escrituras, quando os vícios são primeiro proibidos e depois as virtudes impostas.
Quanto ao particípio, , p?st?????te? , eu não segui nem [Erasmus] nem os tradutores antigos, que o tornaram “ odiando ” ( odio habentes 😉 pois, no meu julgamento, Paulo pretendia expressar algo mais; e o significado do termo “afastar-se” corresponde melhor à cláusula oposta; pois ele não apenas nos manda exercitar a bondade, mas até mesmo nos apegar a ela.
Comentário de Adam Clarke
Deixe o amor ficar sem dissimulação – ? a?ap? a??p????t?? · Não tenha amor hipócrita; não deixe seu amor usar uma máscara; não faça profissões vazias. Ame a Deus e ao seu próximo; e, pela obediência a um e atos de benevolência ao outro, mostre que seu amor é sincero.
Abomine o que é mau – odeie o pecado · Odeie o pecado como você odiaria o inferno ao qual ele leva. St??e? significa odiar ou detestar com horror; a preposição ap? fortalece muito o significado. Xt?? , Styx, era um rio fingido no inferno, pelo qual os deuses costumavam jurar, e se algum deles falsificou esse juramento, foi privado de seu néctar e ambrosia por cem anos; daí o rio ter a fama de odiar , e st??e? significava odiar o inferno. Dois MSS. leia µ?s???te? , que significa odiar no sentido mais baixo do termo. A palavra no texto é muito mais expressiva e nossa tradução é ao mesmo tempo nervosa e apropriada.
Apegue-se ao que é bom – Seja cimentado ou colado ao que é bom; então a palavra significa literalmente. Tenha um apego inalterável ao que quer que leve a Deus e contribua para o bem-estar de seus semelhantes.
Comentário de John Wesley
Deixe o amor ficar sem dissimulação. Abomino o que é mau; apegue-se ao que é bom.
Tendo falado da fé e de seus frutos, Romanos 12: 3 etc., ele agora passa a amar. O nono, décimo e décimo primeiro versos se referem ao capítulo sétimo; o décimo segundo versículo ao capítulo oitavo; o décimo terceiro verso, de comunicar aos santos, judeus ou gentios, ao capítulo nono, etc. Parte do versículo dezesseis é repetida em Romanos 11:25 .
Abomino o que é mau; apegue-se ao que é bom – tanto interna quanto externamente, qualquer má vontade ou perigo que possa seguir.
Referências Cruzadas
2 Samuel 20:9 – “Como vai, meu irmão? “, disse Joabe, pegando Amasa pela barba com a mão direita, para beijá-lo.
Salmos 34:14 – Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
Salmos 36:4 – Até na sua cama planeja maldade; nada há de bom no caminho a que se entregou, e ele nunca rejeita o mal.
Salmos 45:7 – Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
Salmos 55:21 – Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
Salmos 97:10 – Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
Salmos 101:3 – Repudiarei todo mal. Odeio a conduta dos infiéis; jamais me dominará!
Salmos 119:104 – Ganho entendimento por meio dos teus preceitos; por isso odeio todo caminho de falsidade.
Salmos 119:163 – Odeio e detesto a falsidade, mas amo a tua lei.
Provérbios 8:13 – Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
Provérbios 26:25 – Embora a sua conversa seja mansa, não acredite nele, pois o seu coração está cheio de maldade.
Ezequiel 33:31 – O meu povo vem a você, como costuma fazer, e se assenta diante de você para ouvir as suas palavras, mas não as põe em prática. Com a boca eles expressam devoção, mas o coração deles está ávido de ganhos injustos.
Amós 5:15 – Odeiem o mal, amem o bem; estabeleçam a justiça nos tribunais. Talvez o SENHOR, o Deus dos Exércitos, tenha misericórdia do remanescente de José.
Mateus 26:49 – Dirigindo-se imediatamente a Jesus, Judas disse: “Salve, Mestre! “, e o beijou.
João 12:6 – Ele não falou isso por se interessar pelos pobres, mas porque era ladrão; sendo responsável pela bolsa de dinheiro, costumava tirar o que nela era colocado.
Atos dos Apóstolos 11:23 – Este, ali chegando e vendo a graça de Deus, ficou alegre e os animou a permanecerem fiéis ao Senhor, de todo o coração.
2 Coríntios 6:6 – em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;
2 Coríntios 8:8 – Não lhes estou dando uma ordem, mas quero verificar a sinceridade do amor de vocês, comparando-o com a dedicação dos outros.
1 Tessalonicenses 2:3 – Pois nossa exortação não tem origem no erro nem em motivos impuros, nem temos intenção de enganá-los;
1 Tessalonicenses 5:15 – Tenham cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sejam sempre bondosos uns para com os outros e para com todos.
1 Timóteo 1:5 – O objetivo desta instrução é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.
Hebreus 1:9 – Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria”.
Hebreus 12:14 – Esforcem-se para viver em paz com todos e para serem santos; sem santidade ninguém verá o Senhor.
Tiago 2:15 – Se um irmão ou irmã estiver necessitando de roupas e do alimento de cada dia
1 Pedro 1:22 – Agora que vocês purificaram as suas vidas pela obediência à verdade, visando ao amor fraternal e sincero, amem sinceramente uns aos outros e de todo o coração.
1 Pedro 3:10 – Pois, “quem quiser amar a vida e ver dias felizes, guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
1 Pedro 4:8 – Sobretudo, amem-se sinceramente uns aos outros, porque o amor perdoa muitíssimos pecados.
1 João 3:18 – Filhinhos, não amemos de palavra nem de boca, mas em ação e em verdade.