Estudo de 2 Coríntios 4:17 – Comentado e Explicado

A nossa presente tribulação, momentânea e ligeira, nos proporciona um peso eterno de glória incomensurável.
2 Coríntios 4:17

Comentário de Albert Barnes

Para nossa leve aflição – Este versículo, com o seguinte, foi projetado para mostrar ainda mais as fontes de consolo e apoio que Paulo e seus colegas de trabalho tiveram em suas muitas provações. Bloomfield observa nesta passagem que “em energia e beleza da expressão, é pouco inferior a qualquer de Demóstenes, a quem, de fato, e a Tucídides em suas orações, o estilo do apóstolo, quando se eleva à oratória, não tem nenhuma semelhança. ” A passagem está repleta de expressões intensas e enfáticas, e manifesta que a mente do escritor estava trabalhando para transmitir idéias que a linguagem, mesmo depois de toda a energia de expressão que ele poderia comandar, se comunicaria de maneira imperfeita. As provações que Paulo sofreu, para muitas pessoas, pareceriam ser outra coisa senão leves. Consistiam em carência, perigo, desprezo, apedrejamento, labuta, cansaço e desprezo do mundo, e exposição constante à morte por terra ou por mar; ver 2 Coríntios 4: 7-10 , compare 2 Coríntios 11: 23-27 . No entanto, essas provações, embora continuaram por muitos anos, e constituindo, por assim dizer, sua própria vida, ele fala como a coisa mais leve possível, quando comparada com a glória eterna que o esperava. Ele se esforça para obter uma expressão o mais enfática possível, para mostrar que, em sua opinião, eles não eram dignos de serem nomeados em comparação com o peso eterno da glória. Não basta dizer que a aflição foi “leve” ou que foi apenas um pouco; mas ele diz que era para durar apenas um momento. Embora as provações o seguissem desde que ele começou a dar a conhecer o Redentor, e embora ele tivesse a firme expectativa de que o seguissem até o fim da vida e em todos os lugares Atos 20:23 , tudo isso foi um pouco momentâneo comparado ao eterno glória diante dele. A palavra traduzida como “luz” ( ??af??? elaphron) significa aquilo que é fácil de carregar e geralmente é aplicada a um fardo; veja Mateus 11:30 , compare 2 Coríntios 1:17 .

O que é apenas um momento – A palavra grega usada aqui ( pa?a?t??a parautika) não ocorre em nenhum outro lugar do Novo Testamento. É um advérbio, de a?t??a autika a?t?? autosand significa apropriadamente “neste exato instante; imediatamente.” Aqui, parece qualificar a palavra “luz” e ser usada no sentido de momentâneo, transitório. Bloomfield a processa, “pela atual leveza de nossa aflição”. Doddridge, “por essa momentânea leveza de nossa aflição, que passa tão rápido e deixa tão pouca impressão que pode ser chamada de leviandade”. O apóstolo evidentemente desejava expressar duas idéias da maneira mais enfática possível; primeiro, que a aflição era leve e, em segundo lugar, transitória, momentânea e logo desaparecendo. Seu objetivo é contrastar isso com a glória que o esperava, como pesado e também eterno.

Trabalha para nós – veja a nota, 2 Coríntios 4:12 . Produzirá, resultará. O efeito dessas aflições é produzir glória eterna. Isso eles fazem:

(1) Por sua tendência de nos afastar do mundo;

(2) Purificar o coração, permitindo-nos romper com os pecados por causa dos quais Deus nos aflige;

(3) Ao nos dispor a procurar Deus em busca de consolo e apoio em nossas provações;

(4) Induzindo-nos a contemplar as glórias do mundo celestial e, assim, ganhando-nos a buscar o céu como nosso lar; e,

(5) Porque Deus prometeu graciosamente recompensar seu povo no céu como resultado de suas provações nesta vida.

É pela aflição que ele os purifica Isaías 48:10 ; e por provação, ele tira suas afeições dos objetos do tempo e dos sentidos, e lhes dá um prazer pelos prazeres resultantes da perspectiva de glória eterna e perfeita.

Um excedente muito maior – ?a? ? ?pe?ß???? e?? ?pe?ß???? kath ‘ huperbolen eis huperbolenNão pode ser encontrada nenhuma expressão mais enérgica do que esta. A palavra ( ?pe?ß??? huperbole), usada aqui (de onde nossa palavra “hipérbole”) significa apropriadamente arremessar, lançar ou lançar além. No Novo Testamento, significa excesso, excelência, eminência; ver 2 Coríntios 4: 7 . “A excelência do poder.” A frase ?a? ? ?pe?ß???? kath ‘ huperbolen significa excessivamente, supereminentemente, Romanos 7:13 ; 1 Coríntios 12:31 ; 2 Coríntios 1: 8 ; Gálatas 1:13 . Essa expressão teria sido por si só intensiva em alto grau. Mas isso não foi suficiente para expressar o sentido de Paulo da glória que foi estabelecida para os cristãos. Não bastava usar a expressão mais alta comum para o superlativo denotar o valor do objeto em seus olhos. Ele, portanto, inventa uma expressão e acrescenta e?? ?pe?ß???? eis huperbolenNão é meramente eminente; mas é eminente à eminência; excesso em excesso; uma hipérbole para hipérbole – um hipérbole amontoado sobre o outro; e a expressão significa que é “excessivamente excessivamente” gloriosa; glorioso no mais alto grau possível – Robinson. Slade torna isso “infinitamente superior”. A expressão é a forma hebraica de denotar o mais alto superlativo; e significa que todas as hipérboles falham em expressar a glória eterna que permanece para os justos. É infinito e sem limites. Você pode passar de um grau para outro; de uma altura sublime para outra; mas ainda assim um infinito permanece além. Nada pode descrever a altura mais alta dessa glória; nada pode expressar sua infinitude.

Eterno – Isso contrasta com a aflição que existe por um momento ( pa?a?t??a parautika). O primeiro é momentâneo, transitório; tão curto, mesmo na vida mais longa, que se pode dizer que é um instante; o outro não tem limites para sua duração. É literalmente eterno.

Peso – ß???? ( baros). Isso se opõe à aflição da luz ( ??af??? elafron). Isso era tão leve que era um pouco. Foi facilmente suportado. Era como os objetos mais leves e arejados, que não constituem ônus. Nem aqui é chamado de fardo, ou diz-se pesado em qualquer grau. Isso é tão pesado que pode ser um fardo. Grotins pensa que a imagem é retirada de artigos de ouro ou prata, sólidos e pesados, em comparação com os que são misturados ou banhados. Mas por que não se refere às insígnias de glória e honra; uma túnica pesada de ouro, ou um diadema ou coroa, pesada de ouro ou diamantes: glória tão rica, tão profusa que é pesada? A aflição era leve; mas a coroa, o manto, os adornos no mundo glorioso não eram insignificantes ou bugigangas, mas sólidos, substanciais, pesados. Aplicamos agora a palavra peso àquilo que é valioso e importante, comparado com o que não tem valor, provavelmente porque os metais preciosos e as jóias são pesados; e é por eles que geralmente estimamos o valor dos objetos.

Of glory – ( d???? doxes). A palavra hebraica ???? kabowdota o peso e a glória. E talvez Paulo tivesse o uso da palavra em seus olhos nessa expressão forte. Refere-se aqui ao esplendor, magnificência, honra e felicidade do mundo eterno. Nesta passagem extremamente interessante, que é digna do estudo mais profundo dos cristãos, Paulo estabeleceu com o mais belo e enfático contraste as provações desta vida e as glórias do céu. Pode ser proveitoso contemplar de relance a visão que ele tinha deles, para que possam ser trazidos distintamente à mente.

O primeiro é:

1.Affliction, ?????? thlipsis Light , ??af??? elaphronPor um momento, pa?a?t??a parautikaother é, por outro lado,

(1) Glória, d??? doxaWeight, ß???? barosEternal, a?????? aionionEminent, or excellent, ?a? ? ?pe?ß???? kath ‘huperbolenInfinitivamente excelente, eminente no mais alto grau, e?? ??e??? e com esse equilíbrio em favor da glória eterna, ele considerou as aflições como meras insignificâncias, e tornou o grande objetivo de sua vida obter a glória dos céus. Que homem sábio, olhando a conta, não faria o mesmo?

Comentário de E.W. Bullinger

nossa luz , etc. Literalmente, a momentânea leveza de nossa aflição.

luz. Grego. elaphros. Somente aqui e Mateus 11:30 . Compare “leveza” , 2 Coríntios 1:17 .

aflição. Grego. reticências como em 2 Coríntios 1: 4 . Compare o verbo, 2 Coríntios 4: 8 .

por um momento Grego. parautika. Só aqui.

trabalha. Grego. katergazomai. Para malhar. Ver Romanos 7: 8 .

muito mais excitante . Literalmente de acordo com (grego. Kata . App-104), excesso em excesso (grego. Eis. App-104.) O grego para “excesso” é hipérbole, como em 2 Coríntios 4: 7 .

eterno. Grego. aionios. App-161. B i.

peso Grego. baros . Veja Atos 16:24 .

Comentário de John Calvin

17. leveza momentânea. Como nossa carne sempre se retrai de sua própria destruição, qualquer recompensa pode ser apresentada a nosso ponto de vista, e como somos influenciados muito mais pelo sentimento presente do que pela esperança das bênçãos celestiais, Paulo por esse motivo nos adverte, que as aflições e vexações dos piedosos têm pouca ou nada de amargura, se comparados com as bênçãos ilimitadas da glória eterna. Ele dissera que a decadência do homem exterior não deveria nos causar tristeza, na medida em que a renovação do homem interior brota dela. Como, porém, a deterioração é visível e a renovação é invisível, Paulo, com a visão de nos livrar de um apego carnal à vida atual, faz uma comparação entre as misérias presentes e a felicidade futura. Ora, essa comparação é, por si só, abundantemente suficiente para imbuir a mente dos piedosos com paciência e moderação, para que não cedam, carregadas pelo peso da cruz. Pois de onde vem, que a paciência é uma questão tão difícil, mas a partir disso, – que estamos confusos por ter experimentado males por um breve período (495) e não elevamos nossos pensamentos mais alto? Paulo, portanto, prescreve o melhor antídoto contra você afundar sob a pressão das aflições, quando coloca em oposição a elas a futura bênção que está prevista para você no céu. ( Colossenses 1: 5. ) Para essa comparação, torna a luz que antes parecia pesada, e a breve e momentânea que parecia ter duração ilimitada.

Há um certo grau de obscuridade nas palavras de Paulo, pois, como ele diz: Com hipérbole a hipérbole, (496) , o Velho Intérprete e Erasmus (497) pensaram que em ambos os termos a magnitude da glória celestial que aguarda os crentes é exaltado; ou, pelo menos, eles os conectaram com o verbo que resulta. Para isso, não tenho objeções, mas como a distinção que fiz também não é inadequada, deixo para meus leitores fazer sua escolha.

Calcula um peso eterno. Paulo não significa que esse é o efeito invariável das aflições; pois a grande maioria é miseravelmente sobrecarregada aqui com males de todo tipo, e, no entanto, essa mesma circunstância é uma ocasião de sua destruição mais pesada, do que uma ajuda para sua salvação. Como, porém, ele está falando dos crentes, devemos restringir exclusivamente a eles o que é declarado aqui; pois esta é uma bênção de Deus que é peculiar a eles – que eles estão preparados para uma ressurreição abençoada pelas misérias comuns da humanidade.

Quanto à circunstância, no entanto, que os papistas abusam dessa passagem, para provar que as aflições são as causas de nossa salvação, é extremamente tolo; (498) a menos que, talvez, você opte por causas no sentido de meios (como costumam falar). Nós, pelo menos, reconhecemos alegremente que

devemos através de muitas tribulações (499)
entrar no reino dos céus ( Atos 14:22 )

e quanto a isso, não há controvérsia. Embora, no entanto, nossa doutrina seja que a momentânea leveza das aflições produza em nós um peso eterno (500) de vida, por esse motivo, que todos os filhos de Deus são

predestinado a ser conformado com Cristo ( Romanos 8:29 ,)

na perseverança da cruz, e dessa maneira são preparados para o desfrute da herança celestial, que eles têm por meio da adoção graciosa de Deus; Os papistas, por outro lado, imaginam que são obras meritórias (501) pelas quais o reino celestial é adquirido.

Vou repetir novamente em poucas palavras. Não negamos que aflições sejam o caminho pelo qual o reino celestial é alcançado, mas negamos que por aflições merecemos a herança (502), que nos chega de maneira alguma senão por meio da adoção graciosa de Deus. Os papistas, sem consideração, se apoderam de uma pequena palavra, com o objetivo de construir sobre ela uma torre de Babel ( Gênesis 11: 9 ,) – que o reino de Deus não é uma herança adquirida por nós por Cristo, mas uma recompensa isso é devido aos nossos trabalhos. Para uma solução mais completa, no entanto, desta questão, consulte meus institutos. (503)

Comentário de Adam Clarke

Por nossa leve aflição, etc. – O Sr. Blackwall, em seus clássicos sagrados, ilustrou bem essa passagem. Vou apresentar aqui sua paráfrase como citado pelo Dr. Dodd: “Esta é uma das passagens mais enfáticas em todos os escritos de São Paulo, nas quais ele fala tanto como orador quanto como apóstolo. A leveza do julgamento é expresso por t? e?af??? t?? ????e?? , a leveza de nossa aflição; como se ele tivesse dito, é até leveza nessa comparação. Por outro lado, o ?a??pe?ß???? e?? ?pe?ß???? , que tornamos muito mais excedentes infinitamente enfático e não pode ser totalmente expresso por nenhuma tradução, significa que todas as hipérboles não conseguem descrever esse peso – glória eterna, tão sólida e duradoura, que você pode passar de hipérbole a hipérbole e, ainda assim, quando você ganhou a última são infinitamente abaixo dela.É visível em todos os lugares que influência o hebraico de São Paulo teve em seu grego: ??? cabad , significa ser pesado e ser glorioso; o apóstolo em seu grego une essas duas significações e diz: s, peso da glória. ”

As observações de São Crisóstomo sobre essas palavras são da melhor maneira possível e são criteriosas e bonitas:

????S? pa?a????a ta pa???ta t??? µe????s? · t? pa?a?t??a p??? t? a?????? · t? e?af??? p??? t? ßa?? · t?? ?????? p??? t?? d??a? · ?a? ??de t??t??? a??e?ta?, a?? ‘?te?a? t???s? ?e???, d?p?as?a??? a?t??, ?a? ?e???, ?a?’ ?pe?ß???? e?? ?pe?ß????t??test?, µe?e??? ?pe?ß?????? ?pe?ß?????? .

“O apóstolo opõe as coisas presentes às coisas futuras; um momento para a eternidade; leveza para pesar; aflição para a glória. Nem ele está satisfeito com isso, mas ele acrescenta outra palavra e a dobra, dizendo: ?a??pe?ß???? e?? ?pe?ß???? . Isto é uma magnitude excessivamente superior “. Veja Parkhurst, sub voce ?pe?ß??? .

Comentário de Thomas Coke

2 Coríntios 4:17 . Para nossa leve aflição, Esta é uma das passagens mais enfáticas nos escritos de São Paulo; em que ele fala tanto como um orador quanto como um apóstolo. A leveza do julgamento é expressa por ?? e?af??? t?? ????e??, a leveza de nossa aflição; como se ele tivesse dito: “É até uma leviandade, nessa comparação”. Por outro lado, o ?a? ‘?pe?ß???? e?? ?pe?ß???? , que consideramos muito mais excedente, é infinitamente enfático e não pode ser totalmente expresso por qualquer tradução. Significa que todas as hipérboles deixam de descrever a glória eterna e pesada, tão sólida e duradoura, que você pode passar de uma hipérbole para outra e, no entanto, quando você ganha o último, é infinitamente abaixo dele. É visível em todos os lugares que influência o hebraico de São Paulo exerceu sobre o grego: ??? kebed, significa ser pesado e ser glorioso; São Paulo, em seu grego, une esses significados e diz peso de glória. Veja Sacred Classics de Blackwall, vol. 1: p. 332. Doddridge e Locke.

Comentário de John Wesley

Pois nossa leve aflição, que é apenas por um momento, trabalha para nós um peso de glória muito mais excedente e eterno;

Nossa aflição leve – A beleza e a sublimidade das expressões de São Paulo aqui, como descritivas da glória celestial, opostas às aflições temporais, superam toda a imaginação e não podem ser preservadas em nenhuma tradução ou paráfrase, que afinal de contas deve afundar infinitamente abaixo do surpreendente original .

Referências Cruzadas

Gênesis 15:1 – Depois dessas coisas o Senhor falou a Abrão numa visão: “Não tenha medo, Abrão! Eu sou o seu escudo; grande será a sua recompensa! “

Salmos 30:5 – Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.

Salmos 31:19 – Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!

Salmos 73:24 – Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.

Salmos 119:67 – Antes de ser castigado, eu andava desviado, mas agora obedeço à tua palavra.

Salmos 119:71 – Foi bom para mim ter sido castigado, para que aprendesse os teus decretos.

Isaías 54:8 – Num impulso de indignação escondi de você por um instante o meu rosto, mas com bondade eterna terei compaixão de você”, diz o Senhor, o seu Redentor.

Isaías 64:4 – Desde os tempos antigos ninguém ouviu, nenhum ouvido percebeu, e olho nenhum viu outro Deus, além de ti, que trabalha para aqueles que nele esperam.

Mateus 5:12 – Alegrem-se e regozijem-se, porque grande é a recompensa de vocês nos céus, pois da mesma forma perseguiram os profetas que viveram antes de vocês”.

Lucas 6:23 – “Regozijem-se nesse dia e saltem de alegria, porque grande é a recompensa de vocês no céu. Pois assim os antepassados deles trataram os profetas.

Atos dos Apóstolos 20:23 – senão que, em todas as cidades, o Espírito Santo me avisa que prisões e sofrimentos me esperam.

Romanos 2:7 – Ele dará vida eterna aos que, persistindo em fazer o bem, buscam glória, honra e imortalidade.

Romanos 5:3 – Não só isso, mas também nos gloriamos nas tribulações, porque sabemos que a tribulação produz perseverança;

Romanos 8:18 – Considero que os nossos sofrimentos atuais não podem ser comparados com a glória que em nós será revelada.

Romanos 8:34 – Quem os condenará? Foi Cristo Jesus que morreu; e mais, que ressuscitou e está à direita de Deus, e também intercede por nós.

Romanos 8:37 – Mas, em todas estas coisas somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.

1 Coríntios 2:9 – Todavia, como está escrito: “Olho nenhum viu, ouvido nenhum ouviu, mente nenhuma imaginou o que Deus preparou para aqueles que o amam”;

2 Coríntios 3:18 – E todos nós, que com a face descoberta contemplamos a glória do Senhor, segundo a sua imagem estamos sendo transformados com glória cada vez maior, a qual vem do Senhor, que é o Espírito.

2 Coríntios 11:23 – São eles servos de Cristo? — estou fora de mim para falar desta forma — eu ainda mais: trabalhei muito mais, fui encarcerado mais vezes, fui açoitado mais severamente e exposto à morte repetidas vezes.

Filipenses 1:19 – pois sei que o que me aconteceu resultará em minha libertação, graças às orações de vocês e ao auxílio do Espírito de Jesus Cristo.

2 Tessalonicenses 1:4 – Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.

2 Tessalonicenses 1:6 – É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,

Hebreus 12:10 – Nossos pais nos disciplinavam por curto período, segundo lhes parecia melhor; mas Deus nos disciplina para o nosso bem, para que participemos da sua santidade.

Tiago 1:3 – pois vocês sabem que a prova da sua fé produz perseverança.

Tiago 1:12 – Feliz é o homem que persevera na provação, porque depois de aprovado receberá a coroa da vida que Deus prometeu aos que o amam.

1 Pedro 1:6 – Nisso vocês exultam, ainda que agora, por um pouco de tempo, devam ser entristecidos por todo tipo de provação.

1 Pedro 1:7 – Assim acontece para que fique comprovado que a fé que vocês têm, muito mais valiosa do que o ouro que perece, mesmo que refinado pelo fogo, é genuína e resultará em louvor, glória e honra, quando Jesus Cristo for revelado.

1 Pedro 4:7 – O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam criteriosos e sóbrios; dediquem-se à oração.

1 Pedro 5:10 – O Deus de toda a graça, que os chamou para a sua glória eterna em Cristo Jesus, depois de terem sofrido durante pouco de tempo, os restaurará, os confirmará, lhes dará forças e os porá sobre firmes alicerces.

1 João 3:2 – Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que havemos de ser, mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, pois o veremos como ele é.

Judas 1:24 – Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria,

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *