Estudo de Filipenses 2:6 – Comentado e Explicado

Sendo ele de condição divina, não se prevaleceu de sua igualdade com Deus,
Filipenses 2:6

Comentário de Albert Barnes

Quem, estando na forma de Deus – Quase não há nenhuma passagem no Novo Testamento que tenha suscitado mais discussão do que isso. A importância da passagem sobre a questão da divindade do Salvador será percebida de uma só vez, e grande parte do apelo do apóstolo depende, como será visto, do fato de Paulo considerar o Redentor igual. Com Deus. Se ele era verdadeiramente divino, seu consentimento em se tornar um homem era o mais notável de todos os possíveis atos de humilhação. A palavra traduzida “forma” – µ??f? morphe – ocorre apenas em três lugares no Novo Testamento, e em cada lugar é traduzida como “forma”. Marcos 16:12 ; Filipenses 2: 6-7 . Em Marcos, é aplicado à forma que Jesus assumiu após sua ressurreição e na qual ele apareceu a dois de seus discípulos a caminho de Emaús. “Depois disso, ele apareceu de outra forma para dois deles.” Essa “forma” era tão diferente de sua aparência habitual, que eles não o conheciam. A palavra significa propriamente, forma, forma, forma corporal, especialmente uma forma bonita, uma aparência corporal bonita – Passow. Em Filipenses 2: 7 , é aplicado à aparência de um servo – e assumiu a forma de um servo; ” isto é, ele estava na condição de servo – ou na condição mais baixa. A palavra “forma” é frequentemente aplicada aos deuses pelos escritores clássicos, denotando seu aspecto ou aparência quando se tornam visíveis para as pessoas; veja Cic. de Nat. Deor. ii. 2; Ovídio, Meta. Eu. 37; Silius, xiii. 643; Xeno. Memora. iv; Aeneid, iv. 556, e outros locais citados por Wetstein, in loc. Hesíquio explica isso por ?d?a e?d?? idea eidosA palavra ocorre frequentemente na Septuaginta:

(1) como a tradução da palavra –??Ziv- “esplendor”, Daniel 4:33 ; Daniel 5: 6 , Daniel 5: 9-10 ; Daniel 7:28 ;

(2) como a tradução da palavra estrutura taberna, modelo, padrão – como na construção, Isaías 44:13 ;

(3) como a tradução de tem ?????? tem aparência, forma, forma, imagem, semelhança, Jó 4:16 ; ver também Sabedoria Jó 18: 1 .

A palavra pode ter aqui apenas um ou dois significados:

(1) esplendor, majestade, glória – referindo-se à honra que o Redentor tinha, seu poder de realizar milagres etc. – ou.

(2) natureza ou essência – significando o mesmo que f?s?? phusis “natureza” ou ??s?a ousia “ser”.

A primeira é a opinião adotada por Crellius, Grotius e outros, e substancialmente por Calvin. Calvino diz: “A forma de Deus aqui denota majestade. Pois, como um homem é conhecido pela aparência de sua forma, a majestade que brilha em Deus é sua figura. Ou, para usar uma semelhança mais apropriada, a forma de um rei consiste nas marcas externas que indicam um rei – como seu cetro, diadema, cota de malha, atendentes, trono e outras insígnias da realeza; a forma de um conselheiro é a toga, a cadeira de marfim, os lictores presentes, etc. Portanto, Cristo antes da fundação do mundo estava na forma de Deus, porque ele tinha glória com o Pai antes do mundo; João 17: 5 . Pois na sabedoria de Deus, antes que ele colocasse nossa natureza, não havia nada humilde ou abjeto, mas havia magnificência digna de Deus. ” Comentário in loc. A segunda opinião é que a palavra é equivalente à natureza, ou ser; isto é, ele era da natureza de Deus, ou seu modo de existência era o de Deus, ou era divino. Esse é o parecer adotado por Schleusner (Lexicon); Stuart (Cartas ao Dr. Channing, p. 40); Doddridge, e pelos expositores ortodoxos em geral, e me parece ser a interpretação correta. Em apoio a essa interpretação, e em oposição ao que a refere ao seu poder de realizar milagres ou a sua aparência divina quando estiver na Terra, podemos adotar as seguintes considerações:

(1) A “forma” aqui mencionada deve ter sido algo antes de ele se tornar homem, ou antes de assumir a forma de servo. Era algo do qual ele se humilhou, tornando-se “sem reputação”; assumindo “a forma de um servo”; e sendo feito “à semelhança dos homens”. Claro, deve ter sido algo que existia quando ele não tinha a semelhança de pessoas; isto é, antes que ele se encarnasse. Ele deve, portanto, ter existido antes de aparecer na terra como homem, e nesse estado anterior de existência, deve ter havido algo que tornou apropriado dizer que ele estava “na forma de Deus”.

(2) que não se refere a nenhuma qualidade moral, ou ao seu poder de fazer milagres na terra, é evidente pelo fato de que não foram deixadas de lado. Quando ele se desfez deles para se humilhar? Havia algo que ele possuía que tornava apropriado dizer que ele estava “na forma de Deus”, que ele deixou de lado quando apareceu na forma de um servo e à semelhança de seres humanos. Mas certamente não poderiam ter sido suas qualidades morais, nem existe um sentido concebível em que se possa dizer que ele se despojou do poder de realizar milagres para poder assumir a “forma de servo”. Todos os milagres que ele já fez foram realizados quando ele sustentou a forma de um servo, em sua condição humilde e humilde. Essas considerações garantem que o apóstolo se refira a um período anterior à encarnação. Pode ser adicionado:

(3) que a frase “forma de Deus” é aquela que naturalmente transmite a ideia de que ele era Deus. Quando se diz que ele estava “na forma de um servo”, a idéia é que ele estava realmente em uma condição humilde e deprimida, e não apenas o que parecia estar. Ainda pode ser perguntado, qual era a “forma” que ele tinha antes de sua encarnação? O que se entende por ele estar então “na forma de Deus?” Para essas perguntas, talvez nenhuma resposta satisfatória possa ser dada. Ele próprio fala João 17: 5 da “glória que ele tinha com o Pai antes que o mundo existisse”; e a linguagem naturalmente transmite a idéia de que havia então uma manifestação da natureza divina através dele, que em certa medida cessou quando ele se encarnou; que havia algum esplendor e majestade visíveis que foram deixados de lado. Que manifestação de sua glória que Deus pode fazer no mundo celestial, é claro, agora não podemos entender completamente. Nada nos proíbe, no entanto, de supor que exista alguma manifestação visível; algum esplendor e magnificência de Deus na visão dos seres angélicos que se torna o Grande Soberano do universo – pois ele “habita na luz que nenhum mapa pode se aproximar”; 1 Timóteo 6:16 . Aquela glória, manifestação visível ou esplendor, indicando a natureza de Deus, é aqui dito que o Senhor Jesus possuía antes de sua encarnação.

Achei que não era roubo ser igual a Deus – Esta passagem também deu ocasião a muita discussão. Stuart afirma: “não considerava sua igualdade com Deus um objeto de desejo solícito”; isto é, embora ele fosse de natureza ou condição divina, não procurou ansiosamente manter sua igualdade com Deus, mas assumiu uma condição humilde – mesmo a de um servo. Cartas para Channing, pp. 88-92. Que esta é a renderização correta da passagem é aparente das seguintes considerações:

(1) Concorda com o escopo e o design do raciocínio do apóstolo. Seu objetivo não é mostrar, como parece nossa tradução comum, que ele aspirava ser igual a Deus, ou que não o considerava uma invasão imprópria das prerrogativas de Deus para ser igual a ele, mas que ele não o considerava, nas circunstâncias do caso, como um objeto a muito desejado ou procurado ansiosamente manter sua igualdade com Deus. Em vez de reter isso por um esforço sincero ou por um aperto que ele não estava disposto a renunciar, ele escolheu renunciar à dignidade e assumir a humilde condição de um homem.

(2) concorda melhor com o grego do que com a versão comum. A palavra traduzida como “assalto” – ??pa?µ?? harpagmos- não é encontrada em nenhum outro lugar no Novo Testamento, embora o verbo do qual ela deriva ocorra com freqüência; Mateus 11:12 ; Mateus 13:19 ; João 6:15 ; João 10:12 , João 10: 28-29 ; Atos 8:29 ; Atos 23:10 ; 2 Coríntios 12: 2 , 2 Coríntios 12: 4 ; 1 Tessalonicenses 4:17 ; Judas 1:23 ; Apocalipse 12: 5 . A noção de violência, ou apreensão ou empolgação, entra no significado da palavra em todos esses lugares. A palavra usada aqui não significa propriamente um ato de roubo, mas a coisa roubada – a pilhagem – das Rauben (Passow) e, portanto, algo a ser apreendido e apropriado com avidez. Schleusner; comparar Storr, Opuscul. Acade. Eu. 322,323. De acordo com isso, o significado da palavra aqui é algo a ser apreendido e avidamente procurado, e a sensação é de que ele ser igual a Deus não era algo a ser retido com ansiedade. A frase “pensou que não”, significa “não considerou”; não foi considerado um assunto de tanta importância que não pudesse ser dispensado. O sentido é que “ele não se apoderou e se apegou tenazmente” como alguém que toma presas ou despojos. Rosenmuller, Schleusner, Bloomfield, Stuart e outros entendem isso.

Ser igual a Deus – t? e??a? ?sa Te? para einai isa TheoThat é, o ser igual a Deus, ele não considerou uma coisa para ser tenazmente retida. A forma neutra plural da palavra “igual” em grego – ?sa isa- é usada de acordo com uma regra conhecida da língua, assim declarada por Buttman: “Quando um adjetivo como predicado é separado de seu substantivo, ele geralmente fica no neuter where the substantive is a masculine or feminine, and in the singular where the substantive is in the plural. That which the predicate expresses is, in this case, considered in general as a thing.” Greek Grammar , section 129,6. The phrase “equal with God,” or “equal with the gods,” is of frequent occurrence in the Greek Classics; see Wetstein in loc. The very phrase here used occurs in the Odyssey :

??? ???? ??´sa Te??? ???a??´s??? e??s???´?s? Ton nun isa Theo¯ Ithake¯sioi eisoroo¯si

Compare John 5:18 . “Made himself equal with God.” The phrase means one who sustains the same rank, dignity, nature. Now it could not be said of an angel that he was in any sense equal with God; much less could this be said of a mere man. The natural and obvious meaning of the language is, that there was an equality of nature and of rank with God, from which he humbled himself when he became a man. The meaning of the whole verse, according to the interpretation suggested above, is, that Christ, before he became a man, was invested with honor, majesty, and glory, such as was appropriate to God himself; that there was some manifestation or splendor in his existence and mode of being then, which showed that he was equal with God; that he did not consider that that honor, indicating equality with God, was to be retained at all events, and so as to do violence, as it were, to other interests, and to rob the universe of the glory of redemption; and that he was willing, therefore, to forget that, or lay it by for a time, in order that he might redeem the world. There were a glory and majesty which were appropriate to God, and which indicated equality with God – such as none but God could assume. For how could an angel have such glory, or such external splendor in heaven, as to make it proper to say that he was “equal with God?” With what glory could he be invested which would be such as became God only? The “fair” interpretation of this passage, therefore, is, that Christ before his incarnation was equal with God.

Comentário de E.W. Bullinger

sendo = subsistindo ou sendo essencialmente. Grego. huparcho. Ver Lucas 9:48

forma = a forma essencial, incluindo todas as qualidades que podem ser tornadas visíveis aos olhos. Grego. morfe. Somente aqui, Filipenses 2: 7 e Marcos 16:12 .

Deus. App-98.

pensamento = contado. Alguma palavra como “estima” , Filipenses 2: 3 .

não App-105.

roubo = um ato de roubo ou usurpação.

ser igual = o ser em uma igualdade.

Comentário de John Calvin

6 Na medida em que ele estava na forma de Deus. Esta não é uma comparação entre coisas semelhantes, mas no sentido de maior e menor. A humildade de Cristo consistiu em abster-se do mais alto pináculo da glória até a mais baixa ignomínia: nossa humildade consiste em abster-se de nos exaltar por uma estimativa falsa. Ele renunciou ao seu direito: tudo o que é exigido de nós é que não assumimos para nós mesmos mais do que deveríamos. Por isso, ele começa com isso – que, na medida em que ele estava na forma de Deus, considerou que não era uma coisa ilegal para ele se mostrar dessa forma; no entanto, ele se esvaziou . Visto que, então, o Filho de Deus desceu de tão grande altura, quão irracional é que nós, que somos nada, devamos ser elevados com orgulho!

A forma de Deus significa aqui sua majestade. Pois, como um homem é conhecido pela aparência de sua forma , a majestade que brilha em Deus é sua figura. (103) Ou se você preferir uma semelhança mais adequada, a forma de um rei é seu equipamento e magnificência, mostrando-o rei – seu cetro, sua coroa, seu manto, (104) seus assistentes, (105) seus trono do julgamento e outros emblemas da realeza; a forma de um cônsul era – sua túnica longa, bordada de púrpura, seu assento de marfim, seus lictores com varas e machadinhas. Cristo, antes da criação do mundo, estava na forma de Deus, porque desde o princípio ele teve sua glória com o Pai, como ele diz em João 17: 5 . Pois na sabedoria de Deus, antes de ele assumir a nossa carne, não havia nada de mesquinho ou desprezível, mas, pelo contrário, uma magnificência digna de Deus. Sendo como ele era, ele poderia, sem fazer mal a ninguém, se mostrar igual a Deus ; mas ele não se manifestou como realmente era, nem assumiu abertamente, na visão dos homens, o que lhe pertencia por direito.

Pensei que não roubo. Não teria feito nada errado, embora ele tivesse se mostrado igual a Deus . Pois quando ele diz que não teria pensado, é como se tivesse dito: “Ele sabia, de fato, que isso era lícito e certo para ele”, para que pudéssemos saber que seu embasamento era voluntário, não por necessidade. Até agora, foi apresentado no indicativo – ele pensou , mas a conexão requer o subjuntivo. Também é bastante habitual para Paulo empregar o indicativo passado no lugar do subjuntivo, deixando que a partícula potencial ?? , como é chamada, seja suprida – como, por exemplo, em Romanos 9: 3 , ????µ?? , pois eu teria desejado ; e em 1 Coríntios 2: 8 ; e? ??? ????sa? , se soubessem . Todo mundo, no entanto, deve perceber que Paulo trata até agora da glória de Cristo, que tende a aumentar sua humilhação. Consequentemente, ele menciona, não o que Cristo fez, mas o que lhe era permitido fazer.

Além disso, esse homem é totalmente cego e não percebe que sua divindade eterna está claramente estabelecida nessas palavras. Erasmus também não age com modéstia suficiente ao tentar, por seus espíritos, explicar essa passagem, bem como outras passagens semelhantes. (106) Ele reconhece, de fato, em toda parte que Cristo é Deus; mas o que sou melhor para sua confissão ortodoxa, se minha fé não é apoiada por nenhuma autoridade das Escrituras? Reconheço, certamente, que Paulo não menciona aqui a essência divina de Cristo; mas não decorre daí que a passagem não seja suficiente para repelir a impiedade dos arianos, que fingiram que Cristo era um Deus criado e inferior ao Pai, e negaram que ele era consubstancial. (107) Pois onde pode haver igualdade com Deus sem roubo , exceto apenas onde há a essência de Deus; pois Deus sempre permanece o mesmo; quem clama por Isaías, eu vivo; Não darei minha glória a outro. ( Isaías 48:11 .) Forma significa figura ou aparência, como costumam falar. Também eu concedo isso prontamente; mas será encontrada, fora de Deus, tal forma , de modo a não ser falsa nem forjada? Como, então, Deus é conhecido por meio de suas excelências, e suas obras são evidências de sua eterna divindade ( Romanos 1:20 ), assim a essência divina de Cristo é corretamente provada pela majestade de Cristo, que ele possuía igualmente com o Pai antes de ele. humilhou-se. Quanto a mim, pelo menos, nem todos os demônios arrancariam essa passagem de mim – na medida em que há em Deus um argumento mais sólido, de sua glória à sua essência, que são duas coisas inseparáveis.

Comentário de Adam Clarke

Quem, estando na forma de Deus – Este versículo tem sido objeto de muitas críticas e alguma controvérsia. O Dr. Whitby talvez tenha falado melhor sobre esse ponto; mas seus argumentos são difusos demais para serem admitidos aqui. O Dr. Macknight resumiu as palavras do Dr. Whitby e observou apropriadamente que: “Enquanto o apóstolo está falando do que Cristo era antes de assumir a forma de um servo, a forma de Deus, da qual ele se despojou quando se tornou homem , não pode ser qualquer coisa que ele possuiu durante sua encarnação ou em seu estado despojado; consequentemente, nem a opinião de Erasmus, de que a forma de Deus consistia naquelas faíscas da divindade pelas quais Cristo, durante sua encarnação, manifestou sua divindade, nem a opinião dos socinianos, de que ela consistia no poder de realizar milagres, é bem fundamentada. ; pois Cristo não se despojou de um ou de outro, mas possuía os dois o tempo todo de seu ministério público. Da mesma maneira, a opinião daqueles que, pela forma de Deus entendem a natureza Divina e o governo do mundo, não pode ser admitida; já que Cristo, quando se tornou homem, não pôde se desfazer da natureza de Deus; e com relação ao governo do mundo, somos levados, pelo que o apóstolo diz, Hebreus 1: 3 , a acreditar que ele não se separou nem disso; mas, em seu estado despojado, ainda continuava sustentando todas as coisas pela palavra de seu poder. Pela forma de Deus, devemos entender a luz visível e gloriosa na qual se diz que a Deidade habita, 1 Timóteo 6:16 , e pela qual ele se manifestou aos patriarcas da antiguidade, Deuteronômio 5:22 , Deuteronômio 5: 24 ; que era comumente acompanhado de um numeroso séquito de anjos, Salmo 68:17 , e que nas Escrituras se chama A Similitude, Números 12: 8 ; O Rosto, Salmo 31:16 : A Presença, Êxodo 33:15 ; e A Forma de Deus, João 5:37 . Essa interpretação é apoiada pelo termo µ??f? , forma, aqui usada, que significa a forma ou aparência externa de uma pessoa, e não sua natureza ou essência. Assim, somos informados, Marcos 16:12 , que Jesus apareceu a seus discípulos em outro tipo , forma ou forma. E, Mateus 17: 2 , por exemplo , ele foi transfigurado diante deles – sua aparência ou forma externa mudou. Além disso, esta interpretação concorda com o fato: a forma de Deus, isto é, sua glória visível e a presença de anjos, como descrito acima, o Filho de Deus desfrutou com seu Pai antes que o mundo fosse, João 17: 5 ; e nisso, como em outros relatos, ele é o brilho da glória do Pai, Hebreus 1: 3 . Disto ele se despojou quando se tornou carne; mas, depois de retomado após sua ascensão, ele virá com ele na natureza humana para julgar o mundo; então ele disse a seus discípulos, Mateus 16:27 : O Filho do homem virá na glória de seu Pai, com seus anjos, etc. Por fim, esse senso de µ??f? Te?? é confirmado pelo significado de µ???? d????? , Filipenses 2: 7 ; que evidentemente denota a aparência e o comportamento de um servo ou servo, e não a essência de tal pessoa. ” Veja Whitby e Macknight.

Achava que não era roubo ser igual a Deus – se tomarmos essas palavras como estão aqui, o significado delas é que, como ele estava desde o início na mesma glória infinita com o Pai, para aparecer a tempo – durante sua humilhação, como Deus e igual ao Pai, não houve invasão da prerrogativa divina; pois, como ele tinha uma igualdade de natureza, ele tinha uma igualdade de direitos.
Mas a palavra ??pa?µ?? , que traduzimos roubo, deveria implicar algo ansiosamente a ser apreendido, cobiçado ou desejado; e, nessa interpretação, a passagem foi traduzida: quem, estando na forma de Deus, não achava que se desejasse sinceramente parecer igual a Deus; mas não teve reputação, etc. Contudo, a palavra traduzida, não afeta a Deidade eterna de nosso Senhor. Embora ele fosse desde a eternidade na forma de Deus – possuidor da mesma glória, ainda assim ele achou certo ocultar essa glória e não aparecer com ela entre os filhos dos homens; e, portanto, ele foi feito à semelhança de homens, e assumiu a forma ou aparência de um servo; e, se ele mantivesse a aparência dessa glória inefável, teria, em muitos aspectos, impedido de realizar a obra que Deus o deu para fazer; e sua humilhação, necessária à salvação dos homens, não poderia ter sido completa. Por esse motivo, prefiro esse sentido da palavra before?pa?µ?? antes do dado em nosso texto, que não concorda tão bem com as outras expressões do contexto. Nesse sentido, a palavra é usada por Heliodoro, em seu Ethiopics, lib. vii. boné. 19, etc., que passagem Whitby produziu e sobre a qual deu uma paráfrase considerável. O leitor que deseja examinar esse assunto mais particularmente, pode recorrer a Heliodoro, como acima, ou às notas do Dr. Whitby na passagem.

Comentário de Thomas Coke

Filipenses 2: 6 . Quem, estando na forma de Deus, etc. – “Quem, possuidor da natureza divina e de todas as suas perfeições essenciais, como o Filho de Deus, e como o brilho da glória do Pai, e expressa a imagem de sua pessoa ( Hebreus 1: 3. ); E realmente, e no sentido mais estrito, Deus, na forma verdadeira e apropriada da Deidade, não considerou uma usurpação, ferimento ou dano, ou qualquer ato de rapina nele, para reivindicar uma igualdade de natureza com Deus Pai; ele e o Pai são essencialmente Um, embora sejam pessoalmente distintos ( João 10:30 .). ” A fim de demonstrar a grande humildade de Cristo em tornar-se homem, o apóstolo primeiro nos diz de quão grande e glorioso é um estado em que, de certo modo, desceu; ele estava na forma de Deus. As palavras a seguir descrevem a excelência de sua glória, que era uma glória tão real e transcendente, que ele achou que não era roubo, ou seja, ele pensava que tinha o direito de ser igual a Deus. Mas se ele achava que não era roubo assumir essa igualdade com Deus, sem dúvida ele era igual; ou se era o efeito de sua humildade, segundo a tradução de alguns, que ele não insistia em sua igualdade com Deus, então certamente ele teve tal igualdade; pois onde está a humildade de não insistir em uma igualdade que não nos pertence? Os arianos, traduzindo essas palavras, fazem uso de expressões propositadamente escolhidas para excluir Cristo da dignidade aqui mencionada; pois assim eles fazem o apóstolo falar: “Quem, estando na forma de Deus, não arrogou, assumiu ou reivindicou qualquer igualdade ou semelhança com Deus”; mas essa linguagem não tem analogia com as palavras do original, nem pode ser levada a concordar com o objetivo e o design do apóstolo. São Paulo, portanto, evidentemente supõe, em seu argumento, que essa igualdade com Deus e a forma de Deus pertencia a Cristo antes de sua humilhação. Além disso, a forma do argumento nos fornece ainda mais evidências de que São Paulo considerava esses caracteres adequados e peculiares a Cristo, suas glórias naturais e inerentes, e não suas emprestadas. Deus deveria comunicar suas glórias a uma criatura, mas as glórias de Deus assim comunicadas, em nenhum sentido poderiam ser consideradas as próprias glórias da criatura. Nossas próprias glórias são apenas aquelas que são próprias e peculiares à nossa natureza.

Comentário de Scofield

forma de Deus

“Forma” etc. (grego – µ??f? , a forma pela qual uma pessoa ou coisa atinge a visão, a aparência externa). “- Thayer. CF João 17:15 .” A glória que eu tinha contigo diante do mundo “Nada nesta passagem ensina que a Palavra Eterna João 1: 1 se esvaziou de Sua natureza divina ou de Seus atributos, mas apenas da manifestação externa e visível da Deidade.” Ele esvaziou, despiu-se das insígnias de Majestade. “- Pé de Luz.” Quando a ocasião exigia, Ele exercia Seus atributos divinos. “- Moorehead. CF (Veja Scofield” João 1: 1 “) . Veja Scofield” João 20:28

roubo, algo a ser apreendido depois. Ver Gênesis 3: 5-6 .

Comentário de John Wesley

Quem, estando na forma de Deus, achou que não era roubo ser igual a Deus:

Quem está na forma essencial – A natureza incomunicável.

De Deus – Desde a eternidade, como ele foi depois na forma de homem; Deus verdadeiro, como homem real.

Não considerou nenhum ato de roubo – esse é o significado exato das palavras – nenhuma invasão da prerrogativa de outra pessoa, mas seu próprio direito estrito e inquestionável.

Ser igual a Deus – a palavra aqui traduzida como igual ocorre na forma adjetiva cinco ou seis vezes no Novo Testamento, Mateus 20:12 ; Lucas 6:34 ; João 5:18 ; Atos 11:17 ; Apocalipse 21:16 . Em todos os lugares, ela expressa não uma semelhança aparente, mas uma igualdade real e adequada. Aqui implica tanto a plenitude quanto a suprema altura da divindade; a que se opõem, ele esvaziou e se humilhou.

Referências Cruzadas

Gênesis 32:24 – E Jacó ficou sozinho. Então veio um homem que se pôs a lutar com ele até o amanhecer.

Gênesis 48:15 – E abençoou a José, dizendo: “Que o Deus, a quem serviram meus pais Abraão e Isaque, o Deus que tem sido o meu pastor em toda a minha vida até o dia de hoje,

Josué 5:13 – Estando Josué já perto de Jericó, olhou para cima e viu um homem de pé, empunhando uma espada. Aproximou-se dele e perguntou-lhe: “Você é por nós, ou por nossos inimigos? “

Isaías 7:14 – Por isso o Senhor mesmo lhes dará um sinal: a virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e o chamará Emanuel.

Isaías 8:8 – e inundarão Judá cobrindo tudo até o pescoço. Seus braços abertos se espalharão por toda a tua terra, ó Emanuel! “

Isaías 9:6 – Porque um menino nos nasceu, um filho nos foi dado, e o governo está sobre os seus ombros. E ele será chamado Maravilhoso Conselheiro, Deus Poderoso, Pai Eterno, Príncipe da Paz.

Jeremias 23:6 – Em seus dias Judá será salva, Israel viverá em segurança, e este é o nome pelo qual será chamado: O Senhor é a Nossa Justiça.

Ezequiel 8:2 – Olhei e vi uma figura como a de um homem. Do que parecia ser a sua cintura para baixo, ele era como fogo, e dali para cima sua aparência era tão brilhante como metal reluzente.

Oséias 12:3 – No ventre da mãe segurou o calcanhar de seu irmão; como homem lutou com Deus.

Miquéias 5:2 – “Mas tu, Belém-Efrata, embora sejas pequena entre os clãs de Judá, de ti virá para mim aquele que será o governante sobre Israel. Suas origens estão no passado distante, em tempos antigos. “

Zacarias 13:7 – “Levante-se, ó espada, contra o meu pastor, contra o meu companheiro! “, declara o Senhor dos Exércitos. “Fira o pastor, e as ovelhas se dispersarão, e voltarei minha mão para os pequeninos.

Mateus 1:23 – “A virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e lhe chamarão Emanuel” que significa “Deus conosco”.

João 1:1 – No princípio era aquele que é a Palavra. Ele estava com Deus, e era Deus.

João 1:18 – Ninguém jamais viu a Deus, mas o Deus Unigênito, que está junto do Pai, o tornou conhecido.

João 5:18 – Por essa razão, os judeus mais ainda queriam matá-lo, pois não somente estava violando o sábado, mas também estava até mesmo dizendo que Deus era seu próprio Pai, igualando-se a Deus.

João 5:23 – para que todos honrem o Filho como honram o Pai. Aquele que não honra o Filho, também não honra o Pai que o enviou.

João 8:58 – Respondeu Jesus: “Eu lhes afirmo que antes de Abraão nascer, Eu Sou! “

João 10:30 – Eu e o Pai somos um”.

João 10:33 – Responderam os judeus: “Não vamos apedrejá-lo por nenhuma boa obra, mas pela blasfêmia, porque você é um simples homem e se apresenta como Deus”.

João 10:38 – Mas se as realizo, mesmo que não creiam em mim, creiam nas obras, para que possam saber e entender que o Pai está em mim, e eu no Pai”.

João 14:9 – Jesus respondeu: “Você não me conhece, Filipe, mesmo depois de eu ter estado com vocês durante tanto tempo? Quem me vê, vê o Pai. Como você pode dizer: ‘Mostra-nos o Pai’?

João 17:5 – E agora, Pai, glorifica-me junto a ti, com a glória que eu tinha contigo antes que o mundo existisse.

João 20:28 – Disse-lhe Tomé: “Senhor meu e Deus meu! “

Romanos 9:5 – Deles são os patriarcas, e a partir deles se traça a linhagem humana de Cristo, que é Deus acima de tudo, bendito para sempre! Amém.

2 Coríntios 4:4 – O deus desta era cegou o entendimento dos descrentes, para que não vejam a luz do evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.

Colossenses 1:15 – Ele é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação,

1 Timóteo 1:17 – Ao Rei eterno, ao Deus único, imortal e invisível, sejam honra e glória para todo o sempre. Amém.

1 Timóteo 3:16 – Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Tito 2:13 – enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.

Hebreus 1:3 – O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,

Hebreus 1:6 – E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: “Todos os anjos de Deus o adorem”.

Hebreus 1:8 – Mas a respeito do Filho, diz: “O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.

Hebreus 13:8 – Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e para sempre.

Apocalipse 1:17 – Quando o vi, caí aos seus pés como morto. Então ele colocou sua mão direita sobre mim e disse: “Não tenha medo. Eu sou o primeiro e o último.

Apocalipse 21:6 – Disse-me ainda: “Está feito. Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim. A quem tiver sede, darei de beber gratuitamente da fonte da água da vida.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *