Estudo de Mateus 5:18 – Comentado e Explicado

Pois em verdade vos digo: passará o céu e a terra, antes que desapareça um jota, um traço da lei.
Mateus 5:18

Comentário de Albert Barnes

Verdadeiramente – verdadeiramente, certamente. Uma palavra de forte afirmação.

Até que o céu e a terra passem – Essa expressão indica que a lei nunca seria destruída até que tudo fosse cumprido. É o mesmo que dizer que tudo o mais pode mudar; a própria terra e o céu podem passar, mas a lei de Deus não será destruída até que todo o seu desígnio seja cumprido.

Um jot – A palavra “jot”, ou yod ( ? y), é o nome da letra hebraica I, a menor letra do alfabeto hebraico.

Um til – A palavra usada aqui, no grego, significa literalmente um pequeno chifre, depois um ponto, uma extremidade. Várias das letras hebraicas foram escritas com pequenos pontos ou vértices, como na letra hebraica shin ( sh), ou na letra hebraica sin ( s), que servem para distinguir uma letra da outra. Alterar um pequeno ponto de uma letra, portanto, pode variar o significado de uma palavra e destruir o sentido. O nome “chifre pequeno” foi atribuído a esses pontos provavelmente pela maneira como foram escritos, lembrando um chifre pequeno. O professor Hackett fala de um manuscrito que ele viu um judeu transcrevendo: “Uma peculiaridade que me impressionou ao olhar o pergaminho foi a aparência de chifre anexada a algumas das cartas. Eu tinha visto a mesma marca, antes disso, em manuscritos hebraicos, mas nunca onde era tão proeminente como aqui. O sinal em questão, em conexão com a letra hebraica Lamedh ( ? L) em particular, tinha quase a aparência de uma imitação intencional da cabeça de um carneiro. Foi nesse apêndice das letras hebraicas que o Salvador se referiu quando disse: “‹ Nem um bocado ou um chifre ‘(como o termo grego significa, que nossa versão traduz em’ til ”) ‹passará a partir da lei até que todos cumpra-se. ‘”- Illustrations of Scripture , p. 234. Portanto, os judeus foram extremamente cautelosos ao escrever essas cartas e consideraram a menor mudança ou omissão uma razão para destruir todo o manuscrito quando estavam transcrevendo o Antigo Testamento. A expressão “um jota ou til” tornou-se proverbial e significa que a menor parte da lei não deve ser destruída.

As leis dos judeus são comumente divididas em moral, cerimonial e judicial. As leis morais surgem da natureza das coisas e, portanto, não podem ser alteradas – como o dever de amar a Deus e suas criaturas. Estes não podem ser abolidos, pois nunca pode ser correto odiar a Deus ou odiar nossos semelhantes. Desse tipo são os dez mandamentos, e esses nosso Salvador não aboliu nem substituiu. As leis cerimoniais são as que são designadas para atender a certos estados da sociedade ou para regular os ritos e cerimônias religiosas de um povo. Estes podem ser alterados quando as circunstâncias são alteradas, e ainda assim a lei moral permanece intocada. Um general de um exército pode ordenar que seus soldados apareçam às vezes com um casaco vermelho e às vezes com azul ou amarelo. Essa seria uma lei cerimonial e poderia ser alterada como quisesse. O dever de obedecê-lo e de ser fiel ao seu país não podia ser mudado.

Esta é uma lei moral. Um pai ou mãe pode permitir que seus filhos usem 50 vestidos diferentes em momentos diferentes e amá-los igualmente em todos. O vestido é uma mera questão de cerimônia e pode ser mudado. A criança, em todas essas roupas, é obrigada a amar e obedecer ao pai. Esta é uma lei moral e não pode ser alterada. Então as leis dos judeus. Aqueles projetados para regular meros assuntos de cerimônia e ritos de adoração podem ser mudados. Aqueles que exigem amor e obediência a Deus e amor às pessoas não podem ser mudados, e Cristo não tentou, Mateus 19:19 ; Mateus 22: 37-39 ; Lucas 10:27 ; Romanos 13: 9 . Uma terceira espécie de lei era a judicial, ou as leis que regulam os tribunais de justiça contidas no Antigo Testamento. Estes eram da natureza da lei cerimonial e também podiam ser alterados à vontade. A lei judicial dos hebreus foi adaptada à sua própria sociedade civil. Quando a forma de sua política foi alterada, isso não era mais obrigatório. A lei cerimonial foi cumprida pela vinda de Cristo: a sombra se perdeu na substância e deixou de ser obrigatória. A lei moral foi confirmada e inalterada.

Comentário de Joseph Benson

Mateus 5:18 . Pois em verdade vos digo que esta expressão, pela qual nosso Senhor muitas vezes antecede o que está prestes a dizer, sempre importa a grande importância, bem como a verdade certa. Até que o céu e a terra passem – Até que todo o quadro visível da natureza seja desarticulado e dissolvido, um ou um til – “A palavra ??ta , que apresentamos sem dúvida , responde indubitavelmente à letra hebraica ? , jod, de onde a palavra inglesa aqui parece derivado, e que, sendo a menor letra do alfabeto, pode ser usado de maneira apropriada nesta ocasião. ?e?a?a , que renderizamos til, significa adequadamente uma daquelas pequenas curvaturas ou floreios ornamentais que, quando o hebraico é elegantemente escrito, geralmente são usados ??no início e no final de uma carta e, às vezes, nos cantos. Eu acho que poderia muito bem ter sido traduzido, não a menor letra, ou traço, etc., e tanto quanto jot e tittle, em inglês, significam o mesmo. – Doddridge. De modo algum passará da lei – Ou, dos profetas, até que tudo seja cumprido – Até que todas as coisas que a lei exige, ou que os profetas predizem, sejam realizadas. Esta parece ser a tradução literal das palavras originais: e?? a? pa?ta ?e??ta? : pois a lei tem efeito quando suas sanções são executadas, bem como quando seus preceitos são obedecidos. E as previsões dos profetas têm seu efeito e confirmação adequados, quando são cumpridas. Alguns, no entanto, entendem as palavras como significando até o fim, ou a consumação de todas as coisas virá, ou, até que os céus e a terra passem, ou sejam destruídos. O significado das palavras de nosso Senhor, de acordo com essa interpretação, é que não há nada no universo tão estável quanto as verdades contidas na lei moral, e nada tão certo quanto o cumprimento das previsões dos profetas: os céus podem cair , e todo o quadro da natureza será desequilibrado; cada parte dela pode ser dissolvida; mas as regras da justiça, e as declarações da palavra divina, com suas sanções, permanecerão imutáveis ??e eternas: pois a palavra do Senhor dura para sempre, 1 Pedro 1:25 . Nosso Senhor, portanto, prossegue, nos dois próximos versículos, a ordenar a seus discípulos, com as mais severas penalidades, a imposição, tanto por sua doutrina quanto por exemplo, da observação estrita de todos os preceitos morais contidos nos escritos sagrados, e que, no máximo, extensão.

Comentário de E.W. Bullinger

verdadeiramente. Grego. amém . Usado apenas pelo Senhor. Igual ao hebraico. “amém, preservado em todas as línguas. Deveria ser dado no início das frases. Sempre (exceto uma vez) duplica em João; vinte e cinco vezes. com a terra. (Ver notas em Mateus 6: 9 , Mateus 6:10 . )

terra = a terra. App-129.

jot = yod . Grego. iota . Ocorre apenas aqui. A menor letra hebraica (= Y). Os massoritas eram 66.420.

til = o mais simples ornamento. Não é a diferença entre duas letras hebraicas semelhantes, por exemplo ( Resh = R) e ( Daleth = D), ou ( Beth = B) e ( Kaph – K), como alegado, mas um pequeno ornamento colocado sobre certas letras no texto hebraico . Veja App-93. O Eng. “tittle” diminui o título (latim. titulus) = uma pequena marca colocada sobre uma palavra para qualquer finalidade: por exemplo, para marcar uma abreviação.

de nenhuma maneira. Grego. ou eu.

Comentário de John Calvin

18. Até que o céu e a terra passem, Lucas expressa um pouco diferente, mas com a mesma importância, que é mais fácil passar o céu e a terra do que falhar um ponto da lei. O desígnio de Cristo, em ambas as passagens, foi ensinar, que a verdade da lei e de todas as partes dela é segura, e que nada tão duradouro pode ser encontrado em toda a estrutura do mundo. Algumas pessoas se dedicam a refinamentos engenhosos da palavra até ( ??? ? ? ), como se a morte do céu e da terra, que ocorrerá no último dia, o dia do julgamento, fosse pôr um fim à lei e os profetas E certamente, como

“Então as línguas cessarão e as profecias serão abolidas”
( 1 Coríntios 13: 8 )

Penso que a lei escrita, bem como a sua exposição, chegará ao fim; mas, como sou de opinião que Cristo falou mais simplesmente, não escolho alimentar os ouvidos dos leitores com tais divertimentos. É suficiente para nós sustentar que mais cedo o céu se desfará em pedaços, e toda a estrutura do mundo se tornará uma massa de confusão, do que a estabilidade da lei cederá. Mas o que significa que todas as partes da lei devem ser cumpridas até o menor ponto? pois vemos que mesmo aqueles que foram regenerados pelo Espírito de Deus estão muito longe de guardar a lei de Deus de maneira perfeita. Eu respondo que a expressão não passará, deve ser vista como uma referência, não à vida dos homens, mas à perfeita verdade da doutrina. Não há nada na lei que não seja importante, nada que foi colocado ali aleatoriamente; e, portanto, é impossível que uma única letra pereça. ”

Comentário de Adam Clarke

Pois em verdade vos digo que, até o céu – No começo de seu ministério, Jesus Cristo ensina a instabilidade de todas as coisas visíveis. “O céu que você vê, e que é tão glorioso, e a terra que você habita e ama, desaparecerá; pois as coisas que são vistas são temporais, p??s?a??a , são por um tempo; mas as coisas que não são vistas são eterna a????a , para sempre “, 2 Coríntios 4:18 . E a Palavra do Senhor dura para sempre.

Um jota ou um título – Um yod , ( ? ), a menor letra do alfabeto hebraico. Um título ou ponto, ?e?a?a , ou seja, aqueles pontos que servem para vogais nesta língua, se eles existirem; , or ? cheth (as the change of any of these into the other would make a most essential alteration in the sense, or, as the rabbins say, destroy the world). ou os serafins, ou pontos de certas letras, como ? resh , ou al daleth , ? ele ou of cheth (como a mudança de qualquer uma dessas para a outra faria uma alteração essencial no sentido, ou, como os coelhos dizem, destroem o mundo). Ou nosso Senhor pode se referir aos pequenos enfeites que certas letras assumem no topo, que os fazem parecer pequenos galhos. – ? nun? teth? ayin – ? shin . As letras seguintes apenas podem assumir vértices coronais, tsaddigimelzainnuntethayinshin . Estes, com os ápices coronais, costumam aparecer no MSS.

Que esse ditado, um jota ou um til, é um modo de expressão proverbial entre os judeus, e que expressou o significado que lhe foi dado acima, é amplamente provado pelos extratos de Lightfoot e Schoettgen. O leitor não ficará descontente ao encontrar alguns deles aqui, se ele puder suportar a linguagem alegórica e fortemente figurativa dos coelhos.

“O livro de Deuteronômio veio e se prostrou diante do Senhor, e disse: ‘Ó Senhor do mundo, você escreveu em mim a tua lei; mas agora, um Testamento defeituoso em algumas partes é defeituoso em tudo. Eis que Salomão se esforça para arranca-me a carta. (Neste texto, Deuteronômio 17: 5. ???? ???? ?? lo yirbeh , nashim , ele não multiplicará esposas.) O santo e abençoado Deus respondeu: ‘Salomão e mil como ele deve perecer, mas a menor palavra não perecerá. de ti. ”

Em Shir Hashirim Rabba, estão estas palavras:

“Se todos os habitantes da terra se reunissem, a fim de embranquecer uma pena de um corvo, eles não poderiam ter sucesso: assim, se todos os habitantes da terra se unissem para abolir um ódio , que é a menor letra do toda a lei, eles não devem poder cumpri-la. ”

Em Vayikra Rabba, s. 19, diz-se:

resh , he would ruin the world.” “Se alguém nas palavras de Deuteronômio 6: 4 , ouve, ó Israel, o Senhor nosso Deus é encontrado , Um Senhor, transformar os daleth em um resh , ele arruinará o mundo.” [Porque, nesse caso, a palavra ??? achar , significaria um Deus estranho ou falso].

daleth , he would ruin the world.” “Se alguém, nas palavras de Êxodo 34:14 , não adorarás Outro, ??? achar , Deus, mudar de resh para daleth , ele arruinará o mundo.” [Como o comando seria executado, não adorarás o Deus único ou verdadeiro].

he , he would ruin the world.” “Se alguém nas palavras de Levítico 22:32 , nem o profano ????? techelelu , meu santo nome, se transformará em ele , ele arruinará o mundo.” [Porque o sentido do mandamento seria então: nem louvarei o meu santo nome].

cheth , he would ruin the world.” “Se alguém, nas palavras do Salmo 150: 6 , tudo o que respira Louvado, ???? tehalel , o Senhor, mude, pois ele está em chamas , arruinará o mundo.” [Porque o mandamento então seria executado: Que tudo que respira, profane o Senhor].

caph , he would ruin the world.” “Se alguém, nas palavras de Jeremias 5:10 , mentirem contra o Senhor, ????? beihovah , mudar de beth para ? caph , ele arruinará o mundo.” [Pois então as palavras corriam, eles mentiam como o Senhor].

caph , he would ruin the world.” “Se alguém, nas palavras de Oséias, Oséias 5: 7 , tiverem trabalhado com traição, ????? beihovah , Contra o Senhor, mude para ? caph , ele arruinaria o mundo.” [Pois então as palavras iriam correr, e elas traíram traiçoeiramente como o Senhor].

“Se alguém, nas palavras de 1 Samuel 2: 2 , não houver santo Como o Senhor, mudar de cidade para cidade, ele arruinaria o mundo.” [Pois então as palavras significariam: Não há santidade no Senhor].

Esses exemplos provam completamente que o µ?a ?e?a?a de nosso Senhor se refere aos ápices, pontos ou cantos que distinguem ? beth de ? caph ; Cheth de ele ; e resh de daleth . Pois o leitor perceberá imediatamente, quão facilmente um ? caph pode ser transformado em ? beth ; a ele em a cheth ; e ahr resh em aaleth : e ele também verá qual é a conseqüência infinita de escrever e imprimir corretamente tais cartas.

Até que tudo seja cumprido – Ou realizado. Embora toda a terra e o inferno devam se unir para impedir a realização dos grandes desígnios do Altíssimo, ainda assim tudo será em vão – nem mesmo o sentido de uma única letra será perdido. As palavras de Deus, que apontam seus desígnios, são tão imutáveis ??quanto sua própria natureza. Todo pecador que perseverar em sua iniqüidade, certamente será punido com separação de Deus e com a glória de seu poder; e toda alma que se voltar para Deus, através de Cristo, será certamente salva, como se o próprio Jesus tivesse morrido.

Comentário de John Wesley

Pois em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, um jota ou um til não passará da lei de maneira alguma, até que tudo seja cumprido.

Até que todas as coisas sejam efetivadas – o que exige ou prediz. Pois a lei tem efeito quando as recompensas são dadas e os castigos a ela infligidos, bem como quando seus preceitos são obedecidos. Lucas 16:17 ; 21:33.

Referências Cruzadas

Salmos 102:26 – Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas. Como roupas tu os trocarás e serão jogados fora.

Salmos 119:89 – A tua palavra, Senhor, para sempre está firmada nos céus.

Salmos 119:152 – Há muito aprendi dos teus testemunhos que os estabeleceste para sempre.

Isaías 40:8 – A relva murcha, e as flores caem, mas a palavra de nosso Deus permanece para sempre. “

Isaías 51:6 – Ergam os olhos para os céus, olhem para baixo, para a terra; os céus desaparecerão como fumaça, a terra se gastará como uma roupa, e seus habitantes morrerão como moscas. Mas a minha salvação durará para sempre, a minha retidão jamais falhará.

Mateus 5:26 – Eu lhe garanto que você não sairá de lá enquanto não pagar o último centavo”.

Mateus 6:2 – “Portanto, quando você der esmola, não anuncie isso com trombetas, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, a fim de serem honrados pelos outros. Eu lhes garanto que eles já receberam sua plena recompensa.

Mateus 6:16 – “Quando jejuarem, não mostrem uma aparência triste como os hipócritas, pois eles mudam a aparência do rosto a fim de que os homens vejam que eles estão jejuando. Eu lhes digo verdadeiramente que eles já receberam sua plena recompensa.

Mateus 8:10 – Ao ouvir isso, Jesus admirou-se e disse aos que o seguiam: “Digo-lhes a verdade: Não encontrei em Israel ninguém com tamanha fé.

Mateus 10:15 – Eu lhes digo a verdade: No dia do juízo haverá menor rigor para Sodoma e Gomorra do que para aquela cidade.

Mateus 10:23 – Quando forem perseguidos num lugar, fujam para outro. Eu lhes garanto que vocês não terão percorrido todas as cidades de Israel antes que venha o Filho do homem.

Mateus 10:42 – E se alguém der mesmo que seja apenas um copo de água fria a um destes pequeninos, porque ele é meu discípulo, eu lhes asseguro que não perderá a sua recompensa”.

Mateus 11:11 – Digo-lhes a verdade: Entre os nascidos de mulher não surgiu ninguém maior do que João Batista; todavia, o menor no Reino dos céus é maior do que ele.

Mateus 13:17 – Pois eu lhes digo a verdade: Muitos profetas e justos desejaram ver o que vocês estão vendo, mas não viram, e ouvir o que vocês estão ouvindo, mas não ouviram.

Mateus 16:28 – Garanto-lhes que alguns dos que aqui se acham não experimentarão a morte antes de verem o Filho do homem vindo em seu Reino”.

Mateus 17:20 – Ele respondeu: “Por que a fé que vocês têm é pequena. Eu lhes asseguro que se vocês tiverem fé do tamanho de um grão de mostarda, poderão dizer a este monte: ‘Vá daqui para lá’, e ele irá. Nada lhes será impossível.

Mateus 18:3 – e disse: “Eu lhes asseguro que, a não ser que vocês se convertam e se tornem como crianças, jamais entrarão no Reino dos céus.

Mateus 18:18 – “Digo-lhes a verdade: Tudo o que vocês ligarem na terra terá sido ligado no céu, e tudo o que vocês desligarem na terra terá sido desligado no céu.

Mateus 19:23 – Então Jesus disse aos discípulos: “Digo-lhes a verdade: Dificilmente um rico entrará no Reino dos céus.

Mateus 19:28 – Jesus lhes disse: “Digo-lhes a verdade: Por ocasião da regeneração de todas as coisas, quando o Filho do homem se assentar em seu trono glorioso, vocês que me seguiram também se assentarão em doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.

Mateus 21:21 – Jesus respondeu: “Eu lhes asseguro que, se vocês tiverem fé e não duvidarem, poderão fazer não somente o que foi feito à figueira, mas também dizer a este monte: ‘Levante-se e atire-se no mar’, e assim será feito.

Mateus 21:31 – “Qual dos dois fez a vontade do pai? ” “O primeiro”, responderam eles. Jesus lhes disse: “Digo-lhes a verdade: Os publicanos e as prostitutas estão entrando antes de vocês no Reino de Deus.

Mateus 23:36 – Eu lhes asseguro que tudo isso sobrevirá a esta geração.

Mateus 24:2 – “Vocês estão vendo tudo isto? “, perguntou ele. “Eu lhes garanto que não ficará aqui pedra sobre pedra; serão todas derrubadas”.

Mateus 24:34 – Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam.

Mateus 24:35 – O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão”.

Mateus 24:47 – Garanto-lhes que ele o encarregará de todos os seus bens.

Mateus 25:12 – “Mas ele respondeu: ‘A verdade é que não as conheço! ’

Mateus 25:40 – “O Rei responderá: ‘Digo-lhes a verdade: o que vocês fizeram a algum dos meus menores irmãos, a mim o fizeram’.

Mateus 25:45 – “Ele responderá: ‘Digo-lhes a verdade: o que vocês deixaram de fazer a alguns destes mais pequeninos, também a mim deixaram de fazê-lo’.

Mateus 26:13 – Eu lhes asseguro que onde quer que este evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado, em sua memória”.

Marcos 3:28 – Eu lhes asseguro que todos os pecados e blasfêmias dos homens lhes serão perdoados,

Marcos 6:11 – e, se algum povoado não os receber nem os ouvir, sacudam a poeira dos seus pés quando saírem de lá, como testemunho contra eles”.

Marcos 8:12 – Ele suspirou profundamente e disse: “Por que esta geração pede um sinal miraculoso? Eu lhes afirmo que nenhum sinal lhe será dado”.

Marcos 9:1 – E lhes disse: “Garanto-lhes que alguns dos que aqui estão de modo nenhum experimentarão a morte, antes de verem o Reino de Deus vindo com poder”.

Marcos 9:41 – Eu lhes digo a verdade: Quem lhes der um copo de água em meu nome, por vocês pertencerem a Cristo, de modo nenhum perderá a sua recompensa. “

Marcos 10:15 – Digo-lhes a verdade: Quem não receber o Reino de Deus como uma criança, nunca entrará nele”.

Marcos 10:29 – Respondeu Jesus: “Digo-lhes a verdade: Ninguém que tenha deixado casa, irmãos, irmãs, mãe, pai, filhos, ou campos, por causa de mim e do evangelho,

Marcos 11:23 – Eu lhes asseguro que se alguém disser a este monte: ‘Levante-se e atire-se no mar’, e não duvidar em seu coração, mas crer que acontecerá o que diz, assim lhe será feito.

Marcos 12:43 – Chamando a si os seus discípulos, Jesus declarou: “Afirmo-lhes que esta viúva pobre colocou na caixa de ofertas mais do que todos os outros.

Marcos 13:30 – Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam.

Marcos 14:9 – Eu lhes asseguro que onde quer que o evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado em sua memória”.

Marcos 14:18 – Quando estavam comendo, reclinados à mesa, Jesus disse: “Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá, alguém que está comendo comigo”.

Marcos 14:25 – Eu lhes afirmo que não beberei outra vez do fruto da videira, até aquele dia em que beberei o vinho novo no Reino de Deus”.

Marcos 14:30 – Respondeu Jesus: “Asseguro-lhe que ainda hoje, esta noite, antes que duas vezes cante o galo, três vezes você me negará”.

Lucas 4:24 – Continuou ele: “Digo-lhes a verdade: Nenhum profeta é aceito em sua terra.

Lucas 11:51 – desde o sangue de Abel até o sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o santuário. Sim, eu lhes digo, esta geração será considerada responsável por tudo isso.

Lucas 12:37 – Felizes os servos cujo senhor os encontrar vigiando, quando voltar. Eu lhes afirmo que ele se vestirá para servir, fará que se reclinem à mesa, e virá servi-los.

Lucas 13:35 – Eis que a casa de vocês ficará deserta. Eu lhes digo que vocês não me verão mais até que digam: ‘Bendito o que vem em nome do Senhor’”.

Lucas 16:17 – É mais fácil o céu e a terra desaparecerem do que cair da Lei o menor traço.

Lucas 18:17 – Digo-lhes a verdade: Quem não receber o Reino de Deus como uma criança, nunca entrará nele”.

Lucas 18:29 – Respondeu Jesus: “Digo-lhes a verdade: Ninguém que tenha deixado casa, mulher, irmãos, pai ou filhos por causa do Reino de Deus

Lucas 21:32 – “Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam.

Lucas 21:33 – O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.

Lucas 23:43 – Jesus lhe respondeu: “Eu lhe garanto: Hoje você estará comigo no paraíso”.

João 1:51 – E então acrescentou: “Digo-lhes a verdade: Vocês verão o céu aberto e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do homem”.

João 3:3 – Em resposta, Jesus declarou: “Digo-lhe a verdade: Ninguém pode ver o Reino de Deus, se não nascer de novo”.

João 3:5 – Respondeu Jesus: “Digo-lhe a verdade: Ninguém pode entrar no Reino de Deus, se não nascer da água e do Espírito.

João 3:11 – Asseguro-lhe que nós falamos do que conhecemos e testemunhamos do que vimos, mas mesmo assim vocês não aceitam o nosso testemunho.

João 5:19 – Jesus lhes deu esta resposta: “Eu lhes digo verdadeiramente que o Filho não pode fazer nada de si mesmo; só pode fazer o que vê o Pai fazer, porque o que o Pai faz o Filho também faz.

João 5:24 – “Eu lhes asseguro: Quem ouve a minha palavra e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna e não será condenado, mas já passou da morte para a vida.

João 6:26 – Jesus respondeu: “A verdade é que vocês estão me procurando, não porque viram os sinais miraculosos, mas porque comeram os pães e ficaram satisfeitos.

João 6:32 – Declarou-lhes Jesus: “Digo-lhes a verdade: Não foi Moisés quem lhes deu pão do céu, mas é meu Pai quem lhes dá o verdadeiro pão do céu.

João 6:47 – Asseguro-lhes que aquele que crê tem a vida eterna.

João 6:53 – Jesus lhes disse: “Eu lhes digo a verdade: Se vocês não comerem a carne do Filho do homem e não beberem o seu sangue, não terão vida em si mesmos.

João 8:34 – Jesus respondeu: “Digo-lhes a verdade: Todo aquele que vive pecando é escravo do pecado.

João 8:51 – Asseguro-lhes que, se alguém guardar a minha palavra, jamais verá a morte”.

João 8:58 – Respondeu Jesus: “Eu lhes afirmo que antes de Abraão nascer, Eu Sou! “

João 10:1 – “Eu lhes asseguro que aquele que não entra no aprisco das ovelhas pela porta, mas sobe por outro lugar, é ladrão e assaltante.

João 10:7 – Então Jesus afirmou de novo: “Digo-lhes a verdade: Eu sou a porta das ovelhas.

João 12:24 – Digo-lhes verdadeiramente que, se o grão de trigo não cair na terra e não morrer, continuará ele só. Mas se morrer, dará muito fruto.

João 13:16 – Digo-lhes verdadeiramente que nenhum escravo é maior do que o seu senhor, como também nenhum mensageiro é maior do que aquele que o enviou.

João 13:20 – Eu lhes garanto: Quem receber aquele que eu enviar, estará me recebendo; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou”.

João 13:38 – Então Jesus respondeu: “Você dará a vida por mim? Asseguro-lhe que, antes que o galo cante, você me negará três vezes! “

João 14:12 – Digo-lhes a verdade: Aquele que crê em mim fará também as obras que tenho realizado. Fará coisas ainda maiores do que estas, porque eu estou indo para o Pai.

João 16:20 – Digo-lhes que certamente vocês chorarão e se lamentarão, mas o mundo se alegrará. Vocês se entristecerão, mas a tristeza de vocês se transformará em alegria.

João 16:23 – Naquele dia vocês não me perguntarão mais nada. Eu lhes asseguro que meu Pai lhes dará tudo o que pedirem em meu nome.

João 21:18 – Digo-lhe a verdade: Quando você era mais jovem, vestia-se e ia para onde queria; mas quando for velho, estenderá as mãos e outra pessoa o vestirá e o levará para onde você não deseja ir”.

Hebreus 1:11 – Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.

1 Pedro 1:25 – mas a palavra do Senhor permanece para sempre”. Essa é a palavra que lhes foi anunciada.

2 Pedro 3:10 – O dia do Senhor, porém, virá como ladrão. Os céus desaparecerão com um grande estrondo, os elementos serão desfeitos pelo calor, e a terra, e tudo o que nela há, será desnudada.

Apocalipse 20:11 – Depois vi um grande trono branco e aquele que nele estava assentado. A terra e o céu fugiram da sua presença, e não se encontrou lugar para eles.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *